1016万例文収録!

「宗俊」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 宗俊に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

宗俊を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

宗(俊じょう、叡尊、忍性)例文帳に追加

The Ritsu sect (founded by Shunjo, Eison, and Ninsho)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田宗俊はこれを『「原」源氏物語』であるとしている。例文帳に追加

Soshun TAKEDA calls it the "'Ur-text 'of The Tale of Genji."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原頼宗の孫中御門宗俊が祖。例文帳に追加

The original forefather was Munetoshi NAKAMIKADO, the grandchild of FUJIWARA no Yorimune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(「竹河」については武田宗俊、与謝野晶子の説でもある。)例文帳に追加

(As for 'Takekawa,' it is also a conjecture advocated by Soshun TAKEDA and Akiko YOSANO.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

父は権大納言藤原宗俊、母は源俊房の女。例文帳に追加

His father was FUJIWARA no Munetoshi, who was Gon Dainagon (provisional chief councilor of state) and his mother was a daughter of MINAMOTO no Toshifusa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

文化9年(1812年)に隠居し、11年に死す(徳照院叡嶽宗俊大居士)。例文帳に追加

He retired in 1812 and died in 1814 (Tokushoin Eigakusoshun Daikoji).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、松尾宗俊までは呉服商を生業としながら茶の湯を楽しんでいた。例文帳に追加

Since then until the age of Munetoshi MATSUO, the Matsuo family enjoyed themselves in the tea ceremony in addition to their basic business as a dealer in kimono fabrics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗俊は笙・笛の達人として知られていたが大臣には昇らずに没した。例文帳に追加

Munetoshi was known as an expert in the sho and the Japanese flute, but he died without ever having been a minister.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嫡男の宗俊は「中御門」を号して笙・笛の達人として知られ、5代目の中御門宗雅・中御門宗実兄弟は宗俊の名声を慕って「中御門」を家名とした。例文帳に追加

The heir Munetoshi was famous for his mastery of Japanese panpipe sho and Japanese flute fue with the pseudonym 'Nakamikado,' and the fifth generation of his family Munemasa and Munezane brothers made 'Nakamikado' their family name, in their ambition for fame as Munetoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

戦後になって登場人物の官位の矛盾などから武田宗俊らによる「竹河」の巻別作者説といったものも現れた。例文帳に追加

After the war, Soshun TAKEDA and others proposed that a volume of 'Takekawa' was written by the other author based on incoherent statements about the characters' official ranks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

武田宗俊は阿部秋生の仮説を『源氏物語』第一部全体に広げ、第一部の巻々を紫上系・玉鬘系の二つの系統に分類し、例文帳に追加

Soshun TAKEDA applied the supposition made by Akio ABE to the overall first part of "The Tale of Genji," and classified it into two parts of the Murasaki no Ue series and Tamakazura series.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原北家藤原道長の次男藤原頼宗流の大納言藤原宗俊の長男で母は藤原実綱の娘。例文帳に追加

Munetada was the eldest son of the Dainagon (chief councilor of state) FUJIWARA no Munetoshi, of the Fujiwara Northern House lineage of FUJIWARA no Michinaga's second son FUJIWARA no Yorimune; his mother was FUJIWARA no Sanetsuna's daughter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に勝覚、仁寛(真言宗立川流_(密教)の祖)、源師頼、源師時、源師俊、源方子、藤原宗俊室などがいる。例文帳に追加

His children were Shokaku, Ninkan (founder of Shingon Tachikawa School (esoteric Buddhism)), MINAMOTO no Moroyori, MINAMOTO no Morotoki, MINAMOTO no Morotoshi, MINAMOTO no Masako and the wife of FUJIWARA no Munetoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

男子が三人おり、長男宗倫は早世したが、次男山田宗屋と三男生駒権平宗俊は小笠原家に近習として仕えた。例文帳に追加

Of his three sons, the first son Sorin died young, but the second son Sooku YAMADA and the third son Gonpei Munetoshi IKOMA both served the Ogasawara family as its kinju (attendants).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、現在、『丹下左膳余話百萬両の壺』『河内山宗俊』『人情紙風船』の三作品しか、見ることができない。例文帳に追加

However, we can only see 3 movies; "Tange Sazen Yowa Hyakuman-ryo no Tsubo (Extra Story of Tange Sazen, the Vase of One Million-Ryo)," "Soshun KOCHIYAMA" and "Ninjo Kamifusen."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後は山中貞雄監督の『河内山宗俊』(1936年)や『人情紙風船』(1937年)などに出演し、中堅俳優の一人として広く知られるようになる。例文帳に追加

Subsequently, he appeared in "Soshun KOCHIYAMA" (1936) and "Ninjo Kamifusen" (Humanity and Paper Balloons) (1937), both were directed by Sadao YAMANAKA, and became famous as an actor of solid reputation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼宗の子・右大臣藤原俊家の3人の子(藤原宗俊・藤原基頼・藤原宗通)がそれぞれに家を興した。例文帳に追加

Three sons of the Minister of the Right, FUJIWARA no Toshiie (the son of Yorimune)--Munetoshi, Motoyori, and Munemichi--established families, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

俊家の嫡男大納言藤原宗俊が中御門に邸宅を持っていたことから「中御門」と号した。例文帳に追加

The family was named 'Nakamikado' because Toshiie's heir, FUJIWARA no Munetoshi (who held the position of Dainagon, a chief councilor of state), had a mansion in Nakamikado.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このうち第一部は武田宗俊によって成立論(いわゆる玉鬘系後記挿入説)と絡めて「紫の上系」の諸巻と「玉鬘系」の諸巻に分けることが唱えられた。例文帳に追加

Among them, Soshun TAKEDA proposed that the first part should be divided into 'Murasaki no Ue Series' and 'Tamakazura Series,' linking to it his theory of composition (a theory that the Tamakazura series was inserted into the work later).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成立に関係付けられて、一度成立した物語に対して同じ作者により、または別の作者により後から書き足された話を並びと呼ぶとする説(武田宗俊などの説)例文帳に追加

The view in light of completion of the work: the additional story which was written by the same author or another author to the completed tale was called narabi (the opinion advocated by Soshun TAKEDA and others).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代初期の文献では、慶安元年1648年10月19日夜に信濃国佐久郡岩村田の割元職の篠澤佐五右衛門良重が小諸城主青山因幡守宗俊公に料理等を献上した記録がある。例文帳に追加

In the document, compiled in the early Edo period, there is a record stating that an official liaison (warimoto) Sagoemon-yoshishige SHINOZAWA in Iwamurata, Saku County, Shinano Province, donated materials (including dishes) to Munetoshi AOYAMA, Inaba no kami (the governor of Inaba Province), as well as the lord of Komoro Castle on the night of December 3, 1648.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、信俊の次男の山中宗俊は、徳川家康に仕え、慶長14年(1609年)に1000石を賜り旗本となり、こちらは大坂の役では永井直勝の組に属し従軍した。例文帳に追加

Munetoshi YAMANAKA who was Nobutoshi's second son served for Ieyasu TOKUGAWA; Munetoshi became hatamoto (direct retainer of bakufu which was the Japanese feudal government headed by a shogun) by receiving 1,000 koku in 1609; he joined the army on the Siege of Osaka, who belonged to Naokatsu NAGAI's troop.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、正式に中御門を家名としたのは、宗家の曾孫にあたる中御門宗雅・中御門宗実兄弟が宗俊の笙・笛の才能と名声を慕って付けたものと言われている。例文帳に追加

It is believed, however, that the family adopted Nakamikado as their official family name because Muneie's great-grandsons, Munemasa NAKAMIKADO and Munezane NAKAMIKADO (who were brothers), changed their family name to Nakamikado out of respect for Munetoshi's talent and fame in playing the sho and the Japanese flute.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1936年(昭和11年)には、トーキー脚本に力を見せた脚本家グループ「梶原金八」のメンバーである山中貞雄を起用、山中が『河内山宗俊』を日活との提携で撮り、また、その弟子の助監督・萩原遼(映画監督)が、山中の原作を得て自ら脚色し、高勢実乗を主演にした『お茶づけ侍』で監督としてデビューした。例文帳に追加

The company hired Sadao YAMANAKA, who was a member of 'Kinpachi KAJIWARA', which was a group of script writers that proved their ability in talkie scripts, and Yamanaka shot "Soshun KOCHIYAMA" with Nikkatsu, and his disciple assistant director Ryo HAGIWARA (film director) gained and adapted the original script of Yamanaka to make a debut as a director in "Ochazuke Samurai" (literally, "rice soup samurai"), starring Minoru TAKASE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9年には三村伸太郎、山中貞雄、滝沢英輔、八尋不二ら京都の鳴滝に住んでいた若手映画人らと映画会社の垣根を超えた脚本執筆集団を結成し、「梶原金八」の合同筆名で山中監督「百万両の壺」「河内山宗俊」、滝沢監督「太閤記」「宮本武蔵」のシナリオを執筆し、それぞれヒットを飛ばした。例文帳に追加

In 1934, he formed a screenplay writing group that managed to establish a presence in the film world with other young filmmakers living in Kyoto's Narutaki area, including Shintaro MIMURA, Sadao YAMANAKA, Eisuke TAKIZAWA, and Fuji YAHIRO; under the combined pen-name 'Kinpachi KAJIWARA,' this group wrote the scenarios for 'Hyakuman ryo no ko' (The Million-Dollar Vase) and 'Soshun Kouchiyama,' both directed by Yamannaka, and for 'Taikoki' (Chronicle of Hideyoshi) and 'Miyamoto Musashi' (Musashi Miyamoto), both directed by Takizawa, and every one of these films written by the group became smash hits.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『仮名手本忠臣蔵』の大星由良之助、『伽羅先代萩』の荒獅子男之助、『勧進帳』の武蔵坊弁慶、『博多小女郎浪枕』の毛剃、『暫』の鎌倉権五郎、『助六所縁江戸櫻』の花川戸助六、『天紛衣上野初花』の河内山宗俊、『助六』の大口屋暁雨、『菅原伝授手習鑑』の菅原道真や武部源蔵、『増補桃山譚』の加藤清正、『妹背山婦女庭訓』の大判事やお三輪など、当り役も数多い。例文帳に追加

Many of his star roles were as follows: Arajishi Otokonosuke in"Kanadehon Chushingura" (The Treasury of Loyal Retainers), Musashibo Benkei in"Kanjincho," Kesori in "Hakata Kojoro Namimakura," Gongoro KAMAKURA in "Shibaraku," Hanakawado Sukeroku in "Sukeroku Yukarino Edozakura," Soshun KOCHIYAMA in "Kumonimagou Ueno no Hatsuhana," Gyou OGUCHIYA in "Sukeroku," SUGAWARA no Michizane and Genzo TAKEBE in "Sugawara Denju Tenanai Tekagami," Kiyomasa KATO in "Zoho Momoyama Monogatari," a daihanji or Omiya in "Imoseyama Onna Teikin" and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS