1016万例文収録!

「友得」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 友得に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

友得の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 144



例文

例文帳に追加

to gain a friend  - 斎藤和英大辞典

んとすればとなれ。例文帳に追加

The only way to have a friend is to be one. - Tatoeba例文

んとすればとなれ。例文帳に追加

The only way to have a friend is to be one.  - Tanaka Corpus

幸いにも良例文帳に追加

I fortunately won a friend  - 斎藤和英大辞典

例文

んと欲せばとなれ例文帳に追加

The only way to gain a friend is to be one.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典


例文

さらに、随筆「二人の」に登場する人もた。例文帳に追加

Furthermore, he made new friends who appear in his essay 'My two friends.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人たちから助力をる.例文帳に追加

get help from one's friends  - 研究社 新英和中辞典

彼の意見は人の支持をた.例文帳に追加

He was seconded in his opinion by his friends.  - 研究社 新英和中辞典

池田君という良きた.例文帳に追加

I found a good friend in Ikeda.  - 研究社 新和英中辞典

例文

僕は知事という良例文帳に追加

I have found a friend in the governor.  - 斎藤和英大辞典

例文

人を介して地位を例文帳に追加

I secured the position through (the good offices of) a friend.  - 斎藤和英大辞典

幸いにも良例文帳に追加

By good fortune I won a friend  - 斎藤和英大辞典

幸いにも良例文帳に追加

I was so fortunate as to win a friend  - 斎藤和英大辞典

幸いにも良例文帳に追加

I had the good fortune to win a friend  - 斎藤和英大辞典

幸いにも良例文帳に追加

I won a friend in a happy hour.  - 斎藤和英大辞典

メグは新しい達をたくさんた。例文帳に追加

Meg acquired many new friends. - Tatoeba例文

信頼できる難い。例文帳に追加

Faithful friends are hard to find. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

メグは新しい達をたくさんた。例文帳に追加

Meg acquired many new friends.  - Tanaka Corpus

私がた1番の財産は人です。例文帳に追加

The best asset that I gained are friends.  - Weblio Email例文集

私の達には英語が意な人が多かった。例文帳に追加

I have a lot of friends who are good at English.  - Weblio Email例文集

私は音楽と私の達から活力をた。例文帳に追加

I gained energy from music and my friends. - Weblio Email例文集

彼はだちをつくるこつを心ている.例文帳に追加

He has the art of making friends.  - 研究社 新英和中辞典

彼女は社長と人なのにたいしてしなかった.例文帳に追加

She didn't get much mileage out of her friendship with the president.  - 研究社 新英和中辞典

…に激しく突進する; やたらに〈人〉の愛情[情]をようとする.例文帳に追加

throw oneself at  - 研究社 新英和中辞典

子供はよく達から性知識をる.例文帳に追加

Children often learn about the facts of life [the birds and bees] from their friends.  - 研究社 新和英中辞典

こう旧に死なれると淋しさを覚えざるを例文帳に追加

When I see my friends dropping around one, I can not but feel lonely.  - 斎藤和英大辞典

私は人に結婚をやめるよう説しようとした。例文帳に追加

I tried to talk a friend of mine out of getting married. - Tatoeba例文

私は人に結婚しないように説に努めた。例文帳に追加

I tried to talk a friend of mine out of getting married. - Tatoeba例文

よい達をたいと思わない者はいません。例文帳に追加

There is no one who doesn't want to have good friends. - Tatoeba例文

私は人に結婚をやめるよう説しようとした。例文帳に追加

I tried to talk a friend of mine out of getting married.  - Tanaka Corpus

私は人に結婚しないように説に認めた。例文帳に追加

I tried to talk a friend of mine out of getting married.  - Tanaka Corpus

よい達をたいと思わない者はいません。例文帳に追加

There is no one but wants to have good friends.  - Tanaka Corpus

その後、人の説で帰国することになる。例文帳に追加

Then, he decided to return to Japan after his friends' persuasion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

した旧はさっそく拳銃を買い求めた。例文帳に追加

The friend again consented to him and run for buying a handgun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三代・半四郎(1746年-1784年、号:一甫)例文帳に追加

The third Hanshiro (1746 - 1784, go: Ittokusai Yuho)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人ログ取部208は、人IDに対応し、投稿日時が前年以前の今日に一致するブログなどのログ情報を取する。例文帳に追加

The friend log acquisition part 208 acquires log information of a blog or the like corresponding to the friend ID, wherein a contribution date accords with today before the previous year. - 特許庁

嫉妬深い人は、達にすら、意地悪をして、満足感をる。例文帳に追加

A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends. - Tatoeba例文

ジョンは人たちを説してその気の毒な家族を助けさせた。例文帳に追加

John talked his friends into helping the poor family. - Tatoeba例文

彼女は、仕事をるために、彼女の有力な人を利用する例文帳に追加

She uses her influential friends to get jobs  - 日本語WordNet

嫉妬深い人は、達にすら、意地悪をして、満足感をる。例文帳に追加

A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.  - Tanaka Corpus

ジョンは人たちを説してその気の毒な家族を助けさせた。例文帳に追加

John talked his friends into helping the poor family.  - Tanaka Corpus

特に博多をたことは、大家に多大な利益をもたらした。例文帳に追加

Particularly, having Hakata in his hand brought great advantage to the Otomo family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

会の支持をた第1次桂内閣は日露戦争を乗り切る。例文帳に追加

The First Katsura Cabinet, which was supported by the Seiyu party, weathered the Russo-Japanese War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「われらが人は、その慎ましい所をcrossingで補填なさっているのですか?例文帳に追加

`Does our friend eke out his modest income with a crossing?  - H. G. Wells『タイムマシン』

人ID抽出部205は、ユーザIDまたは人IDを本日の日付とともに本人ログ取部207または人ログ取部208へ出力する。例文帳に追加

A friend ID extraction part 205 outputs a user ID or a friend ID to a person oneself log acquisition part 207 or a friend log acquisition part 208 together with a date of today. - 特許庁

時を経て再び親と出会うと、親から宝珠のことを聞かされ、はじめてそれに気づいた男は、ようやく宝珠をることができた。例文帳に追加

The man met his best friend again after a lapse of time and was told about the gem from his best friend, where he realized it for the first time and finally obtained the gem.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その結果、高度に抽象化された文様を意とする「京禅」と絵画的な「加賀禅」が生まれる。例文帳に追加

As a result, 'Kyo-Yuzen' of which strong point is highly abstract patterns as well as painting-like 'Kaga Yuzen' were created.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏や、対馬の宗氏らの軍資金を調達する代わりに、大宗麟から様々な特権をて豪商としての地位を確立してゆく。例文帳に追加

In exchange for supplying war funds for the Otomo clan and the So clan in Tsushima, he obtained various privileges from Sorin OTOMO to establish his position as a wealthy merchant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は商売上の心を『文殊院旨意書』にまとめたが、これは現在に至るまで住グループ各社の社是の原型となっている。例文帳に追加

Masatomo wrote instructions pertaining to business in "Monjuin's Directions," which remains the prototype for company codes in each company of the Sumitomo Group to the present day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

お世辞と情で(会社、政治家などによる)人気をて支持を獲するキャンペーン例文帳に追加

a campaign of flattery and friendliness (by a company, politician, etc.) to become more popular and gain support  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS