1016万例文収録!

「由音美」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 由音美に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

由音美の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

源の形状及び大きさの相違に来する歪みや濁りが無く、協和する和が完全に融け合うしい和を奏でる新規な楽器を得る。例文帳に追加

To obtain a new musical instrument generating beautiful chord which is free of distortion and impureness originating from differences in shape and loudness of a sound source and in which chording chords are completely harmonized. - 特許庁

ディスプレイ装置の小型化を図るとともに、デザインの自度を確保でき、観を向上する上で有利で、良好な質の響が得られるテレビジョン装置を提供する。例文帳に追加

To provide a television apparatus wherein a display apparatus can be downsized, a degree of design freedom can be ensured, improvement of fine view is advantageous, and sound with excellent sound quality can be obtained. - 特許庁

また声楽家の藍川は自著『「演歌」のススメ』の中でレコード録された三浦の演奏を聴いて「歌詞の発や発声法、程、リズムなど、どれをとってもけっして褒められたものではない」と評し、日本人のなかにある「三浦環世界のプリマ伝説」に対し疑問を呈している。例文帳に追加

Besides, in her own book "'Enka' no Susume" (Recommendation of 'Japanese ballad'), a vocal musician Yumi AIKAWA says 'any of the pronunciation of the lyrics, the vocalization, the musical interval, the rhythm, and so on is never praiseworthy' as an evaluation after she listened to the records of MIURA's performance, and presents a question as to 'the legend that Tamaki MIURA was a prima donna of the world' which many Japanese have cherished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

観の向上、並びに、各装置の設置に関する作業性及び自度の向上に資することができる響システムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an audio system which is improved in beauty and improves the operability and degree of freedom regarding the installation of respective devices. - 特許庁

例文

性、断熱性、遮性に優れ、かつ、デザイン設計の自度を高めることができるガラス外装構造およびガラス外装ユニットの提供を目的とする。例文帳に追加

To provide a glass external facing structure capable of having the excellence in aesthetic nature, insulating and sound isolation effect and raising flexibility of an architectural design and a glass external facing unit. - 特許庁


例文

本発明は、天井部の観を損なうことなく、空調用の吹き出し口及び吸い込み口の位置と吸構造との位置について設計の自度の高い鉄道車両の天井構造を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a ceiling structure for a rolling stock having a high degree of a design freedom on positions of an outlet port and a suction port for air conditioning, and a sound absorbing structure without impairing the appearance of a ceiling. - 特許庁

ディスプレイ装置の小型化、薄型化を図るとともに、デザインの自度を確保でき、観を向上する上で有利で、さらには、ディスプレイ装置を旋回させても常に良好な質の響を提供できるテレビジョン装置を提供する。例文帳に追加

To provide a television apparatus wherein a display apparatus can be downsized and low-profiled, a degree of design freedom can be ensured, improvement of fine view is advantageous, and which can provide sound with excellent sound quality at all times even when the display apparatus is turned. - 特許庁

これらの中で三島紀夫は「自分の吃や不幸な生い立ちに対して金閣におけるの憧れと反感を抱いて放火した」と分析し、水上勉は「寺のあり方、仏教のあり方に対する矛盾によりの象徴である金閣を放火した」と分析したが、実際のところ真相は解き明かされる事はなかった。例文帳に追加

Yukio MISHIMA analyzed the motives behind his conduct and said 'The young man set fire because he had great admiration for beauty of and felt antipathy toward Kinkaku-ji Temple, contrasting his dysphemia and unhappy background,' while Tsutomu MIZUKAMI said, 'He set fire to Kinkaku-ji Temple, which was a symbol of beauty for him, owing to the antilogy of how temples and Buddhism should be.'; however, the truth was in fact never clarified.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1997年から1999年にかけて「フランスにおける日本年」および「日本におけるフランス年」という趣旨で、両国において多くの記念行事が行われたが、その際、両国の国宝級術品1点ずつを相手国で公開することとなり、日本からは百済観が、フランスからはウジェーヌ・ドラクロワの代表作『民衆を導く自の女神』が選ばれた。例文帳に追加

From 1997 until 1999, under the concepts of 'Japanese years in France' and 'French years in Japan', many commemorative ceremonies took place in both countries; it was decided that one work of art, of the level of a national treasure, of each country be exhibited, and Kudara Kannon from Japan and a representative work by Eugene de La Croix titled "La Liberte guidant le people" were selected.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS