1016万例文収録!

「施業」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 施業に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

施業の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12799



例文

特定先端大型研究設の設置者の例文帳に追加

Business of Entity Establishing Specific Advanced Large Research Facilities  - 日本法令外国語訳データベースシステム

利用促進務の実に係る義務例文帳に追加

Obligations Pertaining to Performance of Usage Promotion Services  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五章 介護支援専門員並びに事者及び例文帳に追加

Chapter V Long-Term Care Support Specialists, Providers, and Facilities  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 特定大学技術移転事の実時期例文帳に追加

(iii) The implementation period of the Specified University Technology Transfer Operations  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第三節 農の持続的な発展に関する例文帳に追加

Section III Policy on Sustainable Agricultural Development  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

五 その他特定事の実に関する基本的な事項例文帳に追加

(v) Other basic matters regarding the implementation of a Qualified Project.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

八 その他特定事の実に関し必要な事項例文帳に追加

(viii) Other matters necessary to enable the implementation of the Qualified Project.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

経済産大臣による実務修習の実例文帳に追加

Implementation of practical training by the Minister of Economy, Trade and Industry  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 水産の健全な発展に関する例文帳に追加

Section III Policies for Maintenance of Sound Development of Fisheries  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

四 国外適合性評価事の実の方法例文帳に追加

(iv) Rules and procedures for conducting overseas conformity assessment business  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

主務大臣による調査の務の実例文帳に追加

Evaluation Activities by Competent Ministers  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一節 関連事者による再資源化の実例文帳に追加

Section 1 Implementation of Recycling by Related Business Operators  - 日本法令外国語訳データベースシステム

解体者の再資源化実義務等例文帳に追加

Obligation, etc. of Dismantling Operators to Implement Recycling  - 日本法令外国語訳データベースシステム

破砕者の再資源化実義務等例文帳に追加

Obligations, etc. of Shredding and Sorting Operators to Implement Recycling  - 日本法令外国語訳データベースシステム

自動車製造者等の再資源化実義務等例文帳に追加

Obligations, etc. of Vehicle Manufacturers, etc. to Implement Recycling  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 事の用に供する設の概要例文帳に追加

(v) Overview of facilities provided for use in business operations  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 事の用に供する設の概要例文帳に追加

(vi) Overview of the facilities provided for use in the operations  - 日本法令外国語訳データベースシステム

当該信託会社の営所その他の例文帳に追加

a business office or any other facility of said Trust Company  - 日本法令外国語訳データベースシステム

法務大臣による電子公告調査の務の実例文帳に追加

Implementation of the Business of Electronic Public Notice Investigation by the Minister of Justice  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 企立地の内容及び実時期例文帳に追加

(i) details about and the time of the establishment of new business facilities;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 事高度化の内容及び実時期例文帳に追加

(ii) details about and the time of the business innovation;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

公共職能力開発設等との連携例文帳に追加

Coordination with Public Human Resources Development Facilities, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 子育て短期支援事の実に要する費用例文帳に追加

(v) Expenses spent for the implementation of short-term Child Care Support Services;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

安定法行規則を、次のように定める。例文帳に追加

The Ordinance for Enforcement of the Employment Security Act is enacted as follows.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ヌ 事所ごとの設の概要を記載した書面例文帳に追加

(j) The documents describing the outline of the facilities at each place of business  - 日本法令外国語訳データベースシステム

八 事所ごとの設の概要を記載した書面例文帳に追加

(viii) The documents describing the outline of the facilities at each place of business  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 事所ごとの設の概要を記載した書面例文帳に追加

(iv) The documents describing the outline of the facilities at each place of business  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 務の品質の管理の方針の策定及びその実例文帳に追加

(ii) Formulation and implementation of policy on service quality control  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 原因設の従員の健康状態例文帳に追加

(b) The health conditions of workers at facilities causing poisoning;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

者の申請による工事の例文帳に追加

Execution of Works Requested by Business Operators  - 日本法令外国語訳データベースシステム

国土交通大臣による確認務の実例文帳に追加

Handling of the Confirmation Services by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 務を実する組織及び人員に関する事項例文帳に追加

(iii) Matters regarding organization and personnel that perform the service  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 その他務の実に関し必要な事項例文帳に追加

(vi) Other necessary matters regarding implementation of the service  - 日本法令外国語訳データベースシステム

指定航空従事者養成設の務の運営例文帳に追加

Operation of Service of Designated Airman Training School  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 事の実及びその管理の改善に関する事項例文帳に追加

(vii) Matters related to improvement of implementation and management of operation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 都市計画事行として行う開発行為例文帳に追加

(iv) Development activities performed as the execution of city planning projects;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 土地区画整理事行として行う開発行為例文帳に追加

(v) Development activities performed as the execution of land readjustment projects  - 日本法令外国語訳データベースシステム

行について周知させるための措置例文帳に追加

Measures to Make Public Execution of Projects  - 日本法令外国語訳データベースシステム

認定実習併用職訓練の実例文帳に追加

Provision of Accredited Vocational Training with Practical Work  - 日本法令外国語訳データベースシステム

訓練の実に関する計画例文帳に追加

Plans for Providing Vocational Training  - 日本法令外国語訳データベースシステム

訓練等に準ずる訓練の実例文帳に追加

Provision of Other Forms of Training  - 日本法令外国語訳データベースシステム

訓練設の経費の負担例文帳に追加

Expenses for Vocational Training Facilities Borne by the State  - 日本法令外国語訳データベースシステム

公共職訓練設に関する経過措置例文帳に追加

Transitional Measures Concerning Public Vocational Training Facilities  - 日本法令外国語訳データベースシステム

熱供給設の設置及び事の開始の義務例文帳に追加

Obligation to Install Heat Supply Facilities and Commence Business  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一章の二 廃棄物の焼却設に係る作例文帳に追加

Chapter I-2 Work Pertaining to Incineration Facilities of a Waste Material  - 日本法令外国語訳データベースシステム

主務大臣による適合性検査務実例文帳に追加

Implementation of Conformity Inspection Business by Competent Minister, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

経済産大臣による試験事務の実例文帳に追加

Examination Conducted by Minister of Economy, Trade and Industry  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 紛争解決等務の実に関する事項例文帳に追加

(iii) Matters concerning the implementation of Dispute Resolution, etc.;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

会場は市内の複合商設「新風館」。例文帳に追加

They were held at 'Shin-puh-kan', a commercial complex in the city.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1899年(明治32年) アメリカ合衆国巡を実例文帳に追加

In 1899, she went on tour in the United States of America  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS