1016万例文収録!

「民族音楽」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 民族音楽の意味・解説 > 民族音楽に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

民族音楽の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

民族特有の音楽.例文帳に追加

ethnic music  - 研究社 新英和中辞典

ハンガリーの民族音楽例文帳に追加

Hungarian folk music  - 日本語WordNet

ルーマニアの民族音楽例文帳に追加

Romanian folk music  - 日本語WordNet

民族音楽を歌う人例文帳に追加

a singer of folk songs  - 日本語WordNet

例文

未開原始民族音楽例文帳に追加

music of a primitive race  - EDR日英対訳辞書


例文

その民族音楽学者はゴスペル音楽について研究した。例文帳に追加

The ethnomusicologist researched gospel music.  - Weblio英語基本例文集

フォルクローレという,南米のインディオの民族音楽例文帳に追加

folk music of the South American Indians named folklore  - EDR日英対訳辞書

ある民族に固有の,代々うけつがれている音楽例文帳に追加

a type of music that originates and is handed down among the common people  - EDR日英対訳辞書

英国の作曲家で、民族音楽の調べやチューダー期の音楽に影響された(1872年−1958年)例文帳に追加

English composer influenced by folk tunes and music of the Tudor period (1872-1958)  - 日本語WordNet

例文

ハワイの民族音楽がアメリカの影響でポピュラー音楽化したもの例文帳に追加

Hawaiian music, which became a form of popular music when the native music of the islands was influenced by American music  - EDR日英対訳辞書

例文

エスノポップという,第三世界の民族音楽の要素を取り入れたポピュラー音楽例文帳に追加

pop music that incorporates ethnic elements called ethno-pop  - EDR日英対訳辞書

芝居の下座音楽や郷土芸能の音楽、祭囃子、阿波踊りなどの民族舞踊に用いられる。例文帳に追加

It's used in "geza" (off-stage) music, music for local performing arts, "matsuri-bayashi" (Japanese festival music), and folk dances such as Awa Dancing Festival.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ハンガリーの民族音楽を収集したハンガリーの作曲者とピアニスト例文帳に追加

Hungarian composer and pianist who collected Hungarian folk music  - 日本語WordNet

東洋の民族音楽を取り入れたアルメニアの作曲家(1903年−1978年)例文帳に追加

Armenian composer who incorporated oriental folk music (1903-1978)  - 日本語WordNet

メイポールは植物や花で飾られた後,スウェーデンの民族音楽に合わせて立てられます。例文帳に追加

After the maypole has been decorated with greens and flowers, it is raised to the sounds of Swedish folk music.  - 浜島書店 Catch a Wave

伝統的な衣装を着た踊り手たちは,バスクの民族音楽に合わせて踊ります。例文帳に追加

Dancers in traditional costumes dance to Basque folk music. - 浜島書店 Catch a Wave

入力された楽曲を民族音楽の雰囲気を有する楽曲に編曲する。例文帳に追加

To arrange an input music piece into a music piece having an atmosphere of ethnic music. - 特許庁

またこのジャンルの発展に決定的な役割を果たした古賀政男は、少年時代を過ごした朝鮮をはじめロマなど世界各地の民族音楽や西洋音楽からの影響も作品に盛り込んでいる。例文帳に追加

Masao KOGA who played a critical role in the development of this genre produced works reflecting the influence of ethnic music around the world, including music in Korea where he spent his boyhood, Roma music and western music.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高麗楽(三韓楽の一つである高麗楽(高句麗の民族音楽)では無く、渤海楽・三韓楽を中心に平安時代に編集された音楽様式)・右方の舞に属するが、渤海(国)や朝鮮半島が起源なのではなくて高麗楽の様式に則って日本で作られた曲。例文帳に追加

It belongs to Komagaku music (the music form arranged in the Heian period mainly based on the Bohai music and sankangaku [the music of three old Korean countries; Silla, Peakche, and Koguryo], not based on the Komagaku music, one of sankangaku, [Goguryeo folk lore music]) and Uhomai Dance; it was not originated in Bokkai (country) or Korean Peninsula, and it was created in Japan based on the form of Komagaku music.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ロ 申請人が次のいずれにも該当する本邦の機関との契約(当該機関が申請人に対して月額二十万円以上の報酬を支払う義務を負うことが明示されているものに限る。以下この号において「興行契約」という。)に基づいて演劇等の興行に係る活動に従事しようとするものであること。ただし、主として外国の民族料理を提供する飲食店(風俗営業等の規制及び業務の適正化等に関する法律(昭和二十三年法律第百二十二号。以下「風営法」という。)第二条第一項第一号又は第二号に規定する営業を営む施設を除く。)を運営する機関との契約に基づいて月額二十万円以上の報酬を受けて当該飲食店において当該外国の民族音楽に関する歌謡、舞踊又は演奏に係る活動に従事しようとするときは、この限りでない。例文帳に追加

(b) The applicant must engage in theatrical or musical performances based on a contract (limited to one that clearly specifies that the organization concerned bears the obligation of making a payment of at least 200,000 yen per month to the applicant; hereinafter referred to as "performance contract" in this item) with an organization in Japan which fulfills all of the following requirements. However, this shall not apply to cases where the applicant is to engage in musical performances of ethnic music at an ethnic restaurant other than the restaurants classified as places operating an entertainment business prescribed in Article 2, paragraph (1), item (i) or (ii) of the Act on Control and Improvement of Amusement and Entertainment Business (Act No. 122 of 1948) (hereinafter referred to as "Entertainment Business Law") with receipt of reward of at least 200,000 yen per month based on a contract with an organization which manages the restaurant concerned.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS