1016万例文収録!

「能十」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 能十に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

能十の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14036



例文

 視機例文帳に追加

10 Visual performance  - 日本法令外国語訳データベースシステム

分な性例文帳に追加

a competent performance  - 日本語WordNet

 総合例文帳に追加

10 Total ability  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 総合例文帳に追加

13 Total ability  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

いや、分に可だね。例文帳に追加

and even probable one.  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』


例文

第五章 技検定(第四四条—第五一条)例文帳に追加

Chapter V Trade Skill Tests (Article 44 - Article 51)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 技講習(第七八条―第八三条)例文帳に追加

Section 3 Skills Training Course (Articles 78 to 83)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

私たちは分に力がある。例文帳に追加

We have enough capacity. - Weblio Email例文集

を(二分に)働かせる.例文帳に追加

give (full) scope to one's abilities  - 研究社 新英和中辞典

例文

彼は才分に発揮した。例文帳に追加

He did justice to his talent. - Tatoeba例文

例文

うまくいく可性は分にある。例文帳に追加

There is a good chance of success. - Tatoeba例文

分に満たされることが可例文帳に追加

capable of being sated  - 日本語WordNet

という,炭火を運ぶ器例文帳に追加

in Japan, a container for transporting charcoal, called a fire shovel  - EDR日英対訳辞書

彼は才分に発揮した。例文帳に追加

He did justice to his talent.  - Tanaka Corpus

うまくいく可性は分にある。例文帳に追加

There is a good chance of success.  - Tanaka Corpus

一 値洗充当可例文帳に追加

21. Mark-to-Market applicable reserve  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 保健機食品例文帳に追加

13. Food for special dietary use  - 日本法令外国語訳データベースシステム

八 ガス溶接技講習例文帳に追加

(28) Skill training course for gas welding  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 玉掛け技講習例文帳に追加

(36) Skill training course for slinging operation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 ガス溶接技講習例文帳に追加

(16) Skill training course on gas welding  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 玉掛け技講習例文帳に追加

(22) Skill training course for sling work  - 日本法令外国語訳データベースシステム

台付きともいう。例文帳に追加

It is also called Daitsuki Juno (Juno with a stand).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第五二条 法第二三条の技証明書の様式は、第二号様式の通りとする。例文帳に追加

Article 52 The format of a competence certificate pursuant to Article 23 of the Act shall be as per Format 20.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

拝観は御忌の四月二三日・二四日に可である。例文帳に追加

It is displayed to the public during the anniversary of Honen's death on April 23 and 24.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第一節 当事者力及び訴訟力(第二八条―第三七条)例文帳に追加

Section 1 Capacity to Be Party and Capacity to Sue or Be Sued (Article 28 to Article 37)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一節 当事者力及び訴訟力(第四条—第八条)例文帳に追加

Section 1 Capacity to Be Party and Capacity to Sue or Be Sued (Article 14 to Article 18)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ル 視訓練士 視訓練士法(昭和四六年法律第六四号)第七条第二項に規定する業例文帳に追加

k) Orthoptist: practices prescribed by Article 17, paragraph (2) of the Orthoptists Act (Act No. 64 of 1971  - 日本法令外国語訳データベースシステム

彼らは分に英語を書く力を持っています。例文帳に追加

He has the ability to write English well enough.  - Weblio Email例文集

彼らは分に英語を話す力を持っています。例文帳に追加

He has the ability to speak English well enough.  - Weblio Email例文集

あなたは分に私の力を理解している。例文帳に追加

You understand my ability enough.  - Weblio Email例文集

その機は私を分満足させました。例文帳に追加

That function adequately satisfied me.  - Weblio Email例文集

その機は私を分満足させました。例文帳に追加

I was adequately satisfied with those functions.  - Weblio Email例文集

それは分な機を持っていますか?例文帳に追加

Does that have enough functions? - Weblio Email例文集

その山小屋は分な収容力がない。例文帳に追加

That mountain cottage doesn't have adequate accommodation. - Weblio Email例文集

業務用パソコンはミドルエンドの性分。例文帳に追加

Computers with a mid-range performance are sufficient for business use. - Weblio英語基本例文集

彼女はその仕事をやっていく力が分にある.例文帳に追加

She's well equipped for the job.  - 研究社 新英和中辞典

彼には事業を経営するのに分な才がある。例文帳に追加

He has enough ability to manage a business. - Tatoeba例文

世間は彼女の才分認めた。例文帳に追加

The world has paid due recognition to her ability. - Tatoeba例文

国会は本来の機分には果たしてはいない。例文帳に追加

The Diet is not fully functioning as such. - Tatoeba例文

ファン・ドーゲンの展覧会を分堪してきたよ。例文帳に追加

I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition. - Tatoeba例文

前例の分な原因の回避不な結果例文帳に追加

an inevitable consequence of antecedent sufficient causes  - 日本語WordNet

特定の状況で分有にする例文帳に追加

be sufficiently competent in a certain situation  - 日本語WordNet

彼らは、芸術家の才分に発揮した例文帳に追加

they gave full play to the artist's talent  - 日本語WordNet

心理学において,自己の可性を分に実現すること例文帳に追加

an act designed to realize one's potential  - EDR日英対訳辞書

人の力が分にすぐれていること例文帳に追加

the condition of being competent  - EDR日英対訳辞書

炭火を持ち運ぶ道具のに台をとりつけたもの例文帳に追加

a metal instrument that has a stand for carrying a charcoal fire  - EDR日英対訳辞書

増殖は緩やかで、分に治療可である。例文帳に追加

it grows slowly and is highly treatable.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

彼女はその作業にむかう力が分ある例文帳に追加

She has enough ability to face the task. - Eゲイト英和辞典

経験から学ぶ力は分に発達している。例文帳に追加

The capacity to learn from experience is well developed. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

利用可なデータの量が不分である。例文帳に追加

The amount of data available is limited. - 英語論文検索例文集

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS