意味 | 例文 (184件) |
女院「上西門院」となる例文帳に追加
As a result, became nyoin called 'Josaimonin' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
女院は七条院。例文帳に追加
Her Nyoin (a title given by the Imperial Court) was Shichijoin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後宇多天皇妃、女院。例文帳に追加
The Empress of Gouda, Nyoin (a close female relative of the Emperor or a woman of comparable standing) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
女院の尊称としての院号例文帳に追加
Ingo as an honorific title of Nyoin - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東三条院は女院である。例文帳に追加
She took the title Tosanjoin upon becoming nyoin (or retired empress). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これが女院号の嚆矢である。例文帳に追加
She was the first person to use a nyoin title. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
女院という,朝廷から院号を与えられた女性例文帳に追加
a woman who is given the title Empress Dowager by a government - EDR日英対訳辞書
親王,女院などの命を伝える文書例文帳に追加
a document that conveys the order of an Imperial prince or the Empress Dowager - EDR日英対訳辞書
宮人(女院):阿野廉子(1301-1359)-阿野公廉女例文帳に追加
Court Lady: Yasuko ANO (1302-1359), daughter of Sanekado ANO - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
女御、皇太后、女院。例文帳に追加
She was a high-ranking lady in the court, the Empress dowager and Nyoin (an honorific title for the mother of an emperor, etc) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
女院号待賢門院(たいけんもんいん)。例文帳に追加
Her Nyoin go (an honorific title for the mother of emperors) was Taikenmonin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第70代後冷泉天皇中宮、女院。例文帳に追加
She was the second consort of the seventieth Emperor, Emperor Goreizei, and held the title Nyoin (an honorific title for the mother of an emperor, etc). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第69代後朱雀天皇皇后、女院。例文帳に追加
She was the Empress of the sixty-ninth Emperor Suzaku and Nyoin (an honorific title for the mother of emperor(s) and close female relatives of the emperor). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
女院号は新清和院(しんせいわいん)。例文帳に追加
Her nyoingo title (a title of respect given to close female relatives of the Emperor or a woman of comparable standing) was Shinseiwain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
女院号は新室町院。例文帳に追加
Her Nyoingo (a title of respect given to close female relatives of the Emperor or a woman of comparable standing) was Shinmuromachiin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
女院号は青綺門院(せいきもんいん)。例文帳に追加
Her nyoingo (title of respect given to close female relatives of the Emperor or a woman of comparable standing) was Seikimonin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後深草天皇・亀山天皇両天皇の生母、女院。例文帳に追加
The birth mother (Nyoin) of both Emperor Gofukakusa and the Emperor Kameyama. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
女院号は京極院(きょうごくいん)。例文帳に追加
Her nyoingo (a title of respect given to close female relatives of the Emperor or a woman of comparable standing) was Kyogokuin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
女院号は陰明門院(おんめいもんいん)。例文帳に追加
Her nyoingo (a title of respect given to close female relatives of the Emperor or a woman of comparable standing) was Onmeimonin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
女院号は達智門院(たっちもんいん)。例文帳に追加
Her title as a Nyoin (close female relative of the Emperor whose title was given) was Tacchimonin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
女院号は恭礼門院(きょうらいもんいん)。例文帳に追加
Her nyoingo (a title of respect given to close female relatives of the emperor or a woman of comparable standing) was Kyoraimonin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鳥羽天皇の皇后、女院。例文帳に追加
She was the empress in the court ruled by Emperor Toba, and was "Nyoin", a woman bestowed with the title "in". - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弘化2年(1845年)、准三后・女院(東京極院)を追贈。例文帳に追加
In 1845, she was conferred the posthumous title Jusango Higashikyogokuin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
女院の名称(以下女院号)は、天皇や上皇の院号とは異なり生前の時点で院号定(いんごうさだめ)により決定される。例文帳に追加
Unlike an ingo (a posthumous title) given to an emperor or retired emperor, the name of a Nyoin (hereafter Nyoingo) was given during her lifetime by Ingo-sadame (imperial decree). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後の時代になると出家しなくとも女院となったり、また国母・准母以外にも女院号を受ける例も出た。例文帳に追加
At later times, there were cases of exception where the title nyoin was given to kokumo or junbo who did not become a nun, or even to those who were not kokumo or junbo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安中期に女院の制度が確立すると、上皇にならって、女院の家政機関である院庁が置かれるようになった。例文帳に追加
After the system of Nyoin was established in the middle of the Heian period, In no cho, Nyoin's domestic governing institution, was established modeled after the Retired Emperor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
女院領荘園に関する案件を中心に、女院庁からも院庁下文・院宣が発給されている。例文帳に追加
Nyoin no cho also issued innocho kudashibumi and inzen dealing with matters mainly concerning Nyoin's manors. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
女院号の一形式として、禁裏の門を宛てる門院号がある。例文帳に追加
One form of Nyoingo was the Mon-ingo that came from Kinri (the Imperial Palace) gates. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
初めて后位を経ずに女院となり、「八条院」と号した。例文帳に追加
She was the first woman to become Nyoin (a close female relative of the Emperor or a woman of comparable standing) without having the rank of Empress and being named 'Hachijoin.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
応保元年(1161年)12月16日、女院号宣下。例文帳に追加
She was given a Nyoingo title (a title of respect given to close female relatives of the Emperor or a woman of comparable standing) by the Emperor on January 10, 1162. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同7年(1093年)女院となり、郁芳門院と称する。例文帳に追加
She became Nyoin (a close female relative of the Emperor or a woman of comparable standing) and named Ikuhomonin in 1093. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
太皇太后の地位は多子の死後、女院制の盛行もあり消滅する。例文帳に追加
After the death of Masaruko, the position of Grand Empress Dowager disappeared as the female cloistered system flourished. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
女院号から新上西門院房子とも。例文帳に追加
Since she was given a nyoingo (a title of respect given to close female relatives of the Emperor or a woman of comparable standing), some people called her Shinjosaimonin Fusako. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇太后舎子は女院号宣下を受けて落飾する。例文帳に追加
Empress Dowager Ieko took the tonsure and entered the priesthood after receiving the title of nyoingo by Imperial order. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
女院号は今出川院(いまでがわいん、今出河院)。例文帳に追加
Her nyoingo (a title of respect given to close female relatives of the Emperor or a woman of comparable standing) was Imadegawain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
女院号は崇明門院(すうめいもんいん/そうめいもんいん)。例文帳に追加
Her nyoingo (title of respect given to close female relatives of the Emperor or a woman of comparable standing) was Sumeimonin (also pronounced Someimonin). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
女院号は東二条院、法名は円鏡智。例文帳に追加
Her nyoingo (title of respect given to close female relatives of the Emperor or a woman of comparable standing) was Higashinijoin and her homyo (name given to a person who enters the Buddhist priesthood) was Enkyochi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
女院の院号を定める公卿の評定を院号定めという。例文帳に追加
The court hearing held by Kugyo (the court nobles) for giving Ingo was named Ingo-sadame. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同日、女院号を宣下され、盛化門院(せいかもんいん)と称される。例文帳に追加
On the same day, she was given the title Nyoingo and was called "Seikamonin"as her honorific name. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
女院号は承秋門院(しょうしゅうもんいん)。例文帳に追加
Her "nyoingo" (the title of respect given to close female relatives of the Emperor or a woman of comparable standing) was Shoshumonin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
女院号は新中和門院(しんちゅうかもんいん)。例文帳に追加
Her "nyoingo" (the title of respect given to close female relatives of the Emperor or a woman of comparable standing) was Shinchukamonin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (184件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |