1016万例文収録!

「何らか」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 何らかの意味・解説 > 何らかに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

何らかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23426



例文

彼女はをやらしてもだらしない。例文帳に追加

She does everything in a slovenly way. - Weblio Email例文集

彼は麻薬やらやらやっていた.例文帳に追加

He used to take drugs and all that.  - 研究社 新英和中辞典

彼はをやらしてもだらしない.例文帳に追加

He does everything in a slovenly way.  - 研究社 新和英中辞典

彼はいたずらならでもござれだ例文帳に追加

He is ready for any mischiefripe for any mischiefgame for any mischief.  - 斎藤和英大辞典

例文

ぞ図らんその人ならんとは例文帳に追加

What was my surprise―What was not my surpriseto find that he was the man!  - 斎藤和英大辞典


例文

彼女はをいらいらしているの。例文帳に追加

What's eating her? - Tatoeba例文

彼らはより平和に暮らしたい。例文帳に追加

They want, above all things to live in peace. - Tatoeba例文

彼女はをいらいらしているの。例文帳に追加

What's eating her?  - Tanaka Corpus

彼らはより平和に暮らしたい。例文帳に追加

They want, above all things to live in peace.  - Tanaka Corpus

例文

−−彼らをと呼んだらいいでしょう例文帳に追加

--what shall I call them?  - James Joyce『死者たち』

例文

かありましたらご連絡ください。例文帳に追加

Please contact me if you need anything.  - Weblio Email例文集

かありましたらご連絡ください。例文帳に追加

Please contact me if anything happens.  - Weblio Email例文集

あなたからの連絡もありません。例文帳に追加

We have heard nothing from you.  - Weblio Email例文集

かあったら連絡ください例文帳に追加

If something comes up, please contact me.  - Weblio Email例文集

か裏切られたような気がした.例文帳に追加

I felt cheated.  - 研究社 新和英中辞典

もかも洗いざらい言ってしまえ。例文帳に追加

You had better tell me the whole story. - Tatoeba例文

の音かしら?」「啄木鳥のようだね」例文帳に追加

"What's that sound?" "It sounds like a woodpecker." - Tatoeba例文

もかも洗いざらい言ってしまえ。例文帳に追加

You'd better tell me the whole story. - Tatoeba例文

ラベンダーで染められたかの例文帳に追加

of something tinged with lavender  - 日本語WordNet

この皿はからできているの?例文帳に追加

What does this dish consist of?  - 日本語WordNet

だかあらしになりそうな空ですね例文帳に追加

The sky is stormy, isn't it? - Eゲイト英和辞典

またかありましたら連絡します。例文帳に追加

Let me know if something happens. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あちらに紫が点かございます。例文帳に追加

We have some purple over there. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

もかも洗いざらい言ってしまえ。例文帳に追加

You had better tell me the whole story.  - Tanaka Corpus

ごめん、を言っているのか分からない。例文帳に追加

Sorry, I don't understand you. - Weblio Email例文集

それからを作るのですか?例文帳に追加

What do you make from it? - Weblio Email例文集

私には故かわからない。例文帳に追加

I do not know why. - Weblio Email例文集

これはかよくわからない。例文帳に追加

I’m not really sure what this is. - Weblio Email例文集

私たちは時から会えますか?例文帳に追加

From what time can we meet?  - Weblio Email例文集

私たちは時から遊べますか。例文帳に追加

From what time can we play?  - Weblio Email例文集

私たちは時から遊べますか。例文帳に追加

From what time can we hang out?  - Weblio Email例文集

あなたはこれから処へ行くのですか。例文帳に追加

Where are you going now?  - Weblio Email例文集

この料理はからできていますか?例文帳に追加

What is this food made from?  - Weblio Email例文集

まだの病気かわからない。例文帳に追加

I don't know what kind of sickness yet.  - Weblio Email例文集

あなたはそれを時から始めますか?例文帳に追加

From what time does that start?  - Weblio Email例文集

あなたは、処から来ましたか?例文帳に追加

Where did you come from?  - Weblio Email例文集

それは時から始まりますか?例文帳に追加

What time does that start?  - Weblio Email例文集

あなたは処から来ましたか?例文帳に追加

Where are you from?  - Weblio Email例文集

それらにはか違いがありますか。例文帳に追加

Is there a difference in those?  - Weblio Email例文集

貴方はそこからを得ましたか。例文帳に追加

What did you get from there?  - Weblio Email例文集

失敗からかを学ぼうとします。例文帳に追加

I try to learn from my failures.  - Weblio Email例文集

あなたはこれからをするのですか?例文帳に追加

What will you do from now on?  - Weblio Email例文集

あなたはこれからをするのですか。例文帳に追加

What will you do now?  - Weblio Email例文集

今日が曜日か分からなくなる。例文帳に追加

I suddenly don't know what day it is today.  - Weblio Email例文集

あなたは処から来たのですか?例文帳に追加

Where did you come from?  - Weblio Email例文集

私はこれからができるのか。例文帳に追加

What can I do now?  - Weblio Email例文集

時からチェックインできますか。例文帳に追加

From what time can I check in?  - Weblio Email例文集

これはから出来ているのですか?例文帳に追加

What is this made from?  - Weblio Email例文集

それはとかならないものでしょうか。例文帳に追加

That probably won't work out.  - Weblio Email例文集

例文

あなたは時からそこに行くのですか。例文帳に追加

What time will you go there?  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS