1016万例文収録!

「好峰」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 好峰に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

好峰の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

妙超は、まくわうりがきであった。例文帳に追加

Myocho SHUHO was fond of oriental melon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山岳の中では最も富士山をみ、富士図・芙蓉図などの名品を多数遺している。例文帳に追加

He liked Mt. Fuji best of all mountains, and he left a lot of fine arts such as Fujiminezu and Fuyozu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

塔頭が八院ある(是院、玉樹院、本城院、正寿院、玉院、本法院、宣妙院、慶成院)。例文帳に追加

It has eight sub-temples (Zeko-in, Gyokuju-in, Honjo-in, Shoju-in, Gyokuho-in, Honpo-in, Senmyo-in and Keijo-in).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高天神城の戦いでは、天正8年(1580年)に日下部定と共に小笠山・中村・能ヶ坂・火ヶ・獅子ヶ鼻・三井山の六砦間の連携を行い包囲網を強化し、天正9年(1581年)に高天神城を落城させる。例文帳に追加

During the Battle of Takatenjin-jo Castle, he established a coalition among the six fortresses, Mount Ogasa, Nakamura, Nogasaka, Higamine, Shishigahana, and Mount Mii, with Sadayoshi KUSAKABE in 1580 to strengthen the siege, and captured the Takatenjin-jo Castle in 1581.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

江戸時代後期の学者であり、東山の景観をんだことで知られる頼山陽が、自らを「三十六峯外史」と号していたことからも、江戸時代頃には「三十六」の考えが知られていたものと推測される。例文帳に追加

The fact that Sanyo RAI, a scholar of the late Edo period, who was well-known for his fondness for the landscape of Higashiyama, called himself 'Sanju-Roppo Gaishi' implies that the notion of 'Sanju-Roppo' presumably became common around the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

7月16日,富士山にある郵便局と,スイスアルプスの最高の1つユングフラウにある郵便局との友関係20周年を記念する式典が,スイスのユングフラウヨッホで開かれた。例文帳に追加

On July 16, a ceremony was held in Jungfraujoch, Switzerland, to mark the 20th anniversary of friendship between a post office on Mount Fuji and a post office on Jungfrau, one of the highest peaks in the Swiss Alps. - 浜島書店 Catch a Wave

高出力で動作を行う場合でも、CODが引き起こされることなく、出力光のFFPが良な単性を示し、安定した動作が可能な半導体レーザ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a semiconductor laser device capable of executing stable operation while allowing an FFP of output light to show excellent unimodal characteristics without causing COD, even when executing operation at high output levels. - 特許庁

クロスダイポール放射素子に無給電素子を付加することにより、円偏波双性ビーム方向φ=55°、方位角方向の偏差=0.2dB、軸比3dB以下の円偏波周波数帯域=約6%と良な特性が得られる。例文帳に追加

By adding the parasitic element to the cross dipole radiation element, a good characteristic, with double-humped circularly polarized wave beam direction ϕ=55°, deviation of azimuthal direction =0.2 dB, and the circularly frequency band with the axial ratio of or less than 3 dB = approximately 6%, is achieved. - 特許庁

吉野の金山(きんぷせん)で山岳修行を行い、また役行者に私淑して、以降途絶えていた修験道、即ち大峯山での修験道修行を復興したことで、真雅の活動と対照とされる。例文帳に追加

Shobo's following activities were thought to form a marked contrast to Shinga's behavior: Shobo conducted mountain ascetic practices on Mt. Kinpu in Yoshino, and, by adoring EN no Gyoja (A semi-legendary holy man noted for his practice of mountain asceticism during the second half of the 7 century) in his heart, revived the mountaineering asceticism training in Mt. Omine, which was thought to have been abandoned after the disappearance of EN no Gyoja.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

観龍寺(岡山県倉敷市)、遍照院(倉敷市)(岡山県倉敷市)、箸蔵寺(徳島県三市)、国分寺(香川県高松市)、聖通寺(香川県宇多津町)、白寺(香川県坂出市)、不動護国寺(香川県三豊市)、出石寺(愛媛県大洲市)、海南寺(愛媛県今治市)、鎮国寺(福岡県宗像市)例文帳に追加

Kanryu-ji Temple (Kurashiki City, Okayama Prefecture); Henjo-in Temple (Kurashiki City, Okayama Prefecture); Hashikura-ji Temple (Miyoshi City, Tokushima Prefecture); Kokubun-ji Temple (Takamatsu City, Kagawa Prefecture); Shotsu-ji Temple (Utazu-cho, Kagawa Prefecture); Hakuho-ji Temple (Sakaide City, Kagawa Prefecture); Fudogokoku-ji Temple (Mitoyo City, Kagawa Prefecture); Shusseki-ji Temple (Ozu City, Ehime Prefecture); Kainan-ji Temple (Imabari City, Ehime Prefecture); Chinkoku-ji Temple (Munakata City, Fukuoka Prefecture);  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

9世紀半ば-10世紀後半の時期の橘氏公卿は、橘継(氏公長男)、橘広相(奈良麻呂5代の孫)、橘澄清(常主曾孫)、橘良殖(常主孫)、橘公頼(広相6男)、橘古(広相孫)、橘恒平(良殖孫)ら7名にのぼった。例文帳に追加

During the mid-9th century to the latter 10th century, the number of the Tachibana clan members who took the post of Kugyo reached 7: TACHIBANA no Minetsugu (1st son of Ujikimi), TACHIBANA no Hiromi (5th generation grandson of Naramaro), TACHIBANA no Sumikiyo (great-grandson of Tsunenushi), TACHIBANA no Yoshitane (grandson of Tsuneyoshi), TACHIBANA no Kimiyori (6th son of Hiromi), TACHIBANA no Yoshifuru (grandson of Hiromi), TACHIBANA no Tsunehira (grandson of Yoshitane).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この際、多モード干渉効果による自己結像効果を用いることにより、レーザ共振器内でのモード変換損失を低減できる他、レーザの出射端における光強度分布が単な最低次モードとなり、光ファイバ等との接続に適な構造となる。例文帳に追加

On this occasion, by using a self-image forming effect obtained by a multi-mode interference effect, the mode conversion loss in the laser resonator can be reduced, and the light intensity distribution at the emitting end of the laser becomes a single-peak lowest-order mode, giving a favorable structure for connecting to an optical fiber or the like. - 特許庁

この際、多モード干渉効果による自己結像効果を用いることにより、レーザ共振器内でのモード変換損失を低減できる他、レーザの出射端における光強度分布が単な最低次モードとなり、光ファイバ等との接続に適な構造となる。例文帳に追加

In this case, the mode conversion loss in the laser resonator can be reduced by utilizing a self-image forming effect based on a multi-mode interference effect and, in addition, the light emitting edge of the laser becomes an ideal structure for the connection with an optical fiber, etc., because the light intensity distribution at the emitting edge becomes the lowest-order mode having a single peak. - 特許庁

同社の酒造りにおけるこだわりは、尾瀬連・武尊山で育まれた柔らかでほのかに甘い伏流水と、厳選した酒造適米を使用し、蔵人の伝統的な技によって、これらの素材が有する自然の恵みを素直に表現することである。例文帳に追加

The company takes pride in using the soft and slightly sweet underground waters originating from Mount Hotaka in the Oze mountain range, and carefully selects rice that is ideal for sake production. These ingredients are brewed using traditional techniques to simply present their natural goodness.  - 経済産業省

例文

本発明は、種々の粒径分布のWC粉末をバインダー金属と加圧成形剤とともに混練することなく湿式混合すること、スプレー乾燥でましく乾燥すること、加圧成形すること、及び焼結することを含む粉末冶金法による双粒径分布を備える超硬合金ボディーを製造する方法に関する。例文帳に追加

This method for producing a cemented carbide body provided with a bimodal particle size distribution by a powder metallurgical method contains wet blending of WC powder of various particle size distibution together with binder metal and a compacting agent without kneading, drying preferably by spray drying, compacting and sintering. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS