1016万例文収録!

「磯居」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 磯居に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

磯居の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

高麗神社の伝承によると相模国大(現在の神奈川県大町)に住し、まもなく朝廷より、従五位下に叙された。例文帳に追加

According to the traditional lore of Koma-jinja Shrine, Jakko resided in Oiso of Sagami Province (the current Oiso-cho, Kanagawa Prefecture), and before long, he was conferred the rank of Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) by the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

湖岸に近い山(現・米原市)に城を移すことを計画していたが、関ヶ原の際の戦傷が癒えずに死去した。例文帳に追加

Naomasa was planning to move and build his castle in the area close to Lake Biwa, but he couldn't recover from the battle injury at the Battle of Sekigahara and died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野員昌を野氏本拠の野山城ではなく、元は小川氏の城で百々内蔵助戦死後の佐和山城に置き、浅見氏の城であった山本山城に阿閉氏を配した天文年間以降には支城在番制に近いものを構想していた様子も伺える。例文帳に追加

According to the fact that after the Tenmon era, the clan assigned Kazumasa ISONO to Sawayama-jo Castle, which was originally the home castle of the Ogawa clan, and after Naikuranosuke DODO (the castle lord at that time) died in battle, instead of his home base Isonoyama-jo Castle, and the Atsuji clan to the Yamamotoyama-jo Castle, which was the headquarters of the Asami clan, it can be thought that the Azai clan was planning a kind of 'rotating stationary system of branch castles.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏名の由来は欽明天皇の皇城嶋金刺宮(奈良県桜井市)で、同天皇の舎人を出した。例文帳に追加

This family name is originated from the fact that the clan sent Toneri people (valets) for Emperor Kinmei at the Shikishima no Kanasashi no miya (the palace for this emperor), existed in modern-day's Sakurai City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

神武天皇2年、功を定め、道臣命は築坂邑に大来目を畝傍山の西に住させ、椎根津彦を倭国造に、弟猾を猛田邑の県主、弟城を城の県主に任じ、高皇産霊尊の子孫の剣根を葛城国造に任じた。例文帳に追加

In 659 B.C., he 定め, and made Michinoomi-no-mikoto reside in Tsukisakamuro, Okume reside in the west of Mount Unebi, while he appointed Shiinetsuhiko as Yamato no kuni no miyatsuko, Otokashi as Agata-nushi (District Chieftain) of Takeda no mura, Otoshiki as Agata-nushi of Shiki and Tsurugine, a descendant of Takamimusubi no mikoto, as Kazuraki no Kuni no miyatsuko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1944年(昭和19年)、東條内閣が総辞職した際に、東條英機が後継の小内閣の陸軍大臣として残るという動きがあった(東條は首相兼陸相であった)。例文帳に追加

In 1944, when the Tojo Cabinet dissolved, there was a move by Hideki TOJO to remain as the Minister of War for the replacement Koiso Cabinet (Tojo was the Prime Minister and the War Minister).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直政は賊将・石田三成の城を嫌い、琵琶湖の湖岸の山に新城建設を計画したが、建設に着手する前に戦傷が元で慶長7年(1602年)に死去した。例文帳に追加

Naomasa disliked the residential castle of Mitsunari ISHIDA who was a rebel general, and planned a construction of new castle at Isoyama at the lakefront of Lake Biwa, but died of war injury in 1602 before starting the construction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

推古天皇28年(620年)頃、蘇我馬子が飛鳥川畔に作った「島」が日本庭園の最も古い記録で、その流れを受けたと思われる草壁王子の住「島の宮」は中島、橋、池汀、荒を配置した自然風景を描写したものとされる。例文帳に追加

The 'Island' built by SOGA no Umako at the banks of the Asuka-gawa River, around AD 628 when Empress Suiko had ruled for 28 years, was the oldest Japanese garden on record, and it seems that the style was followed in building Prince Kusakabe's dwelling 'Island Palace,' which enjoys a natural scenery arranged with an island in a pond, bridge, a pond beach and a rough shoreline.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS