意味 | 例文 (62件) |
新調を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 62件
成人の日のためにカメラを新調しました。例文帳に追加
I bought a new camera for Coming of Age Day. - 時事英語例文集
彼女は娘に新調のドレスを注文してやった.例文帳に追加
She ordered her daughter a new dress.=She ordered a new dress for her daughter. - 研究社 新英和中辞典
私の新調のドレスはお気に召しましたか.例文帳に追加
How do you like my new dress? - 研究社 新英和中辞典
新調の洋服は着心地はどうだ例文帳に追加
How do you feel in your suit of clothes? - 斎藤和英大辞典
靴をこしらえた(こしらえさした、新調した)例文帳に追加
I have had a new pair of shoes made. - 斎藤和英大辞典
新調には1億円以上要する。例文帳に追加
It requires more than 100 million yen to make a new danjiri. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
更新調整因子を試験プロセス又は監視プロセスに取り入れる前に、更新調整因子を確認するのが好ましい(109)。例文帳に追加
It is preferable to confirm the update adjustment factor (109) before the update adjustment factor is taken into the test process or monitor process. - 特許庁
2008年には4枚の天水引緋羅紗地「四神図」が復元新調された。例文帳に追加
In 2008, four pieces of upper side-draperies with patterns of "Shishinzu" (literally, pictures of four Gods) on red thick woolen cloths were newly restored. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また装束も新調が重ねられる過程で次第に故実に合わないものになりつつある。例文帳に追加
The costumes are also gradually differing from ancient fashion as they are repeatedly renewed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらの神宝は、式年遷宮などの社殿更新にあわせて新調された。例文帳に追加
These jinpo items were replaced by the new ones at occasions such as shikinen sengu (transfer of a deity to a new shrine building once in a prescribed number of years), when the shrine building was renewed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1990年(平成2年)、熊野神社の祭礼で用いられてきた山車が壊れたために新調することになった。例文帳に追加
When a float used for the shrine's festivals was broken in 1990, it was decided to create a new one. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして山車の新調とともに、山車の収納庫も建て替える話が持ち上がった。例文帳に追加
At the same time it was also planned to rebuilt a shed for the new float. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この像は,初代通天閣の開業から100周年を記念して新調された。例文帳に追加
The statue was renewed to mark the 100th anniversary of the inauguration of the first Tsutenkaku Tower. - 浜島書店 Catch a Wave
見送りの「龍王渡海図」(1988年新調)・下水引の「飛天奏楽」(1995年新調)は、日本画家の加山又造の下絵によるもの。例文帳に追加
It was Matazo KAYAMA, a Japanese-style painter who designed "Ryuotokaizu" (literally, a picture of dragon crossing over the sea), a pattern on miokuri (a backside drop curtain of a float) which was renewed in 1988, and "Hitensogaku" (literally, flying music), a pattern on shita-mizuhiki (a lower side-drapery of a float) which was renewed in 1995. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
畳を新調して入れ替える場合、古い畳を起こして新調する畳の寸法取りを行うと作業が大変になるので、敷居から直角基準器による指示点までの距離を畳を起こさずに行えるようにする。例文帳に追加
To measure the distance from a sill to the indicated point of a rectangular reference gauge without raising tatami mats when old tatami mats are replaced with new tatami mats. - 特許庁
江戸吉原において,遊女が客から贈られた新調の夜具を披露してから,はじめてその夜具で寝ること例文帳に追加
in the Edo era the act of a prostitute sleeping after showing new bedclothes received from a patron - EDR日英対訳辞書
厨子正面の扉(左右各3枚ずつの折戸)は、仁治3年(1242年)に厨子の大修理を行った際に新調したものである。例文帳に追加
The front doors of Zushi (each three folding doors of left and right) was newly made when Zushi was repaired greatly in 1242. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
データや制御パラメータの更新、調整を不要にして、配水管路の更新や需要量変化に対応可能な末端圧力制御装置を実現する。例文帳に追加
To cope with variations in demand as well as renewal of distribution pipeline by dispensing with renewing and control of data and control parameters. - 特許庁
現在調整因子を変更する必要があると判定された場合、現在調整因子に代えて更新調整因子を提供する(110)。例文帳に追加
When it is decided that the current adjustment factor needs to be changed, an update adjustment factor is provided (110) as a substitute for the current adjustment factor. - 特許庁
意味 | 例文 (62件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”ROMEO AND JULIET” 邦題:『ロミオとジュリエット』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |