1016万例文収録!

「鐘の音」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 鐘の音の意味・解説 > 鐘の音に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

鐘の音の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 109



例文

鐘の音例文帳に追加

the sound of a bell  - 斎藤和英大辞典

や撞鐘の音例文帳に追加

the sound of a temple bell  - EDR日英対訳辞書

1組の鐘の音例文帳に追加

a chime of bells - Eゲイト英和辞典

鐘の音を聞く例文帳に追加

to hear the bell  - 斎藤和英大辞典

例文

鐘の音が冴え渡る例文帳に追加

The bell rings loud and clear.  - 斎藤和英大辞典


例文

鐘の音が胸に響いた。例文帳に追加

A bell clanged upon her heart.  - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』

(教会の)ひと組みの鐘の音.例文帳に追加

a peal of bells  - 研究社 新英和中辞典

その鐘の音はとても綺麗です。例文帳に追加

The sound of those bells is very beautiful.  - Weblio Email例文集

教会の鐘の音が聞こえてきた。例文帳に追加

We heard the church bells. - Tatoeba例文

例文

死を知らせるための鐘の音例文帳に追加

ring as in announcing death  - 日本語WordNet

例文

教会のの特徴ある例文帳に追加

the distinctive ring of the church bell  - 日本語WordNet

大晦日の夜につく鐘の音例文帳に追加

the sounds of the {watch-night bell} on New Year's Eve  - EDR日英対訳辞書

教会の鐘の音が届く所に例文帳に追加

within the sound of the church bell - Eゲイト英和辞典

割れたのさえない.例文帳に追加

the dead sound of a cracked bell  - 研究社 新英和中辞典

鐘の音が陰に籠って響く例文帳に追加

The sound of a bell dies on the night air.  - 斎藤和英大辞典

鐘の音が陰にこもって響く例文帳に追加

The sound of the bell dies on the night-air.  - 斎藤和英大辞典

鐘の音がかすかに聞こえる例文帳に追加

The sound of a bell is faintly heard.  - 斎藤和英大辞典

鐘の音が夜陰にこもって響く例文帳に追加

The sound of a bell dies on the night air.  - 斎藤和英大辞典

会堂に鐘の音が響き渡った。例文帳に追加

The hall resounded with pealing bells. - Tatoeba例文

鐘の音色に似たさえずり例文帳に追加

a birdcall that resembles the tone of a bell  - 日本語WordNet

という,中国の例文帳に追加

one of the twelve pitches in Chinese music, called {'ohshiki'}  - EDR日英対訳辞書

時刻を知らせる鐘の音例文帳に追加

the sound of a gong announcing the time  - EDR日英対訳辞書

精霊を迎える鐘の音例文帳に追加

a bell that is rung to welcome the dead  - EDR日英対訳辞書

火事を知らせる半鐘の音例文帳に追加

the sound of a bell that informs that a fire has broken out  - EDR日英対訳辞書

死者を弔う鐘の音例文帳に追加

the sound of a bell tolled to indicate the death of a person  - EDR日英対訳辞書

鐘の音がすぐに、静けさを破った。例文帳に追加

A ringing instantly broke the silence. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

会堂に鐘の音が響き渡った。例文帳に追加

The hall resounded with the peal of the bells.  - Tanaka Corpus

遠く鐘の音も聞こえる。例文帳に追加

The sound of bells from afar can be heard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部屋に、鐘の音が響いた例文帳に追加

The ringing bell resonated in the room.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

色が雅楽の黄調(おうじきちょう)に合うことから古来「黄調の」として著名で、『徒然草』にもこののことが言及されている。例文帳に追加

The bell sound matches that of a garaku scale named ojikicho so has long been known as 'Ojikicho Bell' and is referred to in "Tsurezuregusa" (Essays in Idleness).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

篳篥の程には寺院の鐘の音が使われる。例文帳に追加

The sound of a temple bell is used for the Hichiriki flute interval.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自動車のエンジン鐘の音をかき消した。例文帳に追加

Automobile engine noise drowned out the sounds of bells. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

階に調律されたを出す一組の例文帳に追加

a set of bells that are tuned to the musical scale called chimes  - EDR日英対訳辞書

彼女は教会のの遠方からのを聞いた例文帳に追加

she heard the distant toll of church bells  - 日本語WordNet

祇園精舎の鐘の音諸行無情の響あり例文帳に追加

The temple-bell proclaims the vanity of earthly things.  - 斎藤和英大辞典

私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。例文帳に追加

We could hear the bells ringing from a nearby church. - Tatoeba例文

大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。例文帳に追加

I love to hear a grandfather clock chime. - Tatoeba例文

突然の鐘の音があたりを満たした。例文帳に追加

The sudden clangor of a bell filled the air.  - Weblio英語基本例文集

寺の鐘の音がかすかに聞こえる.例文帳に追加

The sound of the temple bell can be faintly heard.  - 研究社 新和英中辞典

寺の鐘の音がかすかに聞こえる.例文帳に追加

You can just hear the faint sound of the temple bell.  - 研究社 新和英中辞典

トムは遠くにあるお寺の鐘の音を聞いた。例文帳に追加

Tom heard the temple bell in the distance. - Tatoeba例文

トムは遠くにある寺院の鐘の音を聞いた。例文帳に追加

Tom heard the temple bell in the distance. - Tatoeba例文

ひびのはいったの鈍い色を聴きに彼らは集まった例文帳に追加

the muffled tones of the broken bell summoned them to meet  - 日本語WordNet

大聖堂の鐘の音が市中に響き渡った例文帳に追加

The chimes of the cathedral's bells reverberated throughout the city. - Eゲイト英和辞典

カランと鳴る鐘の音が私の耳に届いた例文帳に追加

The sound of a clanging bell struck my ears. - Eゲイト英和辞典

24歳の時に鐘の音を聞いて悟りを開く。例文帳に追加

When he was 24 years old he became enlightened when he heard the sound of a bell.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の風景100選:三井の晩例文帳に追加

The scene of sound in Japan Best 100: Mii no bansho (the evening bell at Mii)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのを聞いて、さらに遠方の寺もを打ち始めた。例文帳に追加

In response to these sounds distant temples also began tolling their gongs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

街中に教会の鐘の音が鳴り響く例文帳に追加

The sound of a church bell rings out all over the city.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

例文

4時のが鳴ったとき、表の戸を叩くがしました。例文帳に追加

As the bell sounded the hour, there came a knocking at the street door.  - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Tell-Tale Heart”

邦題:『暴露させる心臓』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”EVELINE from "Dubliners"”

邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2002 高木 健
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原文(James Joyce "Dubliners"全文)
<http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/>
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS