1016万例文収録!

「葭本」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 葭本に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

葭本の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

草学者としては、蒹堂に一番深く関わった人物であった。例文帳に追加

As a scholar of herbalism, he was the closest person of Kenkado.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晴明神社 堀川元誓願寺下ル(殿は一筋西の屋町通)例文帳に追加

Seimei-jinja Shrine, Horikawa-moto-Seiganji Sagaru (the main building faces Yoshiyamachi-dori Street, one block to the west)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに木村蒹堂と協力して清国の『煎茶訣』を刊行し邦に紹介している。例文帳に追加

Additionally, he collaborated with Kenkado KIMURA and published "Sencha ketsu" (secrets of steeped tea) in Qing, whereupon he introduced it to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

筒のながさは5寸5分で、これを42数はとしによってことなる)麻で簾状に編みつらねて、巻いたものをいれる。例文帳に追加

The reed tubes are about 16cm in length, and a total of 42 tubes (although the number of tubes changes every year) are braided together like a blind with hemp, rolled up and put in the pan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大坂の池大雅、高芙蓉、木村兼堂などとの交流から山水画に自らの領を見いだす。例文帳に追加

However, through the influence of interactions with members of the Osaka school (Taika IKENO, (aka Taika IKE), Kenkado KIMURA etc) KUWAYAMA found his own milieu was landscapes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

門弟に杉田玄白、木村兼堂、飯沼慾斎、谷文晁、桜田欽斎、水谷豊文、三谷公器、狩谷エキ斎、吉田立仙、山盛備(大正年間の総理大臣山権兵衛の養曽祖父)例文帳に追加

His disciples included Genpaku SUGITA, Kenkado KIMURA, Yokusai IINUMA, Buncho TANI, Kinsai SAKURADA, Toyobumi MIZUTANI, Koki MITANI, Ekisai KARIYA, Rissen YOSHIDA, and Morinae YAMAMOTO (the adoptive great-grandfather of Gombei YAMAMOTO, Prime Minister in the Taisho period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作風は様式が幅広く不安定と評されるが、日南画の萌芽となってのちに南画を大成させた池大雅や与謝蕪村、その後の木村蒹堂など後進に与えた影響は大きい。例文帳に追加

His style was evaluated as lacking in balance due to his broad forms, but he exerted great influence on the younger generations such as IKE no Taiga and YOSA no Buson who became germinators of Japanese nanga that later accomplished nanga, as well as Kenkado KIMURA who appeared after them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『播磨国風土記』(713年-717年頃の成立とされる)印南郡大國里条にある生石神社(おうしこじんじゃ)の「石の宝殿(石宝殿)」についての記述に、「原の南に作石あり。形、屋の如し。長さ二丈(つえ)、廣さ一丈五尺(さか、尺または咫)、高さもかくの如し。名號を大石といふ。傳へていへらく、聖徳の王の御世、弓削の大連の造れる石なり」とあり、「弓削の大連」は物部守屋、「聖徳の王(聖徳王)」は厩戸皇子『日古典文学大系 風土記』(岩波書店 1977年)、間壁忠彦間壁子『石宝殿―古代史の謎を解く』(神戸新聞総合出版センター 1996年)と考えられることから、『日書紀』(養老4年、720年)が成立する以前に厩戸皇子が「聖徳王」と呼称されていたとする論がある。例文帳に追加

"Harima no Kuni Fudoki" (considered to have been completed between 713 and 717) has the description of 'Holy stone shrine' (Ishi hoden) in the Oushiko-jinja Shrine in Innami County, Okuni no sato no jo '南にあり。如し長さ二丈(つえ)、廣さ五尺(さか、または)、高さもかくの如し名號大石といふ。へていへらく、聖徳王の弓削大連れるなり,' in which '弓削大連' is considered to indicate MONONOBE no Moriya and '聖徳' (聖徳)is considered to indicate Umayado no Miko "Nihonkotenbungaku Taikei Fudoki" (Iwanami shoten 1977), "Ishi Hoden - Kodaishi no Nazo wo Toku" by Tadahiko MAKABE and Yoshiko MAKABE (Kobeshinbunsogoshuppan center 1996); accordingly, someone insisted that Umayado no Miko was called '聖徳 (Shotokuo)' before "Nihonshoki" was completed (720).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS