1016万例文収録!

「崩口川」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 崩口川に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

崩口川の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6



例文

しかし、その他の凶事(天皇御、近親者の喪など)の場合には伊賀・大和路(一志、、阿保、相楽)を経て帰還するのが通例であった。例文帳に追加

However, she usually returned home via Iga-Yamato-ji Road (Ichishi, Kawaguchi, Aho, and Sagara) when there were other misfortunes (such as the death of the Emperor and mourning for the deaths of her close relatives).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同戦いにて、織田から今に転じた山教継、戸部新左衛門の名を語らい、両名が織田に内通していると流言飛語の策を弄し、両名が今義元の手討ちとなり、敵方切りしに成功。例文帳に追加

During the battle, he spread a false rumor that named Noritsugu YAMAGUCHI and Shizaemon TOBE, who had switched their allegiance from the Oda to the Imagawa clan, as double agents still secretly communicating with the Oda forces; Yoshimoto IMAGAWA executed them, bringing success to Yoshinari's strategy of driving a wedge of distrust through the enemy forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東海道新幹線が開業してから約半年が経過した1965年4月20日、静岡県の大井を震源とするマグニチュード6.1の地震が発生し、静岡市周辺の盛り土がれた。例文帳に追加

On April 20, 1965, approx. six months after the Tokaido Shinkansen line started operation, an earthquake of magnitude 6.1 occurred, centered on the estuary of the Oigawa River, Shizuoka Prefecture, destroying railway mounds there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また初陣での奮戦から、兄義弘・弟家久と並び島津家の多くの合戦に参加し、横城攻め(横れ)、大市堂ヶ崎における義弘救出戦、大隅国小浜城(大隅国)攻め、伊東氏攻め、耳の戦い、第二次水俣城攻め、豊後国入りでの義弘が指揮した肥後側の軍勢の副将などが主な功績として挙げられる。例文帳に追加

He is also known as a warrior who participated in many wars from his first battle with his older brother Yoshihiro and younger brother Iehisa, followed by well-known contributions he made to the Siege of Yokokawa-jo castle attack (called Yokokawa-jo seme or Yokokawa kuzure), Yoshihiro's rescue mission, the Siege of Obama-jo castle in the Osumi Province, the Siege of Ito clan, the Battle of the Mimikawa, the Siege of the second Minamata-jo castle, and vice-shogun in the war force of the Higoguchi side led by Yoshihiro in the Bungo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、嘉隆は淡輪での戦いと同様に、鉄甲船を相手の大将が乗っていると思われる舟に近づけては大砲を打ち込んで撃沈するという方法で相手を打ちし、ついには毛利水軍の舟数百艘を木津沖に追い返すことに成功した(第二次木津の戦い)。例文帳に追加

However, like in the battle in Tannowa, Yoshitaka used the tactic in which the armored warships approached and shot cannons to the ships which the opponent general probably was aboard to sink them, and finally succeeded in repelling hundreds of Mori's ships to the sea off Kizu (the second Naval Battle of Kizu-gawa River Estuary).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

なお、篠山駅から柏原駅までの間は谷駅を経由するため遠回りをしており、さらに途中の代渓谷は急曲線続きで速度が上がらず、たびたび崖れが発生し防災上も問題があることから、過去に何度か谷駅を通らない鐘ヶ坂176号線沿いに鐘ヶ坂を越えるルートへの移設が検討されてきたが、現在の利用状況では新線の建設は困難と考えられる。例文帳に追加

People have often examined the idea of moving the section to a route whereby the train crosses Kanegasaka pass along National Route 176 without stopping at Tanikawa Station because of the following three reasons: operation through Tanikawa Station in this section means an indirect path to run the train between Sasayamaguchi Station and Kaibara Station, the train can't pick up speed due to many sharp curves along Kawashiro Gorge, and this section has difficulties from the perspective of disaster prevention such as in the case of a landslide; accordingly, it seems very difficult to build a new route, given the manner in which this section has been used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS