1016万例文収録!

「有毒植物」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 有毒植物の意味・解説 > 有毒植物に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

有毒植物の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

有毒物質を含有する植物例文帳に追加

a plant that contains a poisonous substance  - EDR日英対訳辞書

毒芹という有毒植物例文帳に追加

a poisonous plant, called cowbane  - EDR日英対訳辞書

ルイヨウショウマ属の植物有毒の果実例文帳に追加

a poisonous berry of a plant of the genus Actaea  - 日本語WordNet

主に匍匐性の有毒植物で青い花が咲く例文帳に追加

chiefly trailing poisonous plants with blue flowers  - 日本語WordNet

例文

植物のすべての部分が非常に有毒である例文帳に追加

all parts of plant are highly toxic  - 日本語WordNet


例文

大部分は北米の有毒植物の属例文帳に追加

genus of mostly North American poisonous plants  - 日本語WordNet

アコニチンという,植物に含まれる有毒物質例文帳に追加

a poisonous substance in an aconite, called aconitin  - EDR日英対訳辞書

ルイヨウショウマ属の植物で刺激性の有毒な実をつける例文帳に追加

a plant of the genus Actaea having acrid poisonous berries  - 日本語WordNet

北半球の温帯地域の有毒植物の属で、アーチ状に広がった花弁を持つ例文帳に追加

genus of poisonous plants of temperate regions of northern hemisphere with a vaulted and enlarged petal  - 日本語WordNet

例文

米国南東部の有毒な木質の常緑つる植物で、香気がある黄色の漏斗形花を持っている例文帳に追加

poisonous woody evergreen vine of southeastern United States having fragrant yellow funnel-shaped flowers  - 日本語WordNet

例文

旧世界の有毒の多年生蔓植物ですみれ色の花と珊瑚色がかった赤の卵型の果実をつける例文帳に追加

poisonous perennial Old World vine having violet flowers and oval coral-red berries  - 日本語WordNet

塊根と掌状の切れ葉に、青や白の花から成るアコニット属で、通常有毒植物の種類例文帳に追加

any of various usually poisonous plants of the genus Aconitum having tuberous roots and palmately lobed leaves and blue or white flowers  - 日本語WordNet

刺激性の乳濁液と鈴の形をした白またはピンクの花と非常に苦い根を持つバシクルモン属の有毒な多年生植物の総称例文帳に追加

any of several poisonous perennial plants of the genus Apocynum having acrid milky juice and bell-shaped white or pink flowers and a very bitter root  - 日本語WordNet

熱帯アメリカの植物有毒の乳汁と、小さな黄色い花を取り囲む派手な花弁のような先細で通常は鮮紅色の葉をもつ例文帳に追加

tropical American plant having poisonous milk and showy tapering usually scarlet petallike leaves surrounding small yellow flowers  - 日本語WordNet

昆虫による刺傷、または有毒草もしくは有毒植物との皮膚接触により生じた知覚過敏症、知覚障害、疼痛、および掻痒を処置する方法例文帳に追加

METHOD FOR TREATING HYPERESTHESIA, PARESTHESIA, ACHINESS, AND PRURITUS CAUSED BY AN INSECT BITE OR SKIN CONTACT WITH NOXIOUS WEED OR PLANT - 特許庁

第六条 水産動植物をまひさせ、又は死なせる有毒物を使用して、水産動植物を採捕してはならない。但し、農林水産大臣の許可を受けて、調査研究のため、漁業法第百二十七条に規定する内水面において採捕する場合は、この限りでない。例文帳に追加

Article 6 The harvest of aquatic animals and plants by using poisonous substances that paralyze or kill them shall not be allowed; however, this shall not apply to the harvest in freshwater surfaces set forth in Article 127 of the Fishery Act for research and study purposes with the permission of the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明は、昆虫または節足動物による刺傷もしくは咬傷、または有毒草もしくは植物との皮膚接触によって生じた知覚過敏症、知覚障害、疼痛、および掻痒を処置する方法に関する。例文帳に追加

The method for treating hyperesthesia, paresthesia, achiness, and pruritus caused by an insect or arthropod sting or bite, or a skin contact with a noxious weed or plant is disclosed. - 特許庁

空気中の悪臭物質、植物成長促進物質、有毒物質などの光触媒反応性物質を迅速に分解除去することができる、衝撃や振動に強い光触媒体の提供。例文帳に追加

To provide a photocatalyst which enables quickly decomposing and removing photocatalytically reactive substances such as a malodorous substance in the air, a plant growth promoter and a poisonous substance and is resistant to shock and vibration. - 特許庁

この方法は、刺傷もしくは咬傷、または有毒草および植物との皮膚接触が生じた直後に治療有効量のアベルメクチン化合物を哺乳動物の患部に局所塗布することを含む。例文帳に追加

The method includes topically applying an effective amount of an avermectin compound to an affected area of a mammal immediately after the sting or bite, or the skin contact with the noxious weed or plant occurs. - 特許庁

赤い東の空、北の暗黒、塩の死海、これらの醜悪でのろい怪物たちの這いずる岩浜、こけ状の植物の、均一で有毒そうな緑色、肺を痛める薄い空気:例文帳に追加

The red eastern sky, the northward blackness, the salt Dead Sea, the stony beach crawling with these foul, slow-stirring monsters, the uniform poisonous-looking green of the lichenous plants, the thin air that hurts one's lungs:  - H. G. Wells『タイムマシン』

更に、本発明者らは、ベニバナの植物体から取得したポリフェノール成分が肝障害、特に有毒物質による肝障害の発生を予防及び/又は軽減する作用を有することを見出し、その生理活性物質及びその利用を提供するに至った。例文帳に追加

The other objective use of the polyphenols as a physiologically active substance is provided based on the finding that the polyphenol component obtained from the plant body of safflower has the effect of preventing and/or mitigating onset of hepatopathy, particularly hepatopathy due to toxic substance. - 特許庁

例文

昆虫または節足動物による刺傷もしくは咬傷、または有毒草もしくは植物との皮膚接触によって生じた知覚過敏症、知覚障害、疼痛、および掻痒に対する新規かつ効果的な局所処置、特に、そのような事例の直後に適用して患者の苦痛を軽減し、さらなる問題を予防することが可能な処置を提供する。例文帳に追加

To provide new and effective topical treatments for hyperesthesia, paresthesia, achiness, and pruritus caused by an insect or arthropod sting or bite, or a skin contact with a noxious weed or plant, particularly a treatment which can be applied immediately after the instance to reduce the suffering of a patient and to prevent further complications. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS