1016万例文収録!

「大胆さ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 大胆さの意味・解説 > 大胆さに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

大胆さの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 169



例文

大胆な噂例文帳に追加

a bodacious gossip  - 日本語WordNet

大げさで大胆例文帳に追加

flamboyantly adventurous  - 日本語WordNet

大胆さを欠くさま例文帳に追加

lacking in boldness  - 日本語WordNet

恐れを知らない大胆さ例文帳に追加

fearless daring  - 日本語WordNet

例文

大胆な金融政策例文帳に追加

Aggressive monetary policy  - 経済産業省


例文

無礼な大胆さと強情さ例文帳に追加

offensive boldness and assertiveness  - 日本語WordNet

大胆であるか勇敢にされる例文帳に追加

made bold or courageous  - 日本語WordNet

大胆さまたは自信を欠く例文帳に追加

lacking boldness or confidence  - 日本語WordNet

大胆さと勇気に欠ける特性例文帳に追加

the trait of lacking boldness and courage  - 日本語WordNet

例文

大胆で物事を恐れないさま例文帳に追加

of a person's character, the quality of being courageous and dauntless  - EDR日英対訳辞書

例文

もう少し大胆になりなさい例文帳に追加

Be a little bit more daring. - Eゲイト英和辞典

その大胆さが特に心配だ。例文帳に追加

That boldness was especially worrisome. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ゲイブリエルはさらに大胆に続けた。例文帳に追加

Gabriel went on more boldly:  - James Joyce『死者たち』

彼の仕事は繊細かつ大胆だ。例文帳に追加

His work is subtle yet bold.  - Weblio Email例文集

勇ましく大胆に行動する例文帳に追加

to act bravely and boldly  - EDR日英対訳辞書

不当な勇気または大胆さを持つか示すさま例文帳に追加

having or showing undue valor or boldness  - 日本語WordNet

信念、大胆さまたは勇気が足りないさま例文帳に追加

lacking conviction or boldness or courage  - 日本語WordNet

攻撃的な大胆さまたは純然たる厚かましさ例文帳に追加

aggressive boldness or unmitigated effrontery  - 日本語WordNet

彼は娘の彼氏は大胆さに欠ける男だと見た。例文帳に追加

He saw his daughter's boyfriend as an unadventurous guy.  - Weblio英語基本例文集

彼女の大胆不敵さを見習い、難題に取り組むべきだ。例文帳に追加

You should learn from her undauntedness and tackle difficult problems.  - Weblio英語基本例文集

僕の驚くのは彼の大胆不敵さ加減だ例文帳に追加

What surprises me is his audacity.  - 斎藤和英大辞典

彼の大胆さ加減には驚かざるを得ぬ例文帳に追加

I can not but wonder at his audacity.  - 斎藤和英大辞典

彼にはそれをするだけの大胆さがなかった。例文帳に追加

He had no confidence to do it. - Tatoeba例文

大胆でお茶目なさまでふざけたがる例文帳に追加

playful in an appealingly bold way  - 日本語WordNet

その提案は大変な大胆さを必要とした例文帳に追加

the proposal required great boldness  - 日本語WordNet

彼にはそれをするだけの大胆さがなかった。例文帳に追加

He had no confidence to do it.  - Tanaka Corpus

大胆なへら使いに特徴があるとされる。例文帳に追加

It is said that his specialty was in bold paddle work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼はスト参加者と対立して事を大胆に処理した.例文帳に追加

He faced it out against the strikers.  - 研究社 新英和中辞典

貴様は大胆にも先生を批評する気か例文帳に追加

Do you presume to―Have you the presumption tocriticize your teacher?  - 斎藤和英大辞典

事業家は大胆にして且つ細心なるを要す例文帳に追加

A man of action must be at once bold and prudent.  - 斎藤和英大辞典

狼は饑餓に迫まると大胆になる例文帳に追加

The wolf is driven by hunger to bolder measures.  - 斎藤和英大辞典

彼は大胆にも王様に話し掛けた。例文帳に追加

He made bold to speak to the King. - Tatoeba例文

大胆で策略にとんでいること例文帳に追加

of a person, the state of being courageous and resourceful  - EDR日英対訳辞書

彼の大胆な作戦行動は潜在的な危険がいっぱいだ。例文帳に追加

His bold maneuver is full of potential perils. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は大胆にも王様に話し掛けた。例文帳に追加

He made bold to speak to the King.  - Tanaka Corpus

無礼な大胆さと強情さはショウビズ界では必要な特質だ。例文帳に追加

Cockiness is a characteristic that you should have when in the show business world.  - Weblio英語基本例文集

無鉄砲で向こう見ずな振る舞いによって明らかにされた大胆さ例文帳に追加

boldness as manifested in rash and daredevil behavior  - 日本語WordNet

余白や構図にも探幽を超える大胆さをもつ作品が残っている。例文帳に追加

Some of his works have margins or composition with boldness beyond Tanyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

惚れたなどとは大胆不敵、お慕い申さばまだのこと例文帳に追加

It is presumptuous of you to fall in love with me; to admire would be the word.  - 斎藤和英大辞典

伊(い)沢(ざわ)修(しゅう)(織田裕二)は頭の切れる,大胆でハンサムなペテン師だ。例文帳に追加

Izawa Shu (Oda Yuji) is a sharp, bold and handsome swindler.  - 浜島書店 Catch a Wave

(特に、努力や大胆さが必要な)目的のあるまたは努力の必要な企画例文帳に追加

a purposeful or industrious undertaking (especially one that requires effort or boldness)  - 日本語WordNet

犯罪を隠ぺいしようとする彼の大胆な試みは許されない例文帳に追加

the blatancy of his attempt to whitewash the crime was unforgivable  - 日本語WordNet

大胆なデフォルメには現代彫刻を思わせる斬新さがある。例文帳に追加

The bold deformation found in his carvings is novel and similar to that of modern art sculptures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川光圀はその大胆さと見識を愛して側近として用いた。例文帳に追加

Mitsukuni TOKUGAWA favored him for his boldness and knowledge and kept him as a close aid.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パスパルトゥーは、幸運と大胆さによって仕事をなしとげたのだ。例文帳に追加

It was Passepartout who, playing his part with a happy audacity,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

もっと大胆にわたしにつかみかかり、お互いに変な声で囁きあっています。例文帳に追加

They clutched at me more boldly, whispering odd sounds to each other.  - H. G. Wells『タイムマシン』

彼はヴィクトリア朝の俗物性を大胆なタッチで風刺した.例文帳に追加

He satirized Victorian snobbery with a bold touch.  - 研究社 新和英中辞典

米国の画家で、素晴らしいい色彩と大胆な筆使いで知られる(1859年−1935年)例文帳に追加

United States painter noted for brilliant colors and bold brushwork (1859-1935)  - 日本語WordNet

仏教的な枠に囚われることなく自由で大胆な作風である。例文帳に追加

His poetic style was daring in that it transcended the boundaries of Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、その大胆な殺陣で「乱闘劇のバンツマ」として一世を風靡する。例文帳に追加

His valiant sword fighting took the audience by storm, earning him the sobriquet 'Bantsuma of Battle Royale.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS