例文 (999件) |
記一の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
大内記(正六位上)二名のち一名例文帳に追加
Dainaiki (Senior Sixth Rank, Upper Grade) One among two - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信長公記 太田牛一自筆本例文帳に追加
Shinchoko-ki (Biography of Nobunaga ODA): the manuscript written in Gyuichi OTA's own hand - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
賀陽正憲(在デンマーク大使館一等書記官)例文帳に追加
Masanori KAYA (current First Secretary of the Embassy of Japan in Denmark) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一代要記・・・・・・・・・推古天皇27年(619年)・30年(622年)例文帳に追加
"Ichidaiyoki" - 619, 622 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし一ヶ所、『宋書』の記述と矛盾する。例文帳に追加
However, there is an inconsistent data with the description in "Sung Shu" (Book of the Sung dynasty). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一部「天皇の間記念公園」移築例文帳に追加
A part of the Shiobara Goyotei, Tenno-no-ma (literally, Emperor's Chamber), was relocated and has been conserved in 'Emperor's Room Memorial Park.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三成は大一大万大吉と記された家紋を用いた。例文帳に追加
His crest was that of "Daiichi-Daiman-Daikichi." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
銘記等から真作と確認されているものの一覧である。例文帳に追加
This is a list of authenticated works. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
と言うより、これがほぼ唯一の記録である。例文帳に追加
In other words, this maybe the only record written about him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
極位極官は、正二位(一位記返上)・内大臣。例文帳に追加
He eventually reached Shonii (Senior Second Rank) (declined Ichii) Naidaijin (the Minister of the Interior). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その一方、『梅松論』には次のような記述がある。例文帳に追加
On the other hand, there is a description in "Baishoron" as shown below. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは、『太平記』でも有名な一節となっている.例文帳に追加
This is also a well known episode in "Taiheiki" (The Record of the Great Peace). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もう一人1875年頃に名乗った記録がある。例文帳に追加
According to a record, another actor called himself Eizaburo ONOE (IV) around 1875. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『一葉日記』も高い評価を受けている。例文帳に追加
"Ichiyo Nikki" (Ichiyo's Diary) was also highly acclaimed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一部が『扶桑略記』に引用されている。例文帳に追加
"Fuso ryakki" (A Short History of Japan) quotes part of the report. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一級の史料とされる『当代記』を著した。例文帳に追加
He wrote "Todaiki" (a famous chronicle describing the Early Modern age), a first-class historical material. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
表記形式が一般のものと若干異なる。例文帳に追加
The form of writing is slightly different from the general form. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、本項では「氏之」の表記に統一する。例文帳に追加
In this article, '氏之(Ujiyuki),' is used to express his name. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特記以外は「宇治快速」に統一して述べる。例文帳に追加
The details on the 'Uji Kaisoku' rapid are described below in an integrated manner, except for special remarks. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
国府の一覧表(国府所在郡)を記載した史料例文帳に追加
Historical materials with a list of Kokufu (location of Kokufu) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一部上記の名所・旧跡地と重複例文帳に追加
The list below partly overlaps with the list of sights and historic scenes above. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一般的には木花咲耶姫と記される。例文帳に追加
In general, her name is written as 木花咲耶姫. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『古事記』にはおいては、一切その名は見られない。例文帳に追加
These names were not written at all in the "Kojiki" (Records of Ancient Matters). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方、『玉葉』にはより詳細な内容が記録されている。例文帳に追加
The contents of the decree are more precisely described in the "Gyokuyo." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この際に位階・兼官などの記載は一切省かれる。例文帳に追加
All information about title, concurrent posts etc. is omitted. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上記のような有様で、治安は悪化の一途を辿った。例文帳に追加
Just as described above, the public order continued to deteriorate. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『大日本国一宮記』自体にも写本が多数存在する。例文帳に追加
There remain many copies of "Dainihonkoku Ichinomiya-Ki" as well. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし『実躬卿記』は一切出てこない。例文帳に追加
However, descriptions in "Horyakukanki" are found nowhere. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神代文字の一種である豊国文字で記されている。例文帳に追加
The Uetsufumi is written in Toyo-no-kuni characters, a kind of ancient Japanese characters - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3月末には下野でも一揆が発生した。例文帳に追加
In the mid-April (表記の変更), uprisings occurred in Shimotsuke Province, too. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これが都岐沙羅柵に関する唯一の記録である。例文帳に追加
This is only the record that mentions Tsukisara no Ki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
華厳孔目抄発悟記巻第二十一凝然筆例文帳に追加
Kegon Komoku-sho Hotsugoki, Volume 21, written by Gyonen - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、寧楽は「なら」の古い時代の表記の一つ。例文帳に追加
By the way, Neiraku is one of the old expressions for 'Nara.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後方には壁の一部が記念に残されています。例文帳に追加
Part of the Wall remains as a monument in the background. - 浜島書店 Catch a Wave
世界一大きいせんべい,ギネス世界記録に掲載へ例文帳に追加
World's Largest Sembei to Be Listed in Guinness World Records - 浜島書店 Catch a Wave
トイレの操作パネルの記号が統一される例文帳に追加
Symbols for Toilet Control Panels Standardized - 浜島書店 Catch a Wave
請求項に記載する事項の主要部が同一例文帳に追加
Same Substantial Parts of Matters Defining Inventions - 特許庁
(26) 1の出願では,用語及び記号を統一する。例文帳に追加
(26) The terminology and the signs shall be consistent throughout the application. - 特許庁
下記一般式(1)で表されるバナジル二核錯体。例文帳に追加
The vanadyl binuclear complex is represented by general formula (1). - 特許庁
下記一般式(1)で示されるアントラセン誘導体。例文帳に追加
This anthracene derivative is expressed by general formula (1). - 特許庁
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |