例文 (999件) |
従信の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13867件
吉良以外では畠山基玄(従四位上侍従)・大友義孝(従四位下侍従)・品川伊氏(従四位下侍従)・京極高規(従四位下侍従)・戸田氏興(旗本)(従四位下侍従)・織田信門(従五位下侍従)・畠山義寧(従五位下侍従)・横瀬貞顕(従五位下侍従)である(元禄14年当時)。例文帳に追加
Other than Kira, they were Motokuro HATAKEYAMA (Jushiijo jiju (a chamberlain)), Yoshitaka OTOMO (Jushiinoge jiju (Junior Fourth Rank, Lower Grade Chamberlain)), Koreuji SHINAGAWA (Jushiinoge jiju), Takatsuki KYOGOKU (Jushiinoge jiju), Ujioki TODA (hatamoto) (Jushiinoge jiju), Nobukado ODA (Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) jiju), Yoshiyasu HATAKEYAMA (Jugoinoge jiju), and Sadaakira YOKOSE (Jugoinoge jiju) (as of 1701). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
従五位下信濃守、従四位下安芸守。例文帳に追加
He filled posts of Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) Shinano no kami (governor of Shinano Province) and Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) Aki no kami (governor of Aki Province). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
松平信義(のぶよし)〔従四位下、紀伊守・侍従〕例文帳に追加
Nobuyoshi MATSUDAIRA [Jushiinoge Kii no kami Jiju, Governor of Kii Province and Chamberlain, (Junior Fourth Rank, Lower Grade)] - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信ずるところに従って行動した。例文帳に追加
I acted upon what I believed. - Tatoeba例文
信ずるところに従って行動した。例文帳に追加
I acted upon what I believed. - Tanaka Corpus
父は従五位下藤原信成。例文帳に追加
Her father was FUJIWARA no Nobunari ranked Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は従三位藤原信隆。例文帳に追加
Her father was Jusanmi (Junior Third Rank) FUJIWARA no Nobutaka. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
従五位上、信濃国守。例文帳に追加
He was a Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade), and Shinano no kuni no kami (the governor of Shinano Province). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
通信システム、マスタ通信装置、および従属通信装置例文帳に追加
COMMUNICATION SYSTEM, MASTER COMMUNICATION DEVICE AND SLAVE COMMUNICATION DEVICE - 特許庁
そして、これらの許可信号に従って送信/受信/中継の通信を行う。例文帳に追加
Then, communication of transmission/reception/relay is performed according to the permission signals. - 特許庁
通信システム、主通信装置、従通信装置及び通信方法例文帳に追加
COMMUNICATION SYSTEM, MASTER COMMUNICATION DEVICE, SLAVE COMMUNICATION DEVICE AND COMMUNICATION METHOD - 特許庁
織田信秀(侍従)(織田信長の六男)の長男。例文帳に追加
Shigeharu was the eldest son of Nobuhide ODA (who was jiju (a chamberlain) and the sixth son of Nobunaga ODA.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
SIPに従った通信システム及び通信端末例文帳に追加
COMMUNICATION SYSTEM AND COMMUNICATION TERMINAL ACCORDING TO SIP - 特許庁
主側通信装置および従側通信装置例文帳に追加
MASTER-SIDE COMMUNICATIONS APPARATUS AND SLAVE-SIDE COMMUNICATIONS APPARATUS - 特許庁
マスタ通信装置および従属通信装置例文帳に追加
MASTER COMMUNICATION APPARATUS AND SLAVE COMMUNICATION APPARATUS - 特許庁
従って、受信動作と同時に送信動作が可能となる。例文帳に追加
Accordingly, reception is possible simultaneously with transmission. - 特許庁
従って、従来に比べて多くのパターン信号を伝送することができる。例文帳に追加
Thus, more pattern signals can be transmitted than before. - 特許庁
従端末装置では、主端末装置による通信制御に従い通信を行うことで、他の従端末装置間でP2P通信を行うことが可能となる。例文帳に追加
In the slave terminal device, communication is performed according to communication control due to the main terminal device, thereby P2P communication with another slave terminal device is available. - 特許庁
従って、送信機30は、適切な送信出力で送信することができる。例文帳に追加
Accordingly, the transmitter 30 can transmit the data at the proper transmission output. - 特許庁
主通信装置、従属通信装置、通信制御装置、通信システム及び通信制御プログラム例文帳に追加
MASTER COMMUNICATION APPARATUS, SLAVE COMMUNICATION APPARATUS, COMMUNICATION CONTROL APPARATUS, COMMUNICATION SYSTEM, AND COMMUNICATION CONTROL PROGRAM - 特許庁
従業員は、送信機20にて送信される電波信号を受信する受信機を携帯している。例文帳に追加
An employee carries a receiver for receiving a radio signal transmitted from the transmitter 20. - 特許庁
移動局は、通信チャネルを経由し受信された通信信号に従い信号強度を決定する。例文帳に追加
A mobile station determines signal intensity according to a communication signal received via a communication channel. - 特許庁
移動局は、通信チャネルを経由し受信された通信信号に従い信号強度を決定する。例文帳に追加
The mobile station determines a signal strength value according to a communication signal received by way of the communication channel. - 特許庁
主局の従局判定部15はブレーク信号を受信した時の従局待ちタイマ14のタイマ値により、従局番号を識別する。例文帳に追加
A slave station discrimination section 15 of the master station identifies the slave station number on the basis of the setting of the slave station wait timer 14 when receiving the break signal. - 特許庁
配信装置1および2はその指示に従って画像データを配信し、受信装置5a〜5dはその指示に従って画像データを受信する。例文帳に追加
The distributors 1, 2 distribute image data according to the instruction, and the receivers 5a-5d receive the image data in accordance with the instruction. - 特許庁
従って、次回以降に同じ電話番号へ発信しようとしても送信中止、もしくは送信優先度に従った送信処理が実行される。例文帳に追加
Consequently, even when attempting to originate a call to the same telephone number next time and succeeding time, the transmission is stopped or transmission processing in accordance with the priority of the transmission is carried out. - 特許庁
年月を経るに従って確信が固くなった例文帳に追加
My conviction grew firmer as the years wore one―with the lapse of time. - 斎藤和英大辞典
月日の経つに従って確信がますます堅くなった例文帳に追加
My conviction became firmer―I was confirmed in my belief―with the lapse of time. - 斎藤和英大辞典
年がたつに従って確信が固くなった例文帳に追加
My conviction become firmer as the years went by―with the lapse of years. - 斎藤和英大辞典
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。例文帳に追加
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. - Tatoeba例文
指示や命令を受信し、それに従うように期待されている例文帳に追加
receive and be expected to follow directions or commands - 日本語WordNet
従来のページ送信は行われません。例文帳に追加
No conventional page submissions occur. - NetBeans
寂蓮、藤原隆信、藤原家隆_(従二位)(御子左家)例文帳に追加
Jakuren, FUJIWARA no Takanobu and FUJIWARA no Ietaka (Junii [Junior Second Rank]) (the Mikohidari family) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母は源信光(従三位大膳職)。例文帳に追加
His mother was MINAMOTO no Nobumitsu, who was Jusanmi Daizensiki (Junior Third Rank of the Office of the Palace Table). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信長自身が他人の意見に従う事を好まなかった。例文帳に追加
This was because Nobunaga himself did not favor obeying other people's opinions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |