1016万例文収録!

「見に行く」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 見に行くの意味・解説 > 見に行くに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

見に行くの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 409



例文

私は動物園に行くまできりんをたことがなかった。例文帳に追加

I had never seen a giraffe till I visited the zoo.  - Tanaka Corpus

われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。例文帳に追加

We are liable to go to the ball game tomorrow.  - Tanaka Corpus

その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。例文帳に追加

I prefer going for a walk to seeing the movie.  - Tanaka Corpus

いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。例文帳に追加

No, but I like going to baseball.  - Tanaka Corpus

例文

フォッグ氏は自分で原因を見に行くだろうか。例文帳に追加

that Mr. Fogg might take it into his head to get out,  - JULES VERNE『80日間世界一周』


例文

プライズファイトというか、ボクシングを見に行くことで。例文帳に追加

He attended prize fights.  - JACK LONDON『影と光』

黒い染みがスピーディにコートを横切って行くのがえた。例文帳に追加

I saw the dark blotch move swiftly across the court,  - JACK LONDON『影と光』

脇のほうに行くと、傾いた棚らしきものをつけました。例文帳に追加

Going towards the side I found what appeared to be sloping shelves,  - H. G. Wells『タイムマシン』

「帽子をかぶって、ホーキンズ、船を見に行くぞ」例文帳に追加

"Take your hat, Hawkins, and we'll see the ship."  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

逃げて行く彼の後ろ姿がちらりとえた.例文帳に追加

I caught a glimpse of his back as he ran away.  - 研究社 新和英中辞典

例文

僕は彼があの店から逃げて行くのをつけた。例文帳に追加

I caught sight of him escaping from that shop. - Tatoeba例文

君は犬が庭を通り抜けて行くのをなかったかい。例文帳に追加

Didn't you see a dog pass through the yard? - Tatoeba例文

客のうちの何人かが宴会場を出て行くのがえた。例文帳に追加

I saw some of the guests leave the banquet room. - Tatoeba例文

私たちは夜空を何か光る物体が飛んで行くのを例文帳に追加

We saw something shining flying in the night sky. - Eゲイト英和辞典

僕は彼があの店から逃げて行くのをつけた。例文帳に追加

I caught sight of him escaping from that shop.  - Tanaka Corpus

君は犬が庭を通り抜けて行くのをなかったかい。例文帳に追加

Didn't you see a dog pass through the yard?  - Tanaka Corpus

客のうちの何人かが宴会場を出て行くのがえた。例文帳に追加

I saw some of the guests leave the banquet room.  - Tanaka Corpus

父に頼んで一緒にその子猫達の様子を見に行く事にした。例文帳に追加

I asked my dad, and we then went together to go see the kittens.  - Weblio Email例文集

サッカーに行くつもりでしたが雨なのでショーを見に行くことにしました。例文帳に追加

I was planning to go watch soccer, but since it rained, I decided to go see a show.  - Weblio Email例文集

サッカーに行くつもりでしたが雨なのでバスケットボールを見に行くことにしました。例文帳に追加

I was planning to go watch soccer, but since it rained, I decided to go watch basketball.  - Weblio Email例文集

連休に金鱗湖へ紅葉を見に行くことになりました。例文帳に追加

We are going to Lake Kinrin to see the autumn leaves during the consecutive holidays. - 時事英語例文集

僕は出し物の変わり目ごとに歌舞伎座に芝居を見に行く.例文帳に追加

I go to the Kabukiza theater every time there is a change of program.  - 研究社 新和英中辞典

君が私たちといっしょに行くことについて,彼女に意を聞いてみるよ例文帳に追加

I'll feel her out about your going with us. - Eゲイト英和辞典

彼女は、彼といっしょに話の結末を見に行くことに賛同した。例文帳に追加

and she agreed to go with him and see the end of their adventures.  - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

その両方を続けて行くことについて私には何の問題もあたりません。例文帳に追加

I don't see any problem in maintaining both of them. - 浜島書店 Catch a Wave

ジャックは来週末友達と映画を見に行くのを楽しみにしている。例文帳に追加

Jack is looking forward to seeing a movie with his friends next weekend. - Weblio Email例文集

私がオハイオに行くときにはぜひあなたのオフィスを学させてください。例文帳に追加

I would definitely like seeing your office when I go to Ohio.  - Weblio Email例文集

私たちはミュージカルをたり、美術館に行くのを楽しみにしている。例文帳に追加

We are looking forward to doing things like seeing musicals and going to museums.  - Weblio Email例文集

私は今日は友達のお舞いに病院に行く予定です。例文帳に追加

I plan on going to go visit my friend who is ill in the hospital today. - Weblio Email例文集

私がオハイオに行くときにはぜひあなたのオフィスを学させてください例文帳に追加

When I go to Ohio, please allow me to visit your office.  - Weblio Email例文集

10月に奈良に行くので奈良公園の紅葉をて来ます。例文帳に追加

I will visit Nara in October, so I'll see the autumn leaves in Nara Park. - 時事英語例文集

私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。例文帳に追加

My father wanted me to go and see that place. - Tatoeba例文

私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。例文帳に追加

My father insisted I should go to see the place. - Tatoeba例文

私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。例文帳に追加

My father wanted me to go and see that place.  - Tanaka Corpus

私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。例文帳に追加

My father insisted I should go to see the place.  - Tanaka Corpus

シーリアは、ロザリンドが喜ぶだろうと考え、試合を見に行くことにした。例文帳に追加

and Celia, thinking it would amuse Rosalind, agreed to go and see it.  - Mary Lamb『お気に召すまま』

違う国に行く時、私達はよく違う生活方法をる。例文帳に追加

When we go to other countries we often see different ways of living. - Weblio Email例文集

日曜に博物館へ行って終日心行くばかり面白い物を例文帳に追加

I went to the Museum last Sunday, and fed fat on wonders all day.  - 斎藤和英大辞典

彼女は入院中のお母さんを舞いに行くつもりだったのですが。例文帳に追加

She expected to have called on her mother in hospital. - Tatoeba例文

彼女は入院中のお母さんを舞いに行くつもりだったのですが。例文帳に追加

I think she was planning to go visit her mother in the hospital. - Tatoeba例文

彼女は入院中のお母さんを舞いに行くつもりだったのですが。例文帳に追加

I think she was planning to go visit her mother who is in the hospital. - Tatoeba例文

我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。例文帳に追加

Our school prohibits us from going to the movies alone. - Tatoeba例文

毎日学校に行く途中、たくさんの犬や猫をかけます。例文帳に追加

On my way to school every day, I usually see many dogs and cats. - Tatoeba例文

彼女は入院中のお母さんを舞いに行くつもりだったのですが。例文帳に追加

She expected to have called on her mother in hospital.  - Tanaka Corpus

我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。例文帳に追加

Our school prohibits us from going to the movies alone.  - Tanaka Corpus

それはここからこの通りをまっすぐ行くと右手にえてきます。例文帳に追加

If you go straight down this road from here you can see that on the right.  - Weblio Email例文集

彼らは今朝学校に歩いて行く途中の道端で財布を発した。例文帳に追加

They discovered a wallet on the side of the road this morning on their way to school.  - Weblio Email例文集

私は今朝、学校に歩いて行く途中の道端で財布を発した。例文帳に追加

This morning, I found a purse by the road on the way to school.  - Weblio Email例文集

この道をまっすぐ行くと、左手に駐車場がえます。例文帳に追加

Just follow this road and you’ll see a parking lot on your left. - Weblio英語基本例文集

例文

学校へ行く途中に貨車一杯の石炭が運ばれるのをたものだ。例文帳に追加

On the way to school, I used to see trainloads of coal being transported.  - Weblio英語基本例文集

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”AS YOU LIKE IT”

邦題:『お気に召すまま』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS