意味 | 例文 (999件) |
内容的の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5996件
排他的な内容の権利例文帳に追加
an exclusive right - EDR日英対訳辞書
2 具体的内容例文帳に追加
2 Details of the benefits - 厚生労働省
この内容は衝撃的です。例文帳に追加
This subject matter is shocking. - Weblio Email例文集
啓蒙的な内容のものが多い。例文帳に追加
Many have enlightening subject matter. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このような神事的な内容である。例文帳に追加
As just described, their contents are Shinto ritualistic. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
②【統合的リスク管理規程の内容】例文帳に追加
(2) Comprehensive Risk Management Rules - 金融庁
公的医療保険の給付内容例文帳に追加
National Health Insurance & Health Insurance Benefits - 厚生労働省
(内容)セーフティステーション活動の具体的な内容は以下のとおり例文帳に追加
Content: The specific contents of Safety Station activities are as follows. - 経済産業省
審美的な内容のために高く評価される創造的な文書例文帳に追加
creative writing valued for esthetic content - 日本語WordNet
抽象的な内容を具体的な形に表現する例文帳に追加
to express an abstract concept in a concrete form - EDR日英対訳辞書
全2巻であり1巻は記録的内容、2巻は手紙と記録的内容である。例文帳に追加
It consists of two volumes in total: The first volume is a collection of records, and the second volume contains both letters and records. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
視覚的な内容よりも心情的な内容を表現した音楽が多いとされる。例文帳に追加
Thus it's considered that the majority of pieces express emotional content instead of visual substance. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは女性的な内容の曲とか、追善のための曲など、内容による。例文帳に追加
This depends on the content, such as whether a song has a feminine content or whether it's for a memorial. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
通話内容を部分的に記録して証明することが可能な通話内容証明システムを提供する。例文帳に追加
To provide a speech communication contents certifying system which can record speech communication contents partially for certification. - 特許庁
放送内容の情報を送信する通信システムで、放送内容を効果的に管理する。例文帳に追加
To provide a communication system for transmitting broadcast content information, capable of effectively managing the broadcast contents. - 特許庁
さらに、警告内容が明示されているので、警告内容に沿った的確な画像修正が可能となる。例文帳に追加
Further, the warning contents are expressed clearly, thus, appropriate image correction in accordance with the warning contents is attained. - 特許庁
意図的に追加されたどんな内容であれ…例文帳に追加
Any intentionally added content... - Weblio Email例文集
それは技術的な内容なので説明するのが難しい。例文帳に追加
Those are technical details so they're difficult to explain. - Weblio Email例文集
ご提案内容について具体的に教えて頂けますか。メールで書く場合 例文帳に追加
Could you please tell me the details of your proposal? - Weblio Email例文集
ご提案内容について具体的に教えて頂けますか。メールで書く場合 例文帳に追加
Could you please tell me the details of your suggestion? - Weblio Email例文集
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。例文帳に追加
Please write in a way that concretely conveys the question. - Tatoeba例文
内容よりも美的価値があるものとしてみなされ、書かれた例文帳に追加
written and regarded for aesthetic value rather than content - 日本語WordNet
真実だと見做されている認知的内容例文帳に追加
any cognitive content held as true - 日本語WordNet
初歩的な普通教育を内容とする小学校教育例文帳に追加
elementary school education - EDR日英対訳辞書
政治的問題を内容とする宣言例文帳に追加
a declaration on a political problem, called political declaration - EDR日英対訳辞書
生き方に実質的な価値・内容が無い例文帳に追加
of life, to be substantially empty - EDR日英対訳辞書
オペラセリアという,悲劇的内容のオペラ例文帳に追加
an opera with a heroic or legendary subject called an opera seria - EDR日英対訳辞書
平和目的核爆発条約という条約の内容例文帳に追加
the contents of a treaty called {treaty of nuclear explosions for peaceful purposes} - EDR日英対訳辞書
社会的問題を重視する内容の演劇例文帳に追加
a drama that focuses on social problems - EDR日英対訳辞書
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。例文帳に追加
Please write in a way that concretely conveys the question. - Tanaka Corpus
二 協定の内容が不当に差別的でないこと。例文帳に追加
(ii) The contents of the agreement are not unfairly discriminatory; - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 金銭でないもの 個人別の具体的な内容例文帳に追加
(iii) Remunerations that are not monetary: The specific contents thereof for each individual person. - 日本法令外国語訳データベースシステム
教育内容等の改善のための組織的な研修等例文帳に追加
Organized Training, etc. for Improving Educational Contents, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
は内容が 0 のバイトを自動的には削除しない。例文帳に追加
delete zero bytes automatically, unlike traditional Unix versions, - JM
描いた内容は初歩的なモデルです。例文帳に追加
What you created was a rudimentary model. - NetBeans
内容的には最も新しい時代を扱っている。例文帳に追加
Its contents deal with the most recent period in the shikyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
内容的には最も古い時代を扱っている。例文帳に追加
Contentwise, it deals with the earliest period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その場合は、叙事的な内容のものを指すことが多い。例文帳に追加
In this sense, monogatari often are epical content. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
絵入りだが、内容も比較的読本に近い。例文帳に追加
It had illustrations but was more similar to the Yomihon in its contents. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
絵入りだが、内容も比較的読本に近い。例文帳に追加
There were pictures but the content was comparable with a book meant solely for reading. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |