1016万例文収録!

「大成山」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 大成山に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

大成山の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

前期方墳の代表例は、島根県安来市の大成古墳、造古墳(島根県)(1辺60m)。例文帳に追加

The representative examples of the early-phase square barrows include Onari-kofun Tumulus in Yasugi City, Shimane Prefecture, and Tsukuriyama-kofun Tumulus (whose sides are 60 meters long and that is in Shimane Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに城国科安祥寺(京都市)の興雅に師事して安祥寺流を受け、高野における密教の学問(事相)を大成した。例文帳に追加

He also studied under Koga of Ansho-ji Temple in Yamashina, Yamashiro Province (Kyoto City) where he learned the ways of the Anshoji School, and found achieved great success with his Esoteric Buddhist studies on Mt. Koya  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正16年(1588年)、豊臣秀吉により根来を追われた新義真言宗門徒が入し、同派の僧正専誉により現在の真言宗豊派が大成された。例文帳に追加

In 1588, believers of the Shingi Shingon sect who had escaped Hideyoshi TOYOTOMI's attack on Mt. Negoro arrived at Mt. Hatsuse and Sojo Senyo of the same sect established the present Buzan school of Shingon Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代に入ると、吉明兆・大巧如拙・天章周文などを経て雪舟等楊・雪村周継によって大成された。例文帳に追加

In the Muromachi period, following after the three well known gaso, Kichizan Mincho, Taiko Josetsu, and Tensho Shubun, Sesshu Toyo and Sesson Shukei created many great works.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

知友の皆川淇園や柴野栗らは芙蓉を印章の大成者と見做して「印聖」と讚えている。例文帳に追加

His friends including Kien MINAGAWA and Ritsuzan SHIBANO regard that Fuyo achieved perfection in the field of insho and praised him as 'insei' (master of sealing).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

しかし彼の息子・三浦啓之助も象同様素行が悪く、大成するどころか新選組を脱走する事態を招く。例文帳に追加

But his son Keinosuke MIURA had dubious morals the same as his father, and deserted the Shinsengumi (a group who guarded Kyoto at the end of Edo period) instead of achieving great things.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸南画の大成者であり、その画業は上方の円応挙、狩野探幽とともに「徳川時代の三大家」に数えられる。例文帳に追加

He perfected Edo Nanga (a school of painting originating in China), and he, as well as Okyo MARUYAMA and Tanyu KANO, are regarded as the three major painters of the Tokugawa period because of his achievement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代の東文化のころ、茶道や華道が大成するのとほぼ同時期に作法なども大成され、現在の形に近いものになったと考えられている。例文帳に追加

During the Higashiyama Culture that flourished in the Muromachi period, incense burning rituals were established almost at about the same time Sado (tea ceremony) and Kado (flower arrangement) were established, and it is believed that incense burning had become close to the contemporary style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

立川流が邪教視されるようになったのは、高野の教学を大成した宥快が批判し、立川流の典籍などを高野の御影堂の前に集めて焚書したことに始まるといわれる。例文帳に追加

It is said that the Tachikawa-ryu school was regarded as a heresy taking a cue from Yukai, who accomplished learning of religious doctrines in Mt. Koya, and who criticized the Tachikawa-ryu school, collected books on it in front of Goei-do Hall (hall dedicated to the sect's founder) on Mt. Koya and burnt them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

9世紀前半に円仁が中国五台(中国)の念仏三昧法を比叡に伝えており、源信_(僧侶)が『往生要集』を著して天台浄土教を大成した。例文帳に追加

In the first part of the ninth century, Ennin introduced the Nenbutsu Zanmai Ho (method of mental absorption in the Buddhist invocation) of Wutai Shan (in China) to Mt. Hiei and Genshin (priest) perfected Tendai Jodo sect by writing "Ojoyoshu" (The Essentials of Salvation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

後にジャーナリスト・歴史家として大成した愛はこの時の祖父の言が、孫の将来を憂慮した言葉であったと気づいて悔やみ、家に路徳風・諧孝、そして彰常の3代の肖像画を掲げて子弟に祖父らの業績を鑑にする様に諭したという。例文帳に追加

Aizan, who later achieved great success as a journalist and historian, realized that what his grandfather had said was due to his anxiety for his grandson and agonized over his own attitude, so he displayed portraits of three generations, Yoshitsugu, Yukitaka and Akitsune YAMAJI, and admonished younger people that they should see their acheivement as a model to be followed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

唐代には南律宗を開いた道宣が出て戒律学を大成し、その孫弟子である鑑真は、留学僧の要請で日本に律を伝えたとされている。例文帳に追加

It is said that in the period of the Tang Dynasty, Dosen, who founded the Nanzan-risshu sect, completed the study of the commandments and that Ganjin, who learned from Dosen's disciple, transmitted the commandments to Japan, as requested by Japanese priests who had studied in China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1569年(永禄12年)に帰洛した後は、精力的に古典の講釈を行い、三条西家に伝わる「源氏物語」の学を集大成した「下水」を著している。例文帳に追加

In 1569, after he returned to Kyoto, he worked tirelessly on interpreting classical literature, publishing 'Yamashitamizu' (Commentary on the 'Tale of Genji') that was handed down in the Sanjonishi family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

千利休が大成させた茶道を継承しつつ、大胆かつ自由な気風を好み、茶器製作・建築・造園などにわたって「織部好み」と呼ばれる一大流行を安土桃時代にもたらした。例文帳に追加

While following the footsteps of SEN no Rikyu, who brought the art of tea ceremony to perfection, he also developed a lively and creative style of art and created an art trend known as the Oribe style in pottery, architecture and gardening during the Azuchi-Momoyama period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS