1153万例文収録!

「岩胤」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 岩胤に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

岩胤の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

千葉輔橋輔)の嫡男。例文帳に追加

He was the eldest son of Suketane CHIBA (also known as Suketane IWAHASHI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

相馬綱、女子(松時兼妻)の父(異説あり)。例文帳に追加

He was the father of Tanetsuna SOMA and a daughter (Tokikane IWAMATSU's wife) (there is a different opinion).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『本朝皇紹運録』によればこの後「倉宮」また「広御所宮」を名乗ったという。例文帳に追加

According to "Honcho koin jounroku" (the Emperor's family tree, made in the Muromachi period) he is said to have announced his name as 'Iwakuramiya' and 'Kogoshomiya.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき義盛の嘆願により義直、義重は赦免されたが、長一人だけ赦されず、陸奥国(後の代国)瀬郡に配流となった。例文帳に追加

Although Yoshinao and Yoshishige were pardoned thanks to entreaty of Yoshimori, only Tanenaga was not pardoned and was exiled to Iwase District, Mutsu Province (later Iwashiro no kuni).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一方、北朝方についた一族の新田松氏に上野国の新田荘が与えられ、義宗の落を称した松満純が入嗣する。例文帳に追加

Nitta no sho estate, Kozuke Province, and Mitsuzumi IWAMATSU who was an illegitimate child of Yoshimune succeeded to the family estate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

そのため、印東庄橋村(現在の千葉県印旛郡酒々井町)付近を領有した橋氏(輔は馬加康の庶子を自称)が千葉氏当主を自称した。例文帳に追加

Thus the Iwahashi clan (Suketane described himself as an illegitimate child of Yasutane MAKUWARI), who owned the area around Iwahashi Village, Into-sho (manor) (present-day Shisui Town, Inba District, Chiba Prefecture), claimed that they were the head of the Chiba clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時の孝の行動については定かではないが、落城の混乱にまぎれて行方をくらまし、父輔の拠点であった印東庄橋村(現在の千葉県印旛郡酒々井町)に戻ったとされる。例文帳に追加

Although Noritane's actions at that time are not well known, it is said that he took advantage of the confusion of the fall of the castle to disappear and he returned to his father's base Iwahashi Village, Into-sho (present-day Shisui Town, Inba District, Chiba Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

王政復古の後は、内国事務局権判事となり、平田銕らと結んで大学寮(漢学所)を国学を中心とする大学官に併合することを求めるなど、きわめて保守的な立場に立ち、徐々に倉らとの距離を深めた。例文帳に追加

After the Restoration of Imperial Rule was achieved, he became an internal office judge and took an extremely conservative stance, for example, together with Kanetane HIRATA, he required Daigaku-ryo (Bureau of Education under the ritsuryo system) (Kangakusho [the Chinese Learning Place]) be annexed to the Daigakukan which centers on the study of Japanese classical literature, and thus gradually deepened a gap between Iwakura and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、歴史学界からは相手にされない説であるが、鎌倉時代の『一代要記』、南北朝時代の『本朝皇紹運録』に記載の天武の年齢に基づくと、天武は天智より4歳年長であると解釈できることから、一部の研究家により第40代天武天皇の父親は第34代舒明天皇でないとする仮説(佐々克明、小林恵子、大和雄ら)が提唱されており、その場合父親が誰であろうと母親が第37代斉明天皇であったことが皇位継承の条件であったことになるとの主張もあるが、これは仮説であり正式なものとはされていない。例文帳に追加

In addition, according to the age of Tenmu stated in "Ichidaiyoki" (summary chronicle of each reign) in the Kamakura period and "Honcho Koin Joun roku" (the Emperor's family tree) in the period of the Northern and Southern Courts, Tenmu was four years older than Tenji, for which some scholars including Katsuaki SASA, Keiko KOBAYASHI, and Iwao OWA advocate a tentative theory that the father of the fortieth Emperor Tenmu was not the thirty-fourth Emperor Jomei, and it is also advocated that the prerequisite for succeeding to the throne was that his mother was the thirty-seventh Emperor Saimei no matter who his father was; anyway, this is a tentative non-official theory and not accepted by the historical community.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS