例文 (999件) |
機ありの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 19009件
膨張機4は、斜板式膨張機であり、吸入される作動流体によって駆動される。例文帳に追加
The expansion machine 4 is a swash plate type expansion machine and is driven by working fluid to be absorbed. - 特許庁
価格競争力のあり、水系化できる無機有機ハイブリッド体を提供する。例文帳に追加
To provide an inorganic/organic hybrid material having a price competitiveness and preparing an aqueous system. - 特許庁
多機能機10は、フィード情報にアクセス可能であり、タッチパネル50を備える。例文帳に追加
A multi-function machine 10 can access feed information and includes a touch panel 50. - 特許庁
1台目の機械で測定した時は問題がありませんでした。例文帳に追加
There were no problems when it was measured by the first machine. - Weblio Email例文集
その操作は機械の部材の寿命を短くする可能性があります。例文帳に追加
That handling has the potential of shortening the life of the components in that machine. - Weblio Email例文集
私がその機器を送る時、私が気を付けるべき事がありますか?例文帳に追加
Is there anything I should look out for when I send that appartaus? - Weblio Email例文集
私たちの工場では先週末機械設備の修理がありました。例文帳に追加
There was a repair of the machinery last weekend in our factory. - Weblio Email例文集
今日は私に自己紹介の機会を与えてくれてありがとう。例文帳に追加
Thank you for giving me the opportunity to introduce myself today. - Weblio Email例文集
あなたは私にそのような機会を与えていただいて、ありがとうございました。例文帳に追加
Thank you very much for kindly giving me an opportunity such as that. - Weblio Email例文集
あなたはこのような貴重な機会を私たちに与えてくれてありがとう。例文帳に追加
Thank you for giving us this kind of precious opportunity. - Weblio Email例文集
あなたはこんなに素晴らしい機会を私たちに与えてくれてありがとう。例文帳に追加
Thank you for giving us such a wonderful opportunity. - Weblio Email例文集
この部屋には最先端の空気清浄機が設置してあります。例文帳に追加
There is a cutting edge air freshener in this room. - Weblio Email例文集
私は30歳になるまで飛行機で旅行したことがありませんでした。例文帳に追加
I had never traveled on an airplane until I became 30. - Weblio Email例文集
私は海外のお客様と直接会って話す機会はほとんどありません。例文帳に追加
I mostly do not have any opportunities directly meet with overseas clients. - Weblio Email例文集
本日は発表の機会を設けていただき、ありがとうございます。例文帳に追加
Thank you for the opportunity to give a presentation today. - Weblio Email例文集
お客様とお会いする機会をいただきまして、まことにありがとうございます。ビジネスメールの冒頭に書く場合 例文帳に追加
I am very glad that I had a chance to meet you. - Weblio Email例文集
今後また機会がありましたら、そのときもよろしくお願いします。メールで書く場合 例文帳に追加
I hope to be able to work with you when another opportunity comes up again. - Weblio Email例文集
私は機密情報を漏らす傾向がありそうな職員を会議室に読んだ。例文帳に追加
I called the suspected tattling staff members to the meeting room. - Weblio英語基本例文集
準備万端あい整いました. 後は決行の機を待つのみであります.例文帳に追加
Everything is ready now, sir. All we have to do is (to) wait for a chance to carry it out. - 研究社 新和英中辞典
議会の主要なる機能は財政の監督と法案の審議とにあり例文帳に追加
The chief functions of the Diet are to control the finances and to deliberate on legislative measures. - 斎藤和英大辞典
彼の説法は思いがけない機智があり、雄弁であると同時に皮肉がある例文帳に追加
his sermons were unpredictably witty and satirical as well as eloquent - 日本語WordNet
一つは機械向き言語であり,今一つは問題向き言語である例文帳に追加
One is machine-oriented languages and the other is problem-oriented languages - コンピューター用語辞典
防衛改革委員会という,防衛のあり方を検討する機関例文帳に追加
a Japanese institution that examines national defense issues, called Defense Reform Committee - EDR日英対訳辞書
液晶という,液体でありながら固体の性質をもつ有機物質例文帳に追加
a liquid that has the quality of a solid - EDR日英対訳辞書
本日、彼と再び相席する機会があり喜んでいます。例文帳に追加
I'm glad I have the opportunity to share the table with him again today. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
公的、民間機関の至る所に独裁の実例があります。例文帳に追加
You see instances of one-man rule everywhere in our public and private institutions. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
この機能を実現するために二つの異なるモジュールがあります。例文帳に追加
There are two different modules that can enable this functionality. - FreeBSD
また、モジュールローダ、kldload(8) という、別のカーネル機能があります。例文帳に追加
Also, there is another kernel feature called the module loader, kldload(8) . - FreeBSD
PortageはあなたのGentoo環境をより良くしてくれるいくつかの追加の機能があります。例文帳に追加
Portage has several additional features that makes your Gentoo experience even better. - Gentoo Linux
Portageがサポートしている機能が全てここで紹介されているわけではありません。例文帳に追加
Not all features that Portage supports are listed here. - Gentoo Linux
LILOのインストール LILO(LInuxLOader)は、実績があり、十分に機能するLinuxのブートローダです。例文帳に追加
LILO, the LInuxLOader, is the tried and true workhorse of Linuxbootloaders. - Gentoo Linux
CUPSにはあなたが興味を示すかもしれないいくらかの追加機能があります。例文帳に追加
CUPS has a few optional features that might interest you. - Gentoo Linux
(関数の章を参照)拡張機能ですが、括弧は必須ではありません。例文帳に追加
(See the section on functions.) As an extension, the parenthesis are not required. - JM
では、どちらの正規表現文法も機能的な違いはありません。例文帳に追加
there is no difference in available functionality using either syntax. - JM
キープマクロについてはもっと機能を向上する作業が必要であり、line例文帳に追加
More work needs to be done with the keep macros, a line - JM
UML 機能には、数種類の要素 (クラス、インタフェース、アクターなど) があります。例文帳に追加
The UML feature has several types of elements (such as Class, Interface, Actor). - NetBeans
説明: 89343 とは別に、Windows で「一時停止」が機能しないケースがいくつかあります。例文帳に追加
Description:Besides 89343, there are several other cases when Pause does not work on Windows. - NetBeans
IDE には、コードのリファクタリングを容易にするための次の機能があります。例文帳に追加
The IDE provides the following features to facilitate code refactoring:. - NetBeans
IDE には、このほかにドキュメントを操作する次の便利な機能があります。例文帳に追加
Other useful IDE features that assist you in navigating your documents include: - NetBeans
編集機能の総合リストは、NetBeans Ruby Editing wiki ページにあります。 Working With the Editor.-->例文帳に追加
A comprehensive list of the editing features can be found on the NetBeansRubyEditing wiki page.Working With the Editor.--> - NetBeans
自動で peardoc を CVS からダウンロードしビルドする、2 機のテストサーバがあります。例文帳に追加
There are two test servers that automatically download peardoc from CVS and build the manual. - PEAR
MDB2 の機能の中には、次のようなものがあります。 オブジェクト指向のクエリ API例文帳に追加
Among other things MDB2 features: An OO-style query API - PEAR
高機能の WWW ブラウザを実装するために使われたこともあります。例文帳に追加
It has been used to implement a full-featuredWorld Wide Web browser. - Python
この節にはこれらの機能についてのリファレンスマニュアルがあります。例文帳に追加
This section contains the reference material for these facilities. - Python
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |