1016万例文収録!

「肥沢」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 肥沢に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

肥沢の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

ロビンは口がえて贅になったのかしら。例文帳に追加

Perhaps the robin's got a taste for the finer things in life and has become extravagant. - Tatoeba例文

ロビンは口がえて贅になったのかしら。例文帳に追加

Perhaps the robin's got a taste for the finer things in life and has become extravagant.  - Tanaka Corpus

後に荒井郁之助、田浜五郎、木下(伊)謹吾らが軍艦頭取に加えられた。例文帳に追加

Later, Ikunosuke ARAI, Hamagiro HIDA, Keigo KINOSHITA (Izawa) were additionally appointed to the todori (chief) of gunkan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「千葉常胤や土実平などは善悪も判断できぬ程度の武士だが、衣服などは粗悪な品を用いて贅を好まない。」例文帳に追加

Tsunetane CHIBA and Sanehira DOI are a level of samurai who cannot judge virtue and vice, but they use articles of inferior quality for garments and they do not care greatly for luxury.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

局(ひろさわのつぼね、元亀3年(1573年)-寛永14年(1637年))は、前国垣添城主名護屋経勝の娘で豊臣秀吉の側室。例文帳に追加

Hirosawa no tsubone (1572 - 1637) was a daughter of Tsunemasa NAGOYA who was the lord of Kakizoe-jo Castle in Hizen Province, and one of the Hideyoshi TOYOTOMI's concubines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

料、銀行、紡績、鉄道など多くの企業の設立、経営に参画し、西の松本、東の渋と呼ばれた。例文帳に追加

He participated in establishing and managing many companies in fertilizer, bank, spinning, railway and other industries and was called MATSUMOTO in western Japan and SHIBUSAWA in eastern Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

農家は沃な土壌に高品質な野菜・果物等を栽培し、消費者へ潤に供給することを念願しており、長年に亘る化学料の大量施、農薬散布による地力低下、収量減少等の問題を解決すべく、そのひとつの方法として線虫類の物理的防除を希求している。例文帳に追加

To provide a soil heater capable of solving the problems of the loss of soil fertility and the lowering of harvest caused by the application of a large amount of chemical fertilizers and agrochemicals over a long period, friendly to the environment free from secondary damage, contributing to the health of consumers and meeting the desire of farmers to culture high-quality vegetables and fruits on a fertile ground and sufficiently supply the crop to the consumer. - 特許庁

尾去銅山事件に代表されるように実際に三井や長州系列の政商と密接に関わり、賄賂と利権で私服をやし、散財するという行為が当時から世間において批判され、貪官汚吏の権化とされていた。例文帳に追加

He was seen as the epitome of greedy and corrupted officer being accused by the public of his act of feathering his nest with bribes and interests and dissipate it, actually being involved closely with a businessmen with political ties of Mitsui and Choshu, represented by Osarizawa Copper Mine incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の川中島は、幾つかの小河川が流れる沼地と荒地が広がるものの洪水堆積の土壌はえて、米収穫高は当時の越後を上回った。例文帳に追加

Although Kawanakajima at that time was an expanse of swampland through which a few rivulets flew and of barren land, its soil, being sediments from flood, was rich and produced rice crop more than Echigo at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『武公伝』は武蔵直弟子であった士水(山本源五左衛門)の直話として「士水伝えて云、武公後にての門弟、太守はじめ長岡式部寄之、村宇右衛門友好、その他、御家中、御側、外様、及陪臣、軽士に至り千余人なり」とこぞって武蔵門下に入ったことを伝えている。例文帳に追加

Musashi's biography "Buko-den" describes his popularity in Kumamoto "according to Shisui (Gengozaemon YAMAMOTO, a direct disciple of Musashi), over a thousand swordsmen, including the Lord, of course, NAGAOKA Shikibu Yoriyuki, SAWAMURA Uemon Tomoyoshi, vassals, secretaries, vassals of other clans, guest retainers and statesmen in lower position, from all over the Higo Province (present Kumamoto Prefecture), came and entered Musashi's school."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元文元年には深川十万坪、淀鳥羽(洛外)横大路、京都伏見区、元文2年には江戸亀戸、江戸本所小梅(背面に「小」字)、下野国日光市、紀伊国宇津、元文3年(1737年)には秋田阿仁銅山、元文4年(1738年)には深川平田新田、相模国藤市、相模吉田島、寛保元年(1741年)には大坂高津(「元」字)、下野足尾(「足」字)、長崎一ノ瀬(「一」字)、明和4年(1767年)には前国長崎市(「長」字)、など各地に銭座が設置された。例文帳に追加

Zeniza was established in various places such as Jumantsubo of Fukagawa and Yokooji of Yodo-Toba (Rakugai (outskirts of Kyoto)) in 1736, Kameido in Edo and Honjo-Koume in Edo (coin marked with a letter of '' on the reverse side), Nikko City in Shimotsuke Province and Uzu in Kii Province in 1737, Anidozan Copper mine, Akita Prefecture in 1738, Hirata-Shinden of Fukagawa, Fujisawa City, Sagami Province and Yoshidajima, Sagami Province in 1739, Takatsu, Osaka (coin marked with a letter of ''), Ashio, Shimotsuke Province (coin marked with a letter of '') and Ichinose, Nagasaki (coin marked with a letter of '') in 1741, Nagasaki City, Hizen Province (coin marked with a letter of '') in 1767 and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS