例文 (19件) |
柴雄の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 19件
日本の作曲家、柴田南雄は1978年、「修二會讃」を作曲した。例文帳に追加
Japanese composer Minao SHIBATA composed "Shuni-e san" (Praise of Shuni-e) in 1978. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
9月、『平安朝時代の草仮名の研究』刊行(尾上柴舟、雄山閣)。例文帳に追加
September: "A study of so-gana characters in the Heian period" was published (by Saishu ONOE from Yuzankaku, INC.). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
龍光院はかつて僧侶であった、羽柴下総守(滝川雄利)により建立された。例文帳に追加
Ryoko-in Temple was founded by Katsutoshi TAKIGAWA, a Buddhist monk and Governor Hashiba of Shimousa Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
生駒氏が生母なら同母弟に織田信雄、異母弟に織田信孝、羽柴秀勝など。例文帳に追加
If his birth mother really was of the Ikoma clan, then his maternal younger brother would have been Nobukatsu ODA, while Nobutaka ODA and Hidekatsu HASHIBA would have been paternal younger half-brothers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
暁星小学校・暁星中学校時代の同級生に柴田南雄がいる。例文帳に追加
Minao SHIBATA was his classmate in Gyosei elementary school and Gyosei junior high school. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
北政所は彼を羽柴下総守(滝川雄利)の息女の召し使いにした。例文帳に追加
Kita no Mandokoro (legal wife of regent or chief adviser to the Emperor) made him a servant for a daughter of Hashiba Shimousa no kami (Hashiba, governor of Shimosa Province)(Katsutoshi TAKIGAWA). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小牧・長久手の戦い(天正11年・1584):羽柴秀吉と織田信雄、徳川家康との戦い→和睦例文帳に追加
The Battle of Komaki Nagakute (小牧・長久手の戦い) (1584): a war between Hideyoshi HASHIBA and Nobukatsu ODA, Ieyasu TOKUGAWA=>made peace - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
村田選手は東洋太平洋ボクシング連盟ミドル級王者の柴田明(あき)雄(お)選手と対戦した。例文帳に追加
Murata fought Shibata Akio, the Oriental and Pacific Boxing Federation middleweight champion. - 浜島書店 Catch a Wave
天正11年(1583年)から信長の次男・織田信雄に仕え、信雄から京都所司代に任じられたが、天正12年(1584年)に羽柴秀吉(豊臣秀吉)の勢力が京都に伸張すると、必然的に秀吉の家臣として仕えるようになった。例文帳に追加
He served Nobunaga's second son, Nobukatsu ODA, from 1583 and was made Kyoto Shoshidai (or governor) but, as Hideyoshi HASHIBA (Hideyoshi TOYOTOMI)'s power expanded over Kyoto, he had to work for Hideyoshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中でも羽州の佐藤信淵駿府の柴崎直古・同郷の新庄道雄山城国の六人部是香上州の生田萬下総国の宮負定雄同郷の宮内嘉長芦澤洞栄そして平田鐵胤など。例文帳に追加
Some students were well-known, such as Nobuhiro SATO from Dewa Province, Naofuru SHIBASAKI from Suruga Province, Michio SHINJO from Suruga, Yoshika MUTOBE from Yamashiro Province, Yorozu IKUTA from Kozuke Province, Yasuo MIYAOI from Shimousa Province, Yoshinaga MIYAUCHI, Toei ASHIZAWA and Kanetane HIRATA from Iyo Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
すなわち、信長は本能寺の変以前に、大名としての織田家の家督は信忠に譲っており、自らは、織田・柴田・明智・羽柴・神戸(信孝)・北畠(信雄)などの「大名(信長の取立による大名)」の上に君臨する存在となっていた。例文帳に追加
That is to say, Nobukatsu had already handed over the headship of the family to Nobutada before the Honno-ji Incident, and he reined over such 'daimyo (selected by Nobunaga)' as Oda, Shibata, Akechi, Hashiba, (Nobutaka) KANBE, and (Nobuo) KITABATAKE. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信長死後、織田家筆頭家老であった柴田勝家を賤ヶ岳の戦いで破った羽柴秀吉が台頭すると、天正12年(1584年)の小牧・長久手の戦いにおいて信長の後継者を自称する織田信雄に対して家康は援軍を派遣する。例文帳に追加
After the death of Nobunaga, Hideyoshi HASHIBA, who defeated Katsuie SHIBATA, the head of retainers of Nobunaga, at the Battle of Shizugatake, rose in power, then Ieyasu dispatched reinforcement to Nobuo ODA, who called himself the successor of Nobunaga, in the Battle of Komaki and Nagakute (between Hideyoshi and Nobuo ODA) in 1584. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これには、秀吉、羽柴秀次、織田信雄の三名とも鷹狩りを好んだことを聞きつけた為信が、津軽特産の鷹を贈って友誼を結んだことも本領安堵に繋がったと見られている。例文帳に追加
It is believed that Tamenobu, hearing that Hideyoshi, Hidetsugu HASHIBA and Nobukatsu ODA all enjoyed falconry, sent them some falconine (a specialty of Tsugaru) to gain their affection as an acquaintance, which supposedly contributed to the approval of his main domain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「林忠正蔵書売立目録」が、柴田光彦編『反町茂雄収集古書販売目録精選集.第3巻、昭和3年1月~4年11月』(復刻版ゆまに書房.2000年)に遺されている。例文帳に追加
Tadamasa HAYASHI a Library Sales Catalogue' is left in "Shigeo SORIMACHI Sales Catalogue Selection of Old Books Collection, vol. 3, March 1, 1928 - April 11" edited by Mitsuhiko SHIBATA (a reprinted edition, Yumani Shobo Publisher, 2000). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
領地再分配では、次男・織田信雄は尾張国を、3男・信孝は美濃国を相続し、信長の4男で秀吉の養子である羽柴秀勝は明智光秀の旧領である丹波国を相続した。例文帳に追加
As the conclusion to the issue of territory redistribution, Nobukatsu ODA inherited Owari Province as the second son, and Nobutaka inherited Mino Province as the third son, while HideKatsu HASHIBA, the fourth son of Nobunaga as well as the adopted son of Hideyoshi, inherited Tanba Province, which had been the territory of Mitsuhide AKECHI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
会津出身の軍人である柴五郎は、当時は少年であったが、大久保の非業の死を聞いて、西郷隆盛の非業の死とあわせて「両雄非業の最期を遂げたるを当然の帰結でなりと断じて喜べり」と書いている。例文帳に追加
When Goro SHIBA, a military man from Aizu and then a young boy heard of Okubo's unnatural death, he combined it with that of Takamori SAIGO and wrote, 'I am absolutely pleased that the two great men ended their lives in unnatural death, which was a natural consequence.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『事前に用意していなければ出来ない』とする説はほとんどが近年の学者が述べている発言であり、当時秀吉や豊臣家と関係があった武士からは敵味方を問わず中国大返しを疑問視した発言や記録は出ていない(当時の武士から見ても速すぎるのであれば後に秀吉と敵対した織田信雄・信孝・柴田勝家・徳川家康らがそれを主張しないのは不自然である)。例文帳に追加
Most of the views that 'he could not go back to Kyoto so quickly without any preparation' are mentioned by recent researchers, and there is no records to doubt 'Chugoku Ogaeshi' by warlords who had relations to Hideyoshi or TOYOTOMI clan at that time (if it was too quick from the viewpoint of warlords in those days, it is unnatural that warlords such as Nobukatsu and Nobutaka ODA, Katsuie SHIBATA and Ieyasu TOKUGAWA, who was against Hideyoshi later, did not insist it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (19件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |