1016万例文収録!

「通りぬけ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 通りぬけの意味・解説 > 通りぬけに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

通りぬけの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 768



例文

お母さんは森を通り抜けた。例文帳に追加

Mother went through the forest. - Tatoeba例文

お母さんは森を通り抜けた。例文帳に追加

Mom went through the forest. - Tatoeba例文

汽車はトンネルを通り抜けた。例文帳に追加

The train went through a tunnel. - Tatoeba例文

何かを捜して通り抜ける例文帳に追加

go through in search of something  - 日本語WordNet

例文

通り抜ける、あるいは入り込む例文帳に追加

pass through or into  - 日本語WordNet


例文

横切る、または、通り抜ける例文帳に追加

cut or make a way through  - 日本語WordNet

大気を通り抜けて推進する例文帳に追加

propel through the air  - 日本語WordNet

通る、または、通り抜けるのが可能な例文帳に追加

capable of being passed or negotiated  - 日本語WordNet

通り抜けられない熱帯雨林例文帳に追加

impenetrable rain forests  - 日本語WordNet

例文

さっと通り抜ける、または押し寄せる例文帳に追加

sweep across or over  - 日本語WordNet

例文

穴または空き地を通り抜ける例文帳に追加

pass through a hole or opening  - 日本語WordNet

グリニッジを通り抜ける子午線例文帳に追加

the meridian passing through Greenwich  - 日本語WordNet

身をかがめて物の下を通り抜ける例文帳に追加

to bend forward to pass under something  - EDR日英対訳辞書

縦の方向に通り抜ける例文帳に追加

to run through a place  - EDR日英対訳辞書

通り抜けるのが困難な所例文帳に追加

a place through which it is difficult to pass  - EDR日英対訳辞書

まっすぐに勢いよく通り抜ける例文帳に追加

to forcefully run straight through  - EDR日英対訳辞書

どこかへ通り抜けられる穴例文帳に追加

a passage which opens out onto someplace  - EDR日英対訳辞書

通り抜けられる裏道例文帳に追加

a back street that goes through to another place  - EDR日英対訳辞書

(ある場所を)走って通り抜ける例文帳に追加

by running, to pass through something  - EDR日英対訳辞書

風が吹いて通り抜けること例文帳に追加

of wind, the act of blowing through a place  - EDR日英対訳辞書

通り抜けが可能な場所例文帳に追加

a place which is a passage to somewhere else  - EDR日英対訳辞書

(物の下を)体を屈めて通り抜ける例文帳に追加

to bend, passing underneath something  - EDR日英対訳辞書

一気に通り抜けることができる例文帳に追加

to be able to dash across a stretch  - EDR日英対訳辞書

車はトンネルを通り抜けている例文帳に追加

The car's driving through the tunnel. - Eゲイト英和辞典

いいえ、通り抜け禁止です。例文帳に追加

No, you cannot pass through. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

部屋を通り抜けて庭に出た。例文帳に追加

I went through the room into the garden.  - Tanaka Corpus

彼らは沼地を通り抜けた。例文帳に追加

They got through the marsh.  - Tanaka Corpus

彼は歩いて森を通り抜けた。例文帳に追加

He walked through the forest.  - Tanaka Corpus

彼は群衆の中を通り抜けた。例文帳に追加

He passed among the crowd.  - Tanaka Corpus

猫は生け垣を通り抜けた。例文帳に追加

The cat got through the hedge.  - Tanaka Corpus

船はパナマ運河を通り抜けた。例文帳に追加

The ship went through the Panama canal.  - Tanaka Corpus

船はスエズ運河を通り抜けた。例文帳に追加

The ship went through the Suez Canal.  - Tanaka Corpus

汽車はトンネルを通り抜けた。例文帳に追加

The train got through a tunnel.  - Tanaka Corpus

ネコはへいの割れ目を通り抜けた。例文帳に追加

The cat went through a gap in the fence.  - Tanaka Corpus

その車は門を通り抜けた。例文帳に追加

The car passed through a gate.  - Tanaka Corpus

このろじは通り抜けできません。例文帳に追加

This is a dead-end alley.  - Tanaka Corpus

これなら簡単に通り抜けられるわ——」例文帳に追加

It'll be easy enough to get through--'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

門番は門を通りぬけるのを許してくれた。例文帳に追加

The gatekeeper permitted me through the gate. - Tatoeba例文

私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。例文帳に追加

Our train went through a long tunnel. - Tatoeba例文

そのトンネルを歩いて通りぬけるのに5分かかります。例文帳に追加

It takes us five minutes to walk through the tunnel. - Tatoeba例文

体をかがめ物の下を通りぬけて中へはいる例文帳に追加

to bend forward to squeeze through something and get inside  - EDR日英対訳辞書

門番は門を通りぬけるのを許してくれた。例文帳に追加

The gatekeeper permitted me through the gate.  - Tanaka Corpus

私達の汽車はトンネルを通りぬけた。例文帳に追加

Our train went through a long tunnel.  - Tanaka Corpus

私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。例文帳に追加

Our train went through a long tunnel.  - Tanaka Corpus

そのトンネルを歩いて通りぬけるのに5分かかります。例文帳に追加

It takes us five minutes to walk through the tunnel.  - Tanaka Corpus

私の光は格子窓を通りぬけ壁まで達しました。例文帳に追加

My rays pierced through the grated window towards the wall;  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

結果は予想通りにいった、予想通りにはいかぬ例文帳に追加

The result has come up to my expectationsfallen short of my expectations.  - 斎藤和英大辞典

通り抜ける、迂回する、または通り越すのに成功する例文帳に追加

succeed in passing through, around, or over  - 日本語WordNet

タイムズスクエアを通り抜けるマンハッタンの通り例文帳に追加

a street in Manhattan that passes through Times Square  - 日本語WordNet

例文

小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。例文帳に追加

In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS