1016万例文収録!

「太根司」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 太根司に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

太根司の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

『弓張月』(1955年監督:丸郎、演:津村礼例文帳に追加

"Yumiharizuki" (quarter moon) (1955, directed by Santaro MARUNE, featuring Reiji TSUMURA)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このエピソードは馬遼郎の小説『箱の坂』でも使われている。例文帳に追加

This episode is also noted in Ryotaro SHIBA's "Hakone no Saka" (Hakone Hill Road)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神崎郎成兼(?~1243年~?)は、高江領から莫祢院(阿久市)に居を構え、新田神社(薩摩川内市)執印氏図嘉房の女を妻にし、神崎氏を改めて「莫禰郎成兼」を名のった。例文帳に追加

Taro Narikane KANZAKI (year of birth and death unknown) settled in Akune-in (Akune City) from the domain of Takae and took a daughter of at Nitta-jinja Shrine (Satsumasendai City) to wife, and changed his name from Kanzaki to 'Taro Narikane AKUNE.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

馬遼郎の『箱の坂』(1984年)では、その時期の研究を反映して単純な伊勢素浪人とせず、備中伊勢氏とし、政所執事伊勢貞親の屋敷に寄宿しながら京で足利義視に仕える設定である。例文帳に追加

Ryotaro SHIBA's novel, "Hakone-no-saka" (The Slopes of Hakone) (1984), reflects the studies of time and Soun is presented not as a simple ronin of Ise, but as a samurai of the Bitchu-Ise clan, serving Yoshimi AHIKAGA while residing in the residence of Sadachika ISE, a steward of the Shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

作家の馬遼郎はエッセイで沙也可が日本名「サエモン」の音訳、あるいは「サイカ(雑賀)」のことではないかと推測しており、神坂次郎も同様の拠で沙也可を雑賀とした小説を記している。例文帳に追加

An author, Ryotaro SHIBA, guessed that Sayaka was a transliteration of a Japanese name 'Saemon' that means 'Saika' in his essay, and Jiro KOSAKA wrote a novel stating that Sayaka was Saika on the same grounds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

当時、政官から発給された「追捕官符」を拠に、国が国内の武士を軍事力として編成し、「凶党」の追捕に当たるという国衙軍制が成立していた。例文帳に追加

Around this time, based on the 'charter to send troops' issued by the Daijokan, the kokuga military system had been established in which provincial governors formed forces with provincial samurais to hunt down and catch 'outlaws.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、戦国時代には、出雲国神門郡一窪田・吉野や石見国安濃郡田北郷等に所領を持ちつつ、国人佐波氏の有力家人となり、雲州商人に任ぜられた石橋氏の一族と思しき石橋源左衛門尉や石橋新左衛門尉が「島石橋家」に登場する。例文帳に追加

In the Sengoku Period (period of warring states), having the territories in Hitokubota and Yoshino, Kando County, Izumo Province as well as in Otakitago, Ano County, Iwami Province, Genzaemon no jo ISHIBASHI and Shinzaemon no jo ISHIBASHI, possibly of the Ishibashi clan, both of whom became the influential retainers of the Sawa clan, a local lord, and were appointed as head of merchants of Unshu (= Izumo County), emerged from the Shimane Ishibashi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS