例文 (999件) |
肯うの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1115件
肯定派例文帳に追加
Affirmative group - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
肯定的例文帳に追加
affirmative - 斎藤和英大辞典
肯定辞例文帳に追加
an affirmative - 斎藤和英大辞典
肯定的に例文帳に追加
Affirmatively - Weblio Email例文集
肯定的に例文帳に追加
positively - 日本語WordNet
肯定します例文帳に追加
Affirmative. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
肯定命題例文帳に追加
an affirmative proposition - 斎藤和英大辞典
肯定的評価例文帳に追加
Positive evaluation - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
肯定の回答例文帳に追加
a reply of affirmation - 日本語WordNet
肯綮にあたる例文帳に追加
to hit the mark - 斎藤和英大辞典
肯定派の意見例文帳に追加
Opinion from supporters - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
肯定的な展望例文帳に追加
an affirmative outlook - 日本語WordNet
肯定的な返事例文帳に追加
an affirmative answer - Eゲイト英和辞典
肯定的なうなずき例文帳に追加
an affirmative nod - 日本語WordNet
彼は肯定した例文帳に追加
he answered in the affirmative - 日本語WordNet
活躍肯定説例文帳に追加
Affirmative theory on his achievement - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
肯定的な決定例文帳に追加
an affirmative decision - 日本語WordNet
肯定的な態度で例文帳に追加
in an affirmative manner - 日本語WordNet
肯定し始めたい例文帳に追加
I'm inclined to start saying yes. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
肯定する ジャック・バウアーだ例文帳に追加
Affirmative. it's jack bauer. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
肯定する,賛成する例文帳に追加
answer in the affirmative - Eゲイト英和辞典
肯定する, そうだと答える.例文帳に追加
answer in the affirmative - 研究社 新英和中辞典
伝統主義を肯定する人例文帳に追加
affirmers of traditional doctrine - 日本語WordNet
肯定や 同意を意味します例文帳に追加
It's an affirmation, an agreement. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
肯定することができる例文帳に追加
to be able to consent to - EDR日英対訳辞書
肯定的な回答を言い表す例文帳に追加
say yes to - 日本語WordNet
肯定的な返事を与える例文帳に追加
give an affirmative reply to - 日本語WordNet
肯定的に答える[言う], そうだと答える[言う].例文帳に追加
answer [speak] affirmatively - 研究社 新英和中辞典
人欲肯定への道を開く例文帳に追加
Opening the way to acceptance of desire - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人生への見方が肯定的に例文帳に追加
Changes our perspective on life - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私たちは肯定的な反応を受けた。例文帳に追加
We have received a positive response. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
この人物評は肯綮にあたらぬ例文帳に追加
The characterization does not hit the mark. - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |