意味 | 例文 (152件) |
未熟だの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 152件
僕の英語は未熟だ例文帳に追加
My English is far from perfect. - 斎藤和英大辞典
彼のフランス語の知識は未熟だ。例文帳に追加
His knowledge of French is poor. - Tatoeba例文
彼のフランス語の知識は未熟だ。例文帳に追加
His knowledge of French is poor. - Tanaka Corpus
未熟なダイズを塩ゆでしたもの例文帳に追加
cooked green soybeans - EDR日英対訳辞書
それに彼は歌い方もまだまだ未熟です。例文帳に追加
On top of that, his singing is still amateur. - Weblio Email例文集
問題は彼女が未熟であるということだ。例文帳に追加
The problem is that she is inexperienced. - Tatoeba例文
甚だ未熟ではありますが、全力を尽くすつもりです。メールで書く場合 例文帳に追加
I am not very experienced, but I will do my very best. - Weblio Email例文集
未熟な批評は著作者を誤らせるばかりだ例文帳に追加
Immature criticism only serves to debauch the mind of the writer. - 斎藤和英大辞典
馬はその未熟なライダーを振り落とした例文帳に追加
The horse threw its inexperienced rider - 日本語WordNet
保育器という,未熟児を育てるための器具例文帳に追加
a piece of equipment that keeps babies that were born too smallalive, called incubator - EDR日英対訳辞書
未熟な果実(青山椒、実山椒)は茹でて佃煮にする。例文帳に追加
The immature fruit (Aozansho, Mizansho) is boiled to make tsukudani. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。例文帳に追加
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child. - Tatoeba例文
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。例文帳に追加
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child. - Tanaka Corpus
まだまだ未熟者ではございますが、全力で取り組む所存でございます。メールで書く場合 例文帳に追加
I can't call myself experienced, but I will try my best. - Weblio Email例文集
脱ぷ風選機(A)の前工程に未熟粒風選機(B)を設けて未熟粒風選機(B)により籾中の未熟粒を選別除去したのち、脱ぷ風選機(A)によって脱ぷし風選する。例文帳に追加
An immature grain winnowing machine (B) is disposed in a fore process step of a hulling and winnowing machine (A) and, after the immature grains in paddy are separated and removed by the immature grain winnowing machine (B), the immature grains are hulled and winnowed by the hulling and winnowing machine (A). - 特許庁
『勧進帳』の弁慶を勤めれば、芝居が未熟だと小團次にこっぴどく叱られる。例文帳に追加
When acting Benkei in "Kanjincho," he was severely scolded for his immature acting by Kodanji. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なんと言っても、今日の衛生状態と農業はまだ未熟な段階でしかありません。例文帳に追加
`After all, the sanitation and the agriculture of to-day are still in the rudimentary stage. - H. G. Wells『タイムマシン』
また、私の日本語は未熟だったので、日本での生活は彼がいなければ成立しませんでした。例文帳に追加
My Japanese was still underdeveloped so there would have been no success without him. - Weblio Email例文集
未熟で正常に機能しない大きな赤血球(巨赤芽球)が骨髄中に多く出現する貧血例文帳に追加
anemia characterized by many large immature and dysfunctional red blood cells (megaloblasts) in the bone marrow - 日本語WordNet
権力の所在や運用が未熟・未分化であった時代を象徴した事件である。例文帳に追加
This incident reflected the times that a power structure and proper ways to exercise powers were still unclear. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
クラウンが未熟では,ホスピタル・クラウンを受け入れる文化の発展を手助けすることができません。例文帳に追加
An immature clown will not help develop a culture that accepts hospital clowns. - 浜島書店 Catch a Wave
特に、バラ科リンゴ属の未熟果実より公知抽出手段により抽出して得られる。例文帳に追加
Especially, the apple extract is obtained by extracting immature fruits of Rosaceae, Malus pumila. - 特許庁
加熱によってマルトースを生成する特性を持った未熟な大豆種子を作出する方法例文帳に追加
METHOD FOR PRODUCING IMMATURE SOYBEAN SEED HAVING CHARACTERISTIC OF FORMING MALTOSE BY HEATING - 特許庁
早生型の未熟な大豆種子について、収穫後の流通過程における食味の低下を防止し、収穫後の鮮度保持方法が充分でなくとも、甘味を呈する未熟な大豆種子を提供することを目的とする。例文帳に追加
To obtain immature soybean seeds which prevent reduction in flavor in a distribution process after harvesting and exhibit sweetness even if a method for freshness preservation after harvesting is not sufficient in relation to immature soybean seeds of early maturing type. - 特許庁
意味 | 例文 (152件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |