例文 (830件) |
都教の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 830件
ご都合の良い日程を教えていただけますか?メールで書く場合 例文帳に追加
Could you tell me the dates that are convenient to you? - Weblio Email例文集
ご都合のよい時間をお教えください。例文帳に追加
Please let us know what time would be convenient for you. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
ご都合のつく日時をお教えいただければと存じます。例文帳に追加
Please let us know what day and time are convenient for you. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
京都駅へ行く道を教えてくれませんか。例文帳に追加
Will you tell me the way to Kyoto Station? - Tatoeba例文
そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。例文帳に追加
That American professor knows a good deal about Kyoto. - Tatoeba例文
京都駅に行く道を教えてもらえませんか。例文帳に追加
Will you tell me the way to Kyoto Station? - Tatoeba例文
(物事が)他を教育するのに都合よく望ましいさま例文帳に追加
of something, being appropriate for educational purposes - EDR日英対訳辞書
京都教育大学という国立大学例文帳に追加
a national university in Japan called Kyoto University of Education - EDR日英対訳辞書
京都駅へ行く道を教えてくれませんか。例文帳に追加
Will you tell me the way to Kyoto Station? - Tanaka Corpus
そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。例文帳に追加
That American professor knows a good deal about Kyoto. - Tanaka Corpus
日本聖公会京都復活教会例文帳に追加
Kyoto church of the Resurrection, the Nippon Sei Ko Kai (Anglican Episcopal Church in Japan) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都ハリストス正教会-夷川通下ル例文帳に追加
Kyoto Annunciation Cathedral - Ebisugawa-dori Street sagaru - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、京都方面で布教を行った。例文帳に追加
Afterwards, Nichizon was engaged in missionary work in the Kyoto area. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
5級・少僧正・無・都講・示教(紫)例文帳に追加
Fifth rank: Shosojo, Nil, Toko (reviewer at the post who reviews a book offered by the lecturer for the Emperor), Jikyo, (Purple) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
6級・権少僧正・無・都講・示教(紫)例文帳に追加
Sixth rank: Gon shosojo, Nil, Toko, Jikyo, (Purple) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
7級・大僧都・無・司講・司教(大学院卒)例文帳に追加
Seventh rank: Daisozu, Nil, Tsukasako, Shikyo (bishop), (graduate from graduate school) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
8級・権大僧都・無・司講・司教(大学卒)例文帳に追加
Eight rank: Gon daisozu, Nil, Tsukasako, Shikyo (bishop), (college graduate) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
9級・中僧都・無・司講・司教(大学3)例文帳に追加
Ninth rank: Chusozu, Nil, Tsukasako, Shikyo (bishop), (in the third year of college) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
10級・権中僧都・無・補講・補教(大学2年)例文帳に追加
Tenth rank: Gon chusozu, Nil, Hoko, Hokyo, (in the second year of college) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主催は京都仏教会、毎日放送。例文帳に追加
It is organized by the Kyoto Buddhist Organization and the Mainichi Broadcasting System. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都・宗教系大学院連合に加盟。例文帳に追加
Affiliated with the Kyoto Graduate Union of Religious Studies. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都府教育会、廃止反対声明。例文帳に追加
Educational Society of Kyoto Prefecture issued a statement saying it opposed the abolishment of the school. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第七臨時教員養成所京都帝国大学(1923年-1930年)例文帳に追加
Seventh Temporary Teacher Training School, Kyoto Imperial University (1923-1930) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都大学・大阪大学名誉教授。例文帳に追加
He was professor emeritus for both Kyoto and Osaka University. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
学生~京都大学教官時代例文帳に追加
Student days - assistant professor and full professor days at Kyoto University - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都市立芸術大学教授例文帳に追加
He became a professor at the Kyoto City University of Arts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南蛮寺は信長が京都に建てたキリスト教会堂。例文帳に追加
The Nanban-dera Temple was a Christian church which Nobunaga had built in Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1929年 京都帝国大学名誉教授例文帳に追加
1929: Became an honorary professor of Kyoto Imperial University. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1927年京都帝国大学文学部教授に就任例文帳に追加
1927: Became a professor at the department of literature of Kyoto Imperial University. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1945年京都帝国大学文学部教授退官例文帳に追加
1945: Retired as professor of the department of literature of Kyoto Imperial University. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1923年、京都府立大学助教授例文帳に追加
1923: Appointed as an assistant professor of Kyoto Prefectural University. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1939年、京都帝国大学人文科学研究所教授例文帳に追加
1939: Appointed professor of Institute for Research in Humanities at Kyoto Imperial University. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また京都造形芸術大学教授も務める。例文帳に追加
He also worked as a professor in the Kyoto University of Art and Design. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1925年京都帝国大学助教授。例文帳に追加
1925: He became an assitant professor at Kyoto Imperial University. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1941年、三高教授、京都帝大講師となる。例文帳に追加
Then in 1941, be became both a Third High School Professor and an instructor at Kyoto Imperial University. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1805年(文化2年)京都に移り、蘭学の教授を開始。例文帳に追加
In 1805, he moved to Kyoto and began teaching Western Studies once again. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都にて貫名海屋からも画の教えを受けている。例文帳に追加
GYOTOKU also received a Kaio NUKINA's guidance for calligraphy in Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都市立芸術大学教授となる例文帳に追加
He became a professor at Kyoto City University of Arts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都教育大学附属桃山小学校例文帳に追加
Momoyama Elementary School Attached to the Kyoto University of Education - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都文教中学校・高等学校例文帳に追加
Kyoto Bunkyo Junior & Senior High School - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都教育大学附属桃山小学校例文帳に追加
Momoyama Elementary School, attached to Kyoto University of Education - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都教育大学附属桃山中学校例文帳に追加
Momoyama Junior High School, attached to Kyoto University of Education - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都教育大学附属高等学校例文帳に追加
The senior high school attached to the Kyoto University of Education - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都教育大学附属高等学校例文帳に追加
Senior High School Attached to Kyoto University of Education - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (830件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |