1016万例文収録!

「貸借取引」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 貸借取引に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

貸借取引の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 121



例文

株券貸借取引システム例文帳に追加

STOCK LOAN TRANSACTION SYSTEM - 特許庁

貸借取引支援システム例文帳に追加

LEASE TRANSACTION SUPPORT SYSTEM - 特許庁

物品貸借取引予約方法および物品貸借取引予約装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR RESERVING ARTICLE LOAN TRANSACTION - 特許庁

国債取引は売買取引及びレポ取引貸借取引)から成る。例文帳に追加

Transactions of Japanese government bonds (JGBs) are comprised of purchase-sale transactions and repos (loan transactions).  - 金融庁

例文

株券貸借取引支援システム及び株券貸借取引支援システム用のコンピュータプログラム例文帳に追加

STOCK LENDING TRANSACTION SUPPORT SYSTEM AND COMPUTER PROGRAM FOR THE SYSTEM - 特許庁


例文

銀行相互間で行われる貸借取引例文帳に追加

loan transactions between banks  - EDR日英対訳辞書

貸借の表に記載義務のない取引項目例文帳に追加

an item of of business that does not have to be recorded in a balance sheet  - EDR日英対訳辞書

貸借の表に記載義務のない取引例文帳に追加

business which does not have to be recorded in a balance sheet  - EDR日英対訳辞書

リース取引という,賃貸借の方法例文帳に追加

a method of leasing, called "lease dealings"  - EDR日英対訳辞書

例文

資金の貸借取引の行われる市場例文帳に追加

a market in which funds are borrowed, lent, and traded  - EDR日英対訳辞書

例文

一 現金担保付債券貸借取引で借り入れた債券例文帳に追加

(i) Bonds borrowed in a cash-secured bond lending transaction  - 日本法令外国語訳データベースシステム

電子金銭貸借取引方法及びシステム例文帳に追加

ELECTRONIC MONEY LOAN TRANSACTION METHOD AND SYSTEM - 特許庁

不動産賃貸借物件取引システム例文帳に追加

REAL ESTATE LEASE ARTICLE TRANSACTION SYSTEM - 特許庁

貸借取引システム、コンピュータプログラム、および方法例文帳に追加

LOAN TRANSACTION SYSTEM, COMPUTER PROGRAM AND METHOD - 特許庁

不動産賃貸借物件取引システム例文帳に追加

LEASEHOLD ESTATE TRANSACTION SYSTEM - 特許庁

レポレートは債券貸借取引を行う際の金利。例文帳に追加

Repo rate is an interest rate used for lending and borrowing bonds. - 経済産業省

有価証券貸借市場取引方法ならびに有価証券貸借市場システム例文帳に追加

METHOD FOR TRADING AT SECURITIES LOAN MARKET AND SECURITIES LOAN MARKET SYSTEM - 特許庁

貸借契約取引に保障を備えた賃貸借契約書を使用し、賃貸借契約を促進するための支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide a support system using a lease contract having security for a lease contract transaction, for promoting a lease contract. - 特許庁

ロ 金銭の貸借契約に基づく債権の発生等に係る取引例文帳に追加

(b) Transactions pertaining to the occurrence, etc. of claims based on a money loan contract  - 日本法令外国語訳データベースシステム

有価証券の貸借取引管理システム及び管理方法例文帳に追加

LENDING AND BORROWING TRANSACTION MANAGEMENT SYSTEM OF SECURITIES AND MANAGEMENT METHOD - 特許庁

特別国際金融取引勘定で経理される取引が金銭の貸借契約に基づく債権の発生等に係る取引である場合に、当該金銭の貸借契約は、特別国際金融取引勘定で経理することができる適格な金銭の貸借契約であるか。例文帳に追加

Where a transaction whose accounting is settled in the Special International Financial Transactions Account is a transaction pertaining to the occurrence, etc. of claims based on a money loan contract, is the money loan contract an eligible money loan contract whose accounting can be settled in the Special International Financial Transactions Account?  - 財務省

一 成立の日における貸借対照表 会員商品取引所の成立の日例文帳に追加

(i) a balance sheet as on the day of establishment: the day of the establishment of a Member Commodity Exchange;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

① 改正の内容が貸借取引業務の円滑な遂行に支障が生じるものとなっていないか。例文帳に追加

(i)Whether the revision of the contents could undermine the smooth conduct of debt-credit transaction business.  - 金融庁

② 減資により、貸借取引業務の円滑な遂行に支障が生じるものとなっていないか。例文帳に追加

(ii) Whether the capital reduction could undermine the smooth conduct of debt-credit transaction business.  - 金融庁

二 前条第二号に掲げる資本取引のうち、非居住者との間の金銭の貸借契約に基づく債権の発生等に係る取引例文帳に追加

(ii) Among capital transactions listed in item 2 of the preceding article, the Transactions Pertaining to the Occurrence, etc. of Claims based on a money loan contract with a non-resident  - 日本法令外国語訳データベースシステム

27 法第六十六条の五第四項第八号に規定する政令で定めるものは、次に掲げるいずれかの債券を、現金担保付債券貸借取引で貸し付ける場合又は債券現先取引で譲渡する場合の当該現金担保付債券貸借取引又は債券現先取引とする。例文帳に追加

(27) The transaction specified by a Cabinet Order prescribed in Article 66-5(4)(viii) of the Act shall be the relevant cash-secured bond lending transaction or bond transaction with a repurchase/resale agreement, where any of the bonds listed as follows are lent in a cash-secured bond lending transaction or transferred in a bond transaction with a repurchase/resale agreement:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 吸収合併の直後に吸収合併存続株式会社商品取引所の貸借対照表の作成があったものとする場合における当該貸借対照表の負債の部に計上すべき額例文帳に追加

(i) in the case of deeming that a balance sheet of the Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger was prepared immediately after the Absorption-Type Merger, the amount to be recorded in the liabilities section of said balance sheet;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 吸収合併の直前に吸収合併存続株式会社商品取引所の貸借対照表の作成があったものとする場合における当該貸借対照表の負債の部に計上すべき額例文帳に追加

(ii) in the case of deeming that a balance sheet of the Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger was prepared immediately prior to the Absorption-Type Merger, the amount to be recorded in the liabilities section of said balance sheet.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 吸収合併の直後に吸収合併存続株式会社商品取引所の貸借対照表の作成があったものとする場合における当該貸借対照表の資産の部に計上すべき額例文帳に追加

(i) in the case of deeming that a balance sheet of the Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger was prepared immediately after the Absorption-Type Merger, the amount to be recorded in the assets section of said balance sheet;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

不特定多数の株式等の有価証券投資家がいつでもアクセス可能で、自由に株券等有価証券の貸借ができる、使い勝手のよい有価証券貸借市場取引方法およびシステムを提供すること。例文帳に追加

To provide a convenient method and system for trading at a securities trading market enabling an unspecified number of investors of securities such as stocks to access the system at all times to freely debit and credit securities such as stocks. - 特許庁

一吸収合併の直後に吸収合併存続株式会社商品取引所の貸借対照表の作成があったも のとする場合における当該貸借対照表の負債の部に計上すべき額例文帳に追加

(i) in the case of deeming that a balance sheet of the Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger was prepared immediately after the Absorption-Type Merger, the amount to be recorded in the liabilities section of said balance sheet;  - 経済産業省

二吸収合併の直前に吸収合併存続株式会社商品取引所の貸借対照表の作成があったも のとする場合における当該貸借対照表の負債の部に計上すべき額例文帳に追加

(ii) in the case of deeming that a balance sheet of the Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger was prepared immediately prior to the Absorption-Type Merger, the amount to be recorded in the liabilities section of said balance sheet.  - 経済産業省

一吸収合併の直後に吸収合併存続株式会社商品取引所の貸借対照表の作成があったも のとする場合における当該貸借対照表の資産の部に計上すべき額例文帳に追加

(i) in the case of deeming that a balance sheet of the Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger was prepared immediately after the Absorption-Type Merger, the amount to be recorded in the assets section of said balance sheet;  - 経済産業省

貸倒損失を主張するためには、その損失が回収不能な貸借取引によるものだと証明する必要がある。例文帳に追加

You must prove that the loss was from a bad loan transaction to claim a bad-debt loss. - Weblio英語基本例文集

東京証券取引所は貸借担保金の率を30%から40%に引き上げることを発表した。例文帳に追加

The Tokyo Stock Exchange announced that the rate of margin transaction guarantee money would be increased from 30 percent to 40 percent. - Weblio英語基本例文集

十二 令第一条の十九第一号に掲げる取引 貸借の別、金銭の額及び受渡日例文帳に追加

(xii) transactions listed in Article 1-19, item (i) of the Cabinet Order: lending or borrowing of money, the amount of money and the date of delivery;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十三 令第一条の十九第二号に掲げる取引 貸借の別、有価証券の銘柄、数又は金額及び受渡日例文帳に追加

(xiii) transactions listed in Article 1-19, item (ii) of the Cabinet Order: lending or borrowing of Securities, and the issue, the volumes or amounts, and the date of delivery of the Securities; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 居住者と非居住者との間の金銭の貸借契約又は債務の保証契約に基づく債権の発生等に係る取引例文帳に追加

(ii) Transactions Pertaining to the Occurrence, etc. of Claims based on a money loan contract or an obligation guarantee contract between a resident and a non-resident  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ト 金銭担保付きの外国公社債等、国債証券又は流動化証券の貸借契約に基づく債権の発生等に係る取引例文帳に追加

(g) Transactions pertaining to the occurrence, etc. of claims based on a loan contract with a monetary security for the foreign public or corporate bonds, etc., national government bond securities or liquid securities  - 日本法令外国語訳データベースシステム

① 金商法第156条の24第1項に掲げる業務(以下「貸借取引業務」という。)の遂行に必要な人員が各部門に配置されているか。例文帳に追加

(i)Whether the securities finance company has allocated personnel necessary for conducting the business specified under Article 156-24(1) of the FIEA (hereinafter referred to as “debt-credit transaction business”) to individual divisions.  - 金融庁

貸借取引業務を行うに足りる株券調達能力及び資金調達能力を客観的に有すると認められるか。例文帳に追加

(i) Whether the securities finance company can be objectively deemed to have sufficient stock-procurement and fund-raising capabilities for conducting the debt-credit transaction business.  - 金融庁

仲介を必要とせず、直接金融の好ましい状態とすることができる金融電子商取引貸借システムを提供する。例文帳に追加

To provide a loan system of financial electronic commerce capable of being directly put in a financially desirable state without requiring an intermediary. - 特許庁

会員商品取引所は、主務省令で定めるところにより、通常会員総会の終結後遅滞なく、貸借対照表を公告しなければならない。例文帳に追加

A Member Commodity Exchange shall give public notice of its balance sheet without delay after conclusion of an ordinary general meeting of members.  - 経済産業省

不動産業者が介在することなく売主・貸主と買主・借主とが通信ネットワークを介して直接にデータベース上で不動産の売買・賃貸借取引を行ない、当事者同士が直接に売買・賃貸借取引を行なえるようにする。例文帳に追加

To enable persons involved to directly perform real estate transaction/ lease transaction with each other by directly performing real estate transaction/ lease transaction on a database via a network between a seller/leaser and a buyer/tenant without the intervention of a real estate broker. - 特許庁

即時決済信用取引システム1は、証券会社が投資家との間で即時決済信用取引を行うとともに、貸手金融機関との間で即時貸借取引を行うためのシステムである。例文帳に追加

A real-time settlement credit transaction system 1 is provided for a securities company to perform real-time settlement credit transaction with investors and to perform real-time debit-credit transaction with a lender financial institution. - 特許庁

イ 最終事業年度に係る計算書類等又は財産目録、貸借対照表及び当該貸借対照表とともに作成された損益計算書(最終事業年度がない場合にあっては、他の新設合併消滅株式会社商品取引所の成立の日における貸借対照表)の内容例文帳に追加

(a) Financial Statements, etc. or an inventory of property and a balance sheet pertaining to the final business year, and the contents of a profit and loss statement prepared along with said balance sheet (in the case where the final business year does not exist, a balance sheet as on the day of the establishment of another Incorporated Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ最終事業年度に係る計算書類等又は財産目録、貸借対照表及び当該貸借対照表と ともに作成された損益計算書(最終事業年度がない場合にあっては、他の新設合 併消滅株式会社商品取引所の成立の日における貸借対照表)の内容例文帳に追加

(a) accounting documents or an inventory of property and a balance sheet pertaining to the final business year, and the contents of a profit and loss statement prepared along with said balance sheet (in the case where the final business year does not exist, a balance sheet as on the day of the - 94 - establishment of another Incorporated Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger);  - 経済産業省

二 吸収合併の直前に吸収合併存続株式会社商品取引所の貸借対照表の作成があったものとする場合における当該貸借対照表の資産の部に計上すべき額から法第百四十四条の六第二項第二号の金銭の額を減じて得た額例文帳に追加

(ii) in the case of deeming that a balance sheet of the Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger was prepared immediately prior to the Absorption-Type Merger, the amount obtained by subtracting the amount of the money set forth in Article 144-6, paragraph (2), item (ii) of the Act from the amount to be recorded in the assets section of said balance sheet.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二吸収合併の直前に吸収合併存続株式会社商品取引所の貸借対照表の作成があったも のとする場合における当該貸借対照表の資産の部に計上すべき額から法第百四十四条 の六第二項第二号の金銭の額を減じて得た額例文帳に追加

(ii) in the case of deeming that a balance sheet of the Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger was prepared immediately prior to the Absorption-Type Merger, the amount obtained by subtracting the amount of the money set forth in Article 144-6, paragraph 2, item 2 of the Act from the - 100 - amount to be recorded in the assets section of said balance sheet.  - 経済産業省

例文

八 特定債券現先取引等 債券現先取引(第四十二条の二第一項に規定する債券現先取引をいう。)及び現金担保付債券貸借取引(現金を担保として債券の借入れ又は貸付けを行う取引をいう。)で、政令で定めるものをいう。例文帳に追加

(viii) Specified bond transaction with a repurchase/resale agreement, etc.: A bond transaction with a repurchase/resale agreement (meaning a bond transaction with a repurchase/resale agreement prescribed in Article 42-2(1)) and a cash-secured bond lending transaction (meaning a transaction for borrowing or lending bonds secured by cash), which are specified by a Cabinet Order  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS