例文 (999件) |
<本件問い合わせ先>例文帳に追加
<Contact details for inquiries> - 経済産業省
私の先生は日本語が話せません。例文帳に追加
My teacher cannot speak Japanese. - Weblio Email例文集
私は日本語を先生から教わる。例文帳に追加
I was taught Japanese from my teacher. - Weblio Email例文集
日本語を先生から教わる。例文帳に追加
I was taught Japanese from my teacher. - Weblio Email例文集
後先にかまわず本分を尽せ例文帳に追加
Do your duty, irrespective of the consequences. - 斎藤和英大辞典
ここから先は一本道です例文帳に追加
Beyond this point, the road runs without branching. - 斎藤和英大辞典
この隊は本隊より先発した例文帳に追加
The party started in advance of the main body. - 斎藤和英大辞典
私は日本語の先生になりたい。例文帳に追加
I want to become a teacher of Japanese. - Tatoeba例文
この本は先週一番売れた。例文帳に追加
This was the best-selling book last week. - Tatoeba例文
私は日本語の先生です。例文帳に追加
I'm a Japanese language teacher. - Tatoeba例文
長いつま先の;足指が5本の例文帳に追加
long-toed; five-toed - 日本語WordNet
注文先に本を納入する例文帳に追加
to deliver a book to a customer - EDR日英対訳辞書
あの一本先でとまってください。例文帳に追加
Please stop at the next intersection. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
本当にありがとう、先生。例文帳に追加
I will thank you again, doctor. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |