1016万例文収録!

「崇歳」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 崇歳に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

崇歳の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

天正9年(1581年)に梅谷元保(ばいこくげんほ)が13伝に書き与えた道号で、これ以降,以心伝と名乗ることなる。例文帳に追加

The Buddhist pseudonym written by the monk Baikoku Genho for Suden when he was aged 13 in 1581, after which time he became known as Ishin Suden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神天皇68年(紀元前30年)12月、120で崩御(『古事記』は、戊寅年12月崩御、168とする)。例文帳に追加

In the twelfth month 30 B.C., the emperor died at the age 120 (the Kojiki states that he died at the age 168 in the twelfth month of the year of the Yang Earth Tiger).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1718年(享保3年)26の時本山西本願寺学林に入門し、若霖に師事して副講に任じられ、近江国正寺を継いだ。例文帳に追加

In 1718, when he was 26 years old, he entered Honzan (head temple) Nishi Hongan-ji Temple Gakurin (school) and studied under Jakurin, and he was appointed to fukuko (vice-head lecturer) and then succeeded to Shoso-ji Temple in Omi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

13で出家し、無準師範、北礀居簡に学んだ後、松源岳の法嗣である無明慧性の法を嗣ぐ。例文帳に追加

He became a priest at the age of 13, studied under Bushun Shiban and Hokukan Kyokan, and then assumed the principles of Wu-ming Hui-hsing (Mumyo Esho) who in turn assumed the principles of Songyuan (Shogen Sugaku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

生母の藤原得子が鳥羽天皇の寵愛を受けていたため、わずか2徳天皇と代わって即位した。例文帳に追加

Since his birth mother, FUJIWARA no Tokushi, was Emperor Toba's favorite lady, Emperor Konoe succeeded to the throne after Emperor Sutoku, when he was two years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

利用価値のなくなった成良はまもなく皇太子を廃され、建武5年(1338年)には興仁(5、のちの光天皇)が皇太子に立てられた。例文帳に追加

Nariyoshi had no value and was deposed as Crown Prince and in 1338, Okihito (aged 5, later Emperor Suko) was made Crown Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

およそ八十四の今になるまでやもめであった。)神殿を離れず,夜も昼も断食と祈願とをもって拝していた。例文帳に追加

and she had been a widow for about eighty-four years), who didn’t depart from the temple, worshipping with fastings and petitions night and day.  - 電網聖書『ルカによる福音書 2:37』

大学寮の実体が無い時代であったとは言え、文筆を業とした広橋家の出身でなおかつ後円融天皇の生母賢門院の義理の甥にあたることから、3で学問料を与えられ、5で文章得業生となるなど破格の扱いを受ける。例文帳に追加

Although the Daigaku-ryo (Bureau of Education) no longer physically existed, the fact that he was from the Hirohashi family, whose profession was writing, and that he was the nephew of Emperor Goenyu's mother, Sukenmonin, meant he received special treatment such as being granted Gakumonryo (a scholarship to study at Daigaku-ryo dating from the Heian period) at the age of three and being selected as Monjo Tokugosho (Distinguished Scholars of Letters) at the age of five,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

堀河天皇崩御後は、その皇子で自らの孫である第74代鳥羽天皇、更にその子の第75代徳天皇と3代にわたって幼主を擁し、大治4年7月7日(1129年7月24日)、77で崩御するまで実に3代43年間院政を敷いた。例文帳に追加

After Emperor Horikawa died, SHIRAKAWA ruled using a cloistered government for forty three years through three generations of young Emperors, until he died on 24th July 1129 (7th July Taiji 4), and he supported both his grandson 74th Emperor Toba and his great grandson 75th Emperor Sutoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

弱冠17ながら宇治路の警護に当たり、東山(京都府)法性寺の辺りで徳天皇方に参陣途上の源親治を捕らえるという大功を立てた。例文帳に追加

He was put in charge of guarding Uji-ji Highway at the very young age of 17 and made a great achievement by arresting MINAMOTO no Chikaharu, who was about to join the forces of Emperor Sutoku, near Hossho-ji Temple at Higashiyama, Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

近衛天皇が即位しており、更に同じく美福門院の養子として先に入っていた重仁親王(徳上皇の長男)がいたために皇位継承の望みは薄く、仁平元年(1151年)10月、僧侶となるために伯父である覚性法親王のいる仁和寺に入った(9)。例文帳に追加

While Emperor Konoe succeeded the throne, Bifuku mon in already had another older adopted son, Prince Shigehito (retired Emperor Sutoku's oldest son), thus there was no possibility for Emperor Nijo to succeed to the throne; therefore, in October 1151 he left for Ninna-ji Temple to become a priest where his uncle, Kakusho Hosshinno (the monk Prince Kakusho) was (the Emperor was nine years old).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

夫・忠刻とも夫婦仲睦まじく、翌元和4年(1618年)には長女・勝姫(円盛院)、元和5年(1619年)には長男・幸千代が生まれるが、元和7年(1621年)に幸千代が3で没したのを始め、その後は流産を繰り返すなど子宝に恵まれず(これは秀頼の祟りだと言われた)、寛永3年(1626年)には夫・忠刻、姑・熊姫、実母・源院が次々と没するなど不幸が続き、本多家を娘・勝姫と共に出て江戸城に入り、出家して天樹院と号す。例文帳に追加

She lived happily with her husband Tadatoki, bearing their eldest daughter Katsuhime (later Enseiin) in 1618 and eldest son Yukichiyo in 1619. However, after Yukichiyo died in 1621 at the age of three, she suffered repeated miscarriages, having difficulty in bearing a child (this was rumored to be the curse of Hideyori). In 1626, she lost her husband Tadatoki, mother-in-law Kumahime and mother Sugenin, one after another. After a series of these unfortunate events, she left the Honda family together with her daughter Katsuhime to go to Edo-jo Castle and later became a Buddhist priest, calling herself Tenjuin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS