1016万例文収録!

「歴彦」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 歴彦に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

歴彦の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

は幼少より史に関心があった。例文帳に追加

From his childhood, Tadahiko showed interests in history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

史学者の網野善が提唱した。例文帳に追加

The concept for the Shoen-Koryo system was proposed by the historian, Yoshihiko AMINO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その来は定かではないが、種本を精密に影写したものと見られる。例文帳に追加

Though its origin and history is not clearly known, it seems to be the precise tracing of Tanehikobon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

唐の張遠の『代名画記』には、画を得意とする文人が多数挙げられている。例文帳に追加

In "Lidai Minghuaji" (Record of Famous Painters of All the Dynasties) by ZHANG Yanyuan in Tang, many Bunjin who were good at painting were mentioned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、吉田一(史学者)が指摘したように、私度で処罰されたのは僧侶の実体が無く課税を忌避する者に限定された。例文帳に追加

As Kazuhiko YOSHIDA (a historian) has pointed out, those who were punished for lay priesthood were limited to those who pretended to be priests to evade taxation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

なお、根市と水戸市は、明治百年を契機に史的わだかまりを超え、昭和43年(1968年)に「親善都市」提携を行った。例文帳に追加

Hikone City and Mito City overcame their historical tensions and formed 'a sister city' relationship in 1968, on the 100th's anniversary of the start of the Meiji era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最初に王朝国家という概念を示したのは高尾一「荘園と公領」(『日本史講座』第2巻、1956年)である。例文帳に追加

Kazuhiko TAKAO firstly proposed the notion of Dynastic polity in his book 'Shoen and Koryo' (manor and Imperial demesne) ("Japanese history course," volume 2, 1956).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの史研究の結果、人口に膾炙した史像を大きく覆すような成果が多数発表されており、網野善などがその代表として挙げられる。例文帳に追加

Because of these investigations of history, many results that are largely different from well-known images of history have been reported: Yoshihiko AMINO is a typical researcher reporting such results.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年、史学者の網野善が中世社会、近世社会における百姓身分に属する者たちが農民、山民、漁民、職人、商人などの広範な生業の従事者であったことを明らかにし、"百姓=農民"と一概にまとめた従来の史観に対し批判を行った。例文帳に追加

In recent years, historian Yoshihiko AMINO revealed that people who belonged to the hyakusho rank in the medieval and modern societies engaged in a wide range of vocations including peasants, mountain people, fishing people, craftsmen, and merchants, and criticized the conventional historical view of "hyakusho = peasants" to collectively refer to them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また『史書』に著される山幸の孫の初代神武天皇がヤマトに向かう際、亀に乗り釣竿を持った男が水先案内人になる場合がある。例文帳に追加

Also, according to "Rekishi-sho"(a history book), when the first Emperor Jinmu, a grandchild of Yamasachihiko, came to Yamato, a man with a fishing rod was riding on the back of a turtle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

三遊派のネタとして、三遊亭圓右初代、橘家圓喬(4代目)、三遊亭圓生(5代目)、三遊亭圓生(6代目)、古今亭志ん生(5代目)、古今亭志ん朝、林家六(林家正蔵)など代の大真打が得意とした。例文帳に追加

SANYU group often picked up this story, and successive Oshinuchi (rakugo story teller in the highest grade) including Enu SANYUTEI (first generation), Enkyo TACHIBANAYA (the fourth generation), Ensho SANYUTEI (the fifth generation), Ensho SANYUTEI (the sixth generation), Shinsho KOKONTEI (the fifth generation), Shincho KOKONTEI, and Hikoroku HAYASHIYA (Shozo HAYASHIYA) were excellent at this story telling.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時の共演者には弥次郎長俊を始め、大鼓の大蔵九郎能氏(大鼓大倉流・小鼓大倉流の芸祖)、小鼓の宮増親賢、能管の兵衛など、史に名を遺した名人が連なっていた。例文帳に追加

Coplayers at this time included masters who became history makers including Yajiro Nagatoshi, otsuzumi (big drum) player Kuro Yoshiuji OKURA (originator of the Okura school of Otsuzumi and the Okura school of Kotsuzumi - small drum), Kotsuzumi player Chikakata MIYAMASU, and Nohkan flute player Hikobe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飯田忠(いいだただひこ、寛政10年12月18日(旧暦)(1799年1月23日)-万延元年5月27日(旧暦)(1860年7月15日))は、幕末の徳山藩出身の国学者・史家。例文帳に追加

Tadahiko IIDA (January 23, 1799 - July 15, 1860) was a scholar of Japanese classical literature and historian who was from the Tokuyama Domain and lived during the end of Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼を斬殺した河上斎が、後に象山の事を知って愕然とし、以後暗殺をやめてしまったという逸話からも、そのことを窺い知ることが出来る。例文帳に追加

That can be seen from the story of Gensai KAWAKAMI., who killed Shozan with his sword but due to the shock he received at learning Shozan's personal history, never assassinated again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、史学者の網野善は、中世日本の社会が荘園と公領から構成されていることに注目して荘園公領制という概念を提唱した。例文帳に追加

Also, the historian Yoshihiko AMINO advocates a concept of shoen koryo sei (The System of Public Lands and Private Estates), focusing on the fact that medieval Japanese society consisted of shoen and koryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし五味文は、それ以前の1235年頃に、「頼朝将軍記」とかの『原吾妻鏡』と呼べるような史書が原型として出来上がり、同じころに京都では『原平家物語』が著され、また東国では『原曽我物語』がつくられたということもあり得るのではないかとする。例文帳に追加

However Fumihiko GOMI considers that history books which deserve to be called "The original Azuma Kagami," like 'A Record of Shogun Yoritomo,' were completed in their original form around 1235, and around the same time, "The Original Tale of the Heike," and in the eastern provinces, "The Original Tale of Soga" could also be said to have been written.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

史的には『日本書紀』仁徳天皇六十二年の条に額田大中皇子(ぬかたのおおなかつひこのみこ)が闘鶏(つげ,現在の奈良県天理市福住町)へ狩りに出掛けたとき、光るものを発見したとの記述が最初の登場とされる。例文帳に追加

Historically, himuro is said to have initially appeared in the following description for the sixty-second year of Emperor Nintoku in "Nihon Shoki (Chronicles of Japan)" when Imperial Prince Nukata no Onakatsuhiko found a glittering thing when he went on a hunting trip to Tsuge (the present-day Fukusumi-cho, Tenri City, Nara Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後の史学において、悪党は封建領主のなかで位置づけられていたが、網野善、佐藤進一らが社会的基盤を農業以外に置く手工業民や芸能民などに着目した中世史像を提示すると、悪党の存在もそれらと関連付けて論じられるようになり、20世紀末からは海津一朗らによって元寇や徳政令等の社会変動における悪党の位置づけが試みられている。例文帳に追加

In historical science after the war, akuto was positioned among feudal lords, but when Yoshihiko AMINO, Shinichi SATO, etc. introduced a picture of medieval history focused on craftsmen and entertainers whose social foundations were not agricultural, akuto was discussed in connection with them, and from the end of the 20th century, Ichiro KAIZU and others were attempting to position akuto in the context of social change such as genko and Tokuseirei (ordering return of land sold and dissolution of debts).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代は、御三家では水戸藩の水戸徳川家の当主、家門大名では福井藩の越前松平家(15代中4人)、譜代大名では根藩の井伊氏(17代中3人)、外様大名の加賀藩の前田氏や薩摩藩の島津氏(12代中、島津斉宣のみ)、仙台藩の伊達氏(代では伊達慶邦のみ)などの大名家が昇ることを許された。例文帳に追加

In the Edo period, the following daimyo families were allowed to ascend to the rank: the head of Mito Tokugawa family of Mito Domain from three branch families, Echizen Matsudaira family of the Fukui Domain (4 out of 15 heads of family) from the kamon daimyo, Ii clan of Hikone Domain from the fudai daimyo (3 out of 17 heads of family), Maeda clan of Kaga Domain and Shimazu clan of Satsuma Domain from the tozama daimyo (only Narinobu SHIMAZU of 12 heads of family), and DATE clan of Sendai Domain (only Yoshikuni DATE of successive daimyos).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃の所領は不明であるが、史学者の網野善は、文永2年(1265年)11月に兼光の曾祖父伊賀光宗の跡(後継者)として、若狭国耳西郷・日向浦の地頭職を継承したことが確認されている伊勢前司、及び、元亨4年(1324年)3月の日付がある大和国般若寺の文殊菩薩像墨書銘に見える施主前伊勢守藤原兼光を、伊賀兼光と推定している。例文帳に追加

Although his shoryo (territory) at this time is unknown, a historian Yoshihiko AMINO assumes that FUJIWARA no Kanemitsu as follows was Kanemitsu IGA; the former Governor of Ise Province who took over the position of Jitoshiki (manager and lord of manor) of the Jisei-kyo Village and Hyugaura in Wakasa Province in December 1265 as the heir of Mitsumune IGA, great grandfather of Kanemitsu, and a donor and former Ise no kami (Governor of Ise Province) who appears on Monju Bosatsuzo Bokushomei (statue of Manjusri [bodhisattva], ink inscriptions) of the Hannya-ji Temple in Yamato Province dated in April 1324.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東日本と西日本の文化の差異を強調して、それぞれ別個の民族であるとする見解が民俗学者の宮本常一や史学者の網野善などから出されているが、少なくとも近代においては、東日本と西日本の住民が異民族であるという感覚はほとんど存在しないので、一般的な見解であるとは言えない。例文帳に追加

The opinion was put forth by folklorist Tsuneichi MIYAMOTO and historian Yoshihiko AMINO that the races of eastern Japan and of western Japan are different, emphasizing cultural contrasts; however, this is not the conventional opinion because the people of the two regions are rarely thought to be different races in the modern age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そのひとつは、網野善の1969年「若狭国における荘園制の形成」や石井進(史学者)の1970年「院政時代」、1978年の「相武の武士団」(『鎌倉武士の実像』に収録)における「太田文」の詳細な研究から、荘園がもっとも盛んに立荘された時期は、12世紀中葉以降の鳥羽天皇・後白河天皇院政期であり、更にその大規模荘園の乱立が完了した13世紀においてさえも、荘園領と国衙領は地方により相違はあるものの、平均すれば6対4とほぼ半々であることが明らかになった。例文帳に追加

Firstly, following detailed research that appeared in Yoshihiko AMINO's "Wakasa no kuni ni okeru shoensei no keisei" (The formation of the manor system in Wakasa Province) (1969), Susumu ISHII's "Insei jidai" (The Age of Cloistered Emperors) (1970) and "Oota Fumi" (The letters of Oota) in "Sobu no bushidan" (Bushi groups of the Sobu region), which appears in "Kamakura bushi no jitsuzo" (The Real Face of Kamakura Warriors) (1978), it became clear that most manors were established after the mid-12th century, during the reigns of the Cloistered Emperors Toba and Gotoba, and that by the time this large-scale expansion stopped in the 13th century, the ratio of shoen to national land was on average of six to four, or about even.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS