1016万例文収録!

「問題は」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 問題はの意味・解説 > 問題はに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

問題はの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28150



例文

この問題にはお手上げだ。例文帳に追加

This problem baffles me.  - Tanaka Corpus

問題の象はそこにいた。例文帳に追加

was the animal in question.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

「ところで、金の問題は。」例文帳に追加

"Then, as to money?"  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

「それは問題だな、確かに。例文帳に追加

"that's the hitch, for sure.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

ここまでは問題なかった。例文帳に追加

So far so good,  - Robert Louis Stevenson『宝島』


例文

(問題の)空白を埋めよ.例文帳に追加

Fill in the blanks.  - 研究社 新英和中辞典

とても歯が立たない問題.例文帳に追加

an impossibly difficult problem  - 研究社 新英和中辞典

時事問題を話し合う.例文帳に追加

discuss the topics of the day  - 研究社 新英和中辞典

人と問題を話し合う.例文帳に追加

discuss a problem with a person  - 研究社 新英和中辞典

例文

初めの問題に戻る.例文帳に追加

get back to the original question  - 研究社 新英和中辞典

例文

繁雑な問題例文帳に追加

It is an intricate problem.  - 斎藤和英大辞典

党派問題にする例文帳に追加

to make a party issue of anything  - 斎藤和英大辞典

発言をめぐる問題例文帳に追加

sore over a remark  - 日本語WordNet

旧藩債務の問題例文帳に追加

Debts of former domains  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開発問題と世銀例文帳に追加

Development Issues and the World Bank  - 財務省

問題配信システム例文帳に追加

PROBLEM DISTRIBUTION SYSTEM - 特許庁

自己啓発の問題例文帳に追加

Issues with self-development - 厚生労働省

物質乱用は社会的問題、身体的問題、感情面の問題、職業に関わる問題につながりうる。例文帳に追加

substance abuse may lead to social, physical, emotional, and job-related problems.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

薬物乱用は社会的問題、身体的問題、感情面の問題、職業に関わる問題につながりうる。例文帳に追加

drug abuse may lead to social, physical, emotional, and job-related problems.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

再販問題は出版社にとっては死活問題だ.例文帳に追加

The resale price maintenance system is a matter of life and death for publishing companies.  - 研究社 新和英中辞典

これは本来彼らの問題であって我々の問題ではない.例文帳に追加

Properly speaking, this is their concern, not ours.  - 研究社 新和英中辞典

他の問題はこの問題ほど重要ではない。例文帳に追加

All the other issues are subordinate to this one. - Tatoeba例文

君の問題と僕の問題との間には類似点はない。例文帳に追加

I see no analogy between your problem and mine. - Tatoeba例文

医療問題は経済問題だ、と彼らは言っている。例文帳に追加

Health care is a pocketbook issue, they say. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

他の問題はこの問題ほど重要ではない。例文帳に追加

All the other issues are subordinate to this one.  - Tanaka Corpus

君の問題と僕の問題との間には類似点はない。例文帳に追加

I see no analogy between your problem and mine.  - Tanaka Corpus

この問題はそれに比べれば二次的な問題だ.例文帳に追加

This matter is secondary to that.  - 研究社 新英和中辞典

経費の問題は別としてまだ一つ問題がある例文帳に追加

Apart fromSetting apartSetting asideAside from―the question of expense, there is still another consideration.  - 斎藤和英大辞典

入費の問題はともあれいま一つ問題がある例文帳に追加

Setting apart the question of expense,―Apart from the question of expense,―there is still another consideration.  - 斎藤和英大辞典

私の問題はあなたの問題によく似ている。例文帳に追加

My problems are very similar to yours. - Tatoeba例文

この問題は非常に重要な問題だ。例文帳に追加

This question is one of great importance. - Tatoeba例文

この問題はあの問題と密接に関連している。例文帳に追加

This question is closely related to that one. - Tatoeba例文

この問題に関しては三つの問題がある。例文帳に追加

In respect of this question, there are three opinions. - Tatoeba例文

あなたの問題は私の問題と似ています。例文帳に追加

Your problem is similar to mine. - Tatoeba例文

問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。例文帳に追加

To see the answer to the question, simply click on the question. - Tatoeba例文

問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。例文帳に追加

To see the answer to the question, simply click on the question. - Tatoeba例文

これは経済問題で、どの家庭でも本当に問題だ。例文帳に追加

This is a pocketbook issue. It really matters to every family. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私の問題はあなたの問題によく似ている。例文帳に追加

My problems are very similar to yours.  - Tanaka Corpus

この問題は非常に重要な問題だ。例文帳に追加

This question is one of great importance.  - Tanaka Corpus

この問題はあの問題と密接に関連している。例文帳に追加

This question is closely related to that one.  - Tanaka Corpus

この問題に関しては三つの問題がある。例文帳に追加

In respect of this question, there are three opinions.  - Tanaka Corpus

(詳細は捕鯨問題汚染の問題参照)例文帳に追加

(For more information, refer to whaling problems and pollution problems.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

演習問題販売システム及び演習問題販売方法例文帳に追加

SYSTEM AND METHOD FOR SELLING EXERCISE QUESTION - 特許庁

また、環境問題は国境を越える問題でもある。例文帳に追加

The problem of the environment is one which crosses national borders. - 経済産業省

問題を解決するための発見的問題学習例文帳に追加

a heuristic for solving problems  - 日本語WordNet

問題が始まる前に、問題を回避するのを助けること。例文帳に追加

Help prevent the problem before it starts. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

問題 #86858:MacOS で JDK 1.6 を使用すると、再描画の問題が発生する。例文帳に追加

Issue #86858: Repaint problems on MacOS with JDK 1.6.  - NetBeans

優先問題抽出部152は、受験者が不正解であった問題と同一の問題番号であり異なる問題バージョンの問題の中から規定出題数分の問題を優先出題問題とする。例文帳に追加

A preferential question extraction part 152 takes the prescribed number of questions out of questions, of which the question numbers are equal to and the question versions are different from those of questions to which the examinee has not given right answers, as preferential questions to be set. - 特許庁

これは技術的な問題ではなく、政治的な問題であり、社会の問題として扱わなければなりません。例文帳に追加

This must be treated as a political or social problem, not a technical one. - 厚生労働省

例文

利用者は、問題表示画面中の問題語句から、登録候補とする問題語句を選択する。例文帳に追加

The user selects the question words as a registration candidate among the question words on the question display screen. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS