意味 | 例文 (999件) |
父のの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 12732件
蘇我韓子の父、蘇我稲目の曾祖父。例文帳に追加
He was the father of SOGA no Karako and great-grandfather of SOGA no Iname. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主人の父です。義理の父にあたります。例文帳に追加
He's my husband's father. He's my father-in-law. - Tatoeba例文
彼の父親が祖父の二眼レフカメラを彼に貸した。例文帳に追加
His father lent him a twin lens reflex camera that belonged to his grandfather. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
源太は祖父の義家の幼名で、祖父より与えられた。例文帳に追加
His grandfather Yoshiie, whose childhood name was Genta, gave the name to him - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伯父の中納言巨勢邑治(巨勢祖父)の養子。例文帳に追加
Sakaimaro was adopted to his uncle, KOSE no Oji, Chunagon (Middle Counselor). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
祖父は日本映画の父である牧野省三。例文帳に追加
His grandfather was Shozo MAKINO, the father of Japanese film. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
曽祖父は日本映画の父・牧野省三。例文帳に追加
Her great-grandfather was Shozo MAKINO, the father of Japanese films. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父を失った子; 父親のわからぬ私生児.例文帳に追加
a fatherless child - 研究社 新英和中辞典
父と祖父はいま氷炭相容れずの状態にある.例文帳に追加
Father and Grandfather are quite irreconcilable [are at daggers drawn] at present. - 研究社 新和英中辞典
父方の祖父は明日米寿を迎える。例文帳に追加
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. - Tatoeba例文
父或は父祖のお蔭によって官位を受ける子例文帳に追加
a child who obtains a rank in society with the assistance of his father or grandfather - EDR日英対訳辞書
イ 配偶者、父母若しくは子又は配偶者の父母例文帳に追加
(a) Spouse, parents or children, or spouse's parents - 日本法令外国語訳データベースシステム
父は湯浅宗重で、明恵(高弁)の叔父にあたる。例文帳に追加
His father was Muneshige YUASA who was the uncle of Myokei (Koben). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
祖父は藤原通憲(信西)、父は藤原貞憲。例文帳に追加
His grandfather was FUJIWARA no Michinori (Also known as Shinzei), and his father was FUJIWARA no Sadanori. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秩父錦酒づくりの森(埼玉県秩父市)例文帳に追加
Chichibunishiki Sakezukuri no Mori (Chichibunishiki forest for sake brewing) (Chichibu City, Saitama Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父リヴリア、母クリレモン、母の父インディアナ。例文帳に追加
His father was Rivlia, his mother was Kuriremon, and his mother's father was Indiana. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父シャカプール、母エリモギャロップ、母の父ゲイサン。例文帳に追加
His father's name was Shakapool, his mother was Erimogyallop, his mother's father was Geisan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一色義幸の父(または祖父)と推定されることもある。例文帳に追加
There has been conjecture that Yoshikiyo ISSHIKI is Yoshiyuki ISSHIKI's father (or grandfather). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は光秀の叔父に当たる明智光安。例文帳に追加
His father was Mitsuyasu AKECHI, who was an uncle of Mitsuhide. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父親と母方の祖父はアフリカ系アメリカ人。例文帳に追加
His father and his grandfather on the both maternal and paternal sides are African Americans. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
祖父は橘奈良麻呂、父は橘清友。例文帳に追加
His grandfather was TACHIBANA no Naramaro and his father was TACHIBANA no Kiyotomo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
祖父は菅原道真、父は菅原高視。例文帳に追加
SUGAWARA no Michizane was his grandfather, and SUGAWARA no Takami was his father. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
実父は荒尾成房、養父は和田正信。例文帳に追加
His real father was Narifusa ARAO and his foster father was Masanobu WADA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
四宮秩父神社(埼玉県秩父市番場町。例文帳に追加
Yonnomiya: Chichibu-jinja Shrine (Banbamachi, Chichibu City, Saitama Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
久寿2年(1155年)、父の義朝と叔父の源義賢(源義仲の父)が対立。例文帳に追加
In 1155, his father Yoshitomo and uncle MINAMOTO no Yoshikata (father of MINAMOTO no Yoshinaka) became rivals. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は下野国守・清原春光(父の名を「顕忠」とする説は、藤原元輔の父と混同した誤りと考えられている)、祖父は内蔵允・清原深養父(元輔の父を深養父とする説もある)。例文帳に追加
His father was KIYOHARA no Harumitsu, the governor of Shimotsuke Province (some people believe his father's name was Akitada, but this is thought to be a mistake caused by the confusion with the father of FUJIWARA no Motosuke), and his grandfather is KIYOHARA no Fukayabu, a senior officer of the Office of the Imperial Household (some people believe he was Motosuke's father). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母方の祖父は競輪の元選手、父方の祖父は元野球選手だったそうです。例文帳に追加
I heard that my grandfather on my mom's side was a competitive cyclist, and my grandfather on my father's side used to be a baseball player. - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”AS YOU LIKE IT” 邦題:『お気に召すまま』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |