1016万例文収録!

「断然」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

断然を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 113



例文

断然トレローニーさんです」例文帳に追加

"Mr. Trelawney, out and away,"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

このほうがあれより断然すぐれている.例文帳に追加

This is decidedly better than that.  - 研究社 新英和中辞典

クラスでは彼女が断然優れている.例文帳に追加

She is far and away the cleverest girl in the class.  - 研究社 新和英中辞典

私より彼の方が断然上手だ.例文帳に追加

He is far more skillful than me [I am].  - 研究社 新和英中辞典

例文

クラスでは矢野が断然抜きんでていた.例文帳に追加

Yano was by far the best student in the class.  - 研究社 新和英中辞典


例文

数学では彼が断然抜きんでている.例文帳に追加

In mathematics he is in a class by himself [of his own].  - 研究社 新和英中辞典

体力の点では彼が断然優位に立っている.例文帳に追加

His strength gives him a decided advantage over us.  - 研究社 新和英中辞典

そんなことをするのはいやだと言って断然拒絶した例文帳に追加

I positively refusedsquarely refusedflatly refusedrefused point-blankto do so.  - 斎藤和英大辞典

彼は(そんなことはないと言って)断然否認している例文帳に追加

He flatly denies the fact.  - 斎藤和英大辞典

例文

そんなことはできんと言って断然断ったがよい例文帳に追加

You ought to tell him squarelytell him flatlytell him point-blanktell him once for all―that it is impossible.  - 斎藤和英大辞典

例文

悪いと思ったら断然止めるがよい例文帳に追加

If you think it wrong, you ought to give up the practice at once.  - 斎藤和英大辞典

断然たる処置を取る例文帳に追加

to take decisive measuresイディオム格言的には:】“take the bull by the horns. - 斎藤和英大辞典

彼は断然辞職すると言い放った例文帳に追加

He declared that he would resign at once.  - 斎藤和英大辞典

首相は増税は断然せぬと言い放った例文帳に追加

The Premier committed himself to non-increment of taxation.  - 斎藤和英大辞典

彼は情実に迷って断然たる処置ができない例文帳に追加

He is so much swayed by personal considerations that he cannot take decisive measures.  - 斎藤和英大辞典

そんなことはできぬと断然断った例文帳に追加

I positively refusedflatly refusedsquarely refusedrefused point-blankto do so.  - 斎藤和英大辞典

断然たる処置をする例文帳に追加

to take decisive stepstake decisive measurestake strong actionイディオム格言的には:】“take the bull by the horns  - 斎藤和英大辞典

断然たる手段を取らねばならぬ例文帳に追加

We must take decisive measuresイディオム格言的には:】“take the bull by the horns.  - 斎藤和英大辞典

そんなことはいやだと言って断然拒絶した例文帳に追加

I positively refusedsquarely refusedflatly refusedrefused point-blankto do so.  - 斎藤和英大辞典

このことについては断然二言は無い例文帳に追加

I have said the last word on the subject.  - 斎藤和英大辞典

彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。例文帳に追加

She was by far the best singer in the class. - Tatoeba例文

私は魚よりも肉の方が断然いい。例文帳に追加

I prefer meat to fish any day. - Tatoeba例文

これは彼の小説の中で断然おもしろい。例文帳に追加

This is by far the most interesting of his novels. - Tatoeba例文

これは彼のすべての小説の中で断然面白い。例文帳に追加

This is by far the most interesting of all his novels. - Tatoeba例文

これは今年出版された断然最高の小説です。例文帳に追加

This is by far the best novel that has been published this year. - Tatoeba例文

これはその2つの中で断然良い方だ。例文帳に追加

This is by far the better of the two. - Tatoeba例文

これは、全ての中で、断然いちばん良い。例文帳に追加

This is far the best of all. - Tatoeba例文

これは、全ての中で、断然いちばん良い。例文帳に追加

This is by far the best of all of these. - Tatoeba例文

この物語があらゆるもののうちで断然面白い。例文帳に追加

This story is by far the most interesting of all. - Tatoeba例文

グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。例文帳に追加

Gloria was easily the best singer of that evening. - Tatoeba例文

クリスティーの推理小説は断然面白い。例文帳に追加

Christi's mysteries are most decidedly interesting. - Tatoeba例文

トムのほうが断然メアリーよりフランス語が上手。例文帳に追加

Tom can understand French a lot better than Mary can. - Tatoeba例文

アイスとかき氷なら断然アイスが好きです。例文帳に追加

Between ice cream and shaved ice I definitely prefer ice cream. - Tatoeba例文

私たちのクラスでは彼女が断然歌がうまい例文帳に追加

She is easily the best singer in our class. - Eゲイト英和辞典

この分野では断然わが社がトップです。例文帳に追加

Hands down we at the top of our field. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ジェミーは断然、最高の人間だった。例文帳に追加

Jeremy was far and away the best person. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。例文帳に追加

She was by far the best singer in the class.  - Tanaka Corpus

私は魚よりも肉の方が断然いい。例文帳に追加

I prefer meat to fish any day.  - Tanaka Corpus

これは彼の小説の中で断然おもしろい。例文帳に追加

This is by far the most interesting of his novels.  - Tanaka Corpus

これは彼のすべての小説の中で断然面白い。例文帳に追加

This is by far the most interesting of all his novels.  - Tanaka Corpus

これは今年出版された断然最高の小説です。例文帳に追加

This is by far the best novel that has been published this year.  - Tanaka Corpus

これはその2つの中で断然良い方だ。例文帳に追加

This is by far the better of the two.  - Tanaka Corpus

これは、全ての中で、断然いちばん良い。例文帳に追加

This is far the best of all.  - Tanaka Corpus

この物語があらゆるもののうちで断然面白い。例文帳に追加

This story is by far the most interesting of all.  - Tanaka Corpus

グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。例文帳に追加

Gloria was easily the best singer of that evening.  - Tanaka Corpus

クリスティーの推理小説は断然面白い。例文帳に追加

Christi's mysteries are most decidedly interesting.  - Tanaka Corpus

断然良い利点は、接続の制御についてです。例文帳に追加

The biggest one by far is control over the connection. - Gentoo Linux

日本のドラマよりも、断然こっちの方が面白かった例文帳に追加

This one was much more interesting than Japanese dramas.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

この絵は私たちにとって、すべての中で断然もっとも重要なものだ。例文帳に追加

This painting is for us the absolutely most valuable thing out of anything.  - Weblio Email例文集

例文

これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。例文帳に追加

Of all these books, this is by far the best on China. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS