1153万例文収録!

「映画を公開する」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 映画を公開するの意味・解説 > 映画を公開するに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

映画を公開するの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

新しい映画を初めて映画館で上映して一般に公開すること例文帳に追加

the condition of releasing a movie  - EDR日英対訳辞書

新作映画の劇場公開後からユーザは視聴を希望する映画を見たいときに見ることができるようにする例文帳に追加

To provide a movie distribution system and method by which a user can view a desirable movie at a viewing desired time after a new movie is released for movie halls. - 特許庁

スタジオジブリの宮崎駿(はやお)監督が,最新作のアニメ映画をもうすぐ公開する例文帳に追加

Director Miyazaki Hayao of Studio Ghibli will soon release his latest animated film.  - 浜島書店 Catch a Wave

現在はその敷地内に、オープンセットを一般公開するテーマパークである東映太秦映画村や、関連の各企業を内包する例文帳に追加

The site is currently home to Toei business offices and Kyoto Uzumasa Eigamura (Toei Movie Land), an amusement park with Toei movies sets open to general public.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(犯人を推理する展開を描写の中心とする『捕物帳』ものに付いては小説の執筆や映画公開が許された)例文帳に追加

(Detective novels and films were allowed, as their main theme was solving a mystery.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1979年、佐木隆三の『復讐するは我にあり』の映画化権を多くのライバルから奪い、公開までこぎつけて見事に復活を遂げた。例文帳に追加

In 1979 he staged a brilliant comeback, earning the right to make the film version of Ryuzo SAKI's "Fukushu suru wa ware ni ari" and beating out many rivals in the process.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世界で最も人気のある映画シリーズの1つが,シリーズ第1作の公開から10年を経てついに終結する例文帳に追加

One of the world's most popular movie series is finally coming to an end 10 years after the first film in the series appeared.  - 浜島書店 Catch a Wave

公衆が受信できる放送、テレビ又は映画についての報道は、その放送日を公開日とする例文帳に追加

For contents of broadcasting, televising, or cinematographing that can be received by the public, the date of broadcast or showing shall be regarded as the date of disclosure.  - 特許庁

ネットワークのホームページに上映する映画のスケジュールを公開すると共に、好きな日時について上映してもらいたい映画があった場合に会員にその申しこみを許容し、それを受け付ける。例文帳に追加

A releasing schedule for a movie to be put on the screen is opened to the public on a homepage of the network. - 特許庁

例文

2008年6月に公開された映画『ザ・マジックアワー』(三谷幸喜監督作品)に1シーンで出演(『黒い101人の女』を撮影する映画監督役)する姿が最後の活動となった。例文帳に追加

His last activity was his appearance (in the role of a film director shooting "A hundred and one women in black") in one scene of the film "The Magic Hour" (directed by Koki MITANI) released in June 2008.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また自身の加齢と映画を作る大変さについて触れ,「『風立ちぬ』を公開するのに前作から5年かかっています。次の作品が7年かかるとすると完成するころには80歳になってしまうんです。」と話した。例文帳に追加

He mentioned his advancing age and the difficulties of making his films and said, "It took five years to release 'The Wind Rises' following my last film. If I spend seven years making another film, I will be 80 by the time I finish." - 浜島書店 Catch a Wave

明けて1946年(昭和21年)1月1日、渋谷の東横百貨店内に大映作品と松竹作品を公開する映画館3スクリーンのほかに、3つの劇場をオープンする例文帳に追加

On the first day of 1946, a three-screen movie theater opened within the Toyoko Department Store in Shibuya for screenings of Daiei and Shochiku movies, and three other theater opened as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、演劇又は音楽を伴う劇又は映画の著作物を演じること、音楽著作物を演奏すること、文学著作物の公開朗読、文学又は芸術著作物を有線で放送すること、芸術著作物を展示すること、建築著作物を建築することは、公表とはみなさない。例文帳に追加

Shall not constitute publication the acting of a dramatic, dramatic-musical or cinematographic work, or the playing of a musical work, the public recitation of a literary work, the communication by wire or the broadcasting of a literary or artistic work, the exhibition of a work of art and the construction of a work of architecture.  - 特許庁

「CIPRO」とは,法,1978年特許法(1978年法57),1993年意匠法(1993年法195),1977年映画用フィルム著作権登録法(1977年法62),1984年非公開会社法(1984年法69)及び1973年会社法(1973年法61)に基づいて設立された又は設立されたとみなされる諸登録庁のための総合行政庁を構成する会社及び知的所有権登録庁をいい,例文帳に追加

CIPRO' means the Companies and Intellectual Property Registration Office that constitutes a combined administrative office for the various registration offices established or deemed to be established under the Act, the Patents Act, 1978 (Act 57 of 1978), the Designs Act, 1993 (Act 195 of 1993), the Registration of Copyright in Cinematograph Films Act, 1977 (Act 62 of 1977), the Close Corporations Act, 1984 (Act 69 of 1984) and the Companies Act, 1973 (Act 61 of 1973); - 特許庁

「CIPRO」とは,法,1978年特許法(1978年法57),1993年商標法(1993年法194),1977年映画用フィルム著作権登録法(1977年法62),1984年非公開会社法(1984年法69)及び1973年会社法(1973年法61)に基づいて設立された又は設立されたとみなされる諸登録庁のための総合行政庁を構成する会社及び知的所有権登録庁をいい,例文帳に追加

CIPROmeans the Companies and Intellectual Property Registration Office that constitutes a combined administrative office for the various registration offices established or deemed to be established under the Act, the Patents Act, 1978 (Act 57 of 1978), the Trade Marks Act, 1993 (Act 194 of 1993), the Registration of Copyright in Cinematograph Films Act, 1977 (Act 62 of 1977), the Close Corporations Act, 1984 (Act 69 of 1984) and the Companies Act, 1973 (Act 61 of 1973); - 特許庁

例文

第百六十九条 何人も、発行者、有価証券の売出しをする者、引受人、金融商品取引業者等又は第二十七条の三第三項(第二十七条の二十二の二第二項において準用する場合を含む。)に規定する公開買付者等から対価を受け、又は受けるべき約束をして、有価証券、発行者又は第二十七条の三第二項(第二十七条の二十二の二第二項において準用する場合を含む。)に規定する公開買付者に関し投資についての判断を提供すべき意見を新聞紙若しくは雑誌に掲載し、又は文書、放送、映画その他の方法を用いて一般に表示する場合には、当該対価を受け、又は受けるべき約束をして行う旨の表示を併せてしなければならない。ただし、広告料を受け、又は受けるべき約束をしている者が、当該広告料を対価とし、広告として表示する場合については、この限りでない。例文帳に追加

Article 169 When a person publishes in a newspaper or a magazine, or indicates by means of documents, broadcasting, motion picture or other means to the public, his/her opinion which would convey his/her decision regarding investment on Securities, Issuers or Tender Offerors prescribed in Article 27-3(2) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 27-22-2(2)), in exchange for consideration received from or under a promise to receive consideration from any Issuer, person engaged in Secondary Distribution of Securities, Underwriter, Financial Instruments Business Operator, etc. or Tender Offeror, etc. prescribed in Article 27-3(3) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 27-22-2(2)), such a person shall indicate, together with the opinion, that the opinion is published or indicated in exchange for consideration received or under a promise to receive consideration; provided, however, that this shall not apply to cases where a person who has received or is promised to receive advertisement fees indicates such an opinion as an advertisement made in exchange for the advertisement fees.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS