該当件数 : 3445件
able‐bodied - Eゲイト英和辞典
|対訳||only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone|
|対訳||as much as; to the extent of; enough to|
|対訳||all (one has); everything|
|対訳||magnificence (of a waka poem, etc.)|
（＝ただこれだけのだけ）only; but; merely; solely; barely
I would do anything but that.
（＝あるだけ、要るだけ、できるだけのだけ）all （I have, I want, I can）; as much as （I have, I want, I can）
Take as much as you want.
Run as fast as you can.
Come as soon as you can―as soon as possible.
I will do all I can―all in my power―I will exert myself as far as I can―as far as lies in my power―so far as in me lies―to the best of my abilities.
It lasted about an hour as nearly as I can recollect―as nearly as I can make out.
（＝できるだけ何々せぬ）as little as one can; no more than one can help
I borrow as little money as I can―no more money than I can―no more money than I can help.
He makes it a rule to talk as little as he can―no more than he can help.
（＝あるのはこれだけのだけ）（This is） all （I have）
I am afraid that is not all
That can not be all.
（＝要る物はこれだけのだけ）（This is） the only （thing I want）
（＝のみ）alone; only ［注意］前項の“the only”と構文を異にする点に注意せよ。
Japan alone boasts an unbroken line of sovereigns
Japan is the only country that boasts an unbroken line of sovereigns.
English alone is spoken all over the world
English is the only language that is spoken all over the world.
You alone have succeeded
You only have succeeded
You are the only man who has succeeded.
I will show the letter to you alone
The letter is intended for your eyes only.
（＝何々するだけの）enough to （do something）; enough for （some purpose）
（＝何々するだけで）the very; the mere; the bare
They will be astonished at the mere mention of his name―（他動詞構文にすれば）―His very name would astonish them.
（＝何々だけは）so far as （it） is concerned; so far as （it） goes; as for （that）
He counts for one, so far as talking goes.
（＝何々だけでなく）not only （... but also...）
He is not only a good scholar, but also a good teacher
He is a good teacher as well as a good scholar.
（＝あれだけあっても、あれだけ何々しても）for all; with all; after all
（＝これだけ、それだけ、あれだけ）thus much; this much; that much; so much
This much is certain―Thus much is certain―that he was away from home on the day in question.
（＝何々すればするだけ）the more..., the more...; in proportion as; in proportion to
The more you persevere, the better you will succeed
You will succeed in proportion as you persevere
Your success will be in proportion to your perseverance.
Their disappointment was the greater as they were intoxicated with victory.
（In proportion） as civilization advances, poetry declines.
（＝さすがは何々だけあって）like the （samurai） that he is; as may be expected from （his character）
Like the man who has seen much of life, he has consideration for other's feelings.
As may be expected from his stay in European and American universities, he is known among the foremost men of the age.
You will not persevere for nothing
Perseverance never fails of its reward.
（＝何々するだけのことがある）to be worth （doing something）
（＝いくつだけ違う）（more or less） by （so many）
He is my senior by three years―three years older than I.
（＝当分だけ）for （the present）
The rigid disciplinarian for once departed from his principles.
He is a good man, except for his idleness.
（＝この中からいくらだけ）（so many） out of （the number）
〈関係代名詞〉（＝なけなしのありだけ）what （little there is）
〈接続詞〉（＝どれだけ努めても）However （hard I may try）
〈名詞〉（＝何円だけ、何料だけ）（one yen's） worth （of sugar）
〈動詞〉（＝何々だけにとどまる、何々だけにとどめる）to be limited to （something）; to confine oneself to （something）
My knowledge of foreign languages is limited to English
English is the only foreign language I know.
“Blood is thicker than water.”【イディオム・格言的】
That goes without saying
You had better leave it unsaid
One would not take you for anything but what you are.
The quality accounts for the price.
（＝ありたけのたけ）all （there is）
該当件数 : 3445件
The Hasetsukabe clan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It's OK. - Tatoeba例文
和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。
|Copyright (c) 1995-2023 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.|
|© 2000 - 2023 Hyper Dictionary, All rights reserved|
|This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.|
|All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency|
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
|Copyright(C)2002-2023 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.|
|Copyright © 2023 CJKI. All Rights Reserved|
|This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.|
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.