1153万例文収録!

「阪植」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 阪植に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

阪植の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

住吉の御田(1979年2月3日大府)例文帳に追加

Sumiyoshi Rice Planting Dance (February 03, 1979, Osaka Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月14日:住吉の御田(大市住吉区住吉大社)例文帳に追加

June 14: Sumiyoshi no Otaue (rice-planting ritual) (Sumiyoshi Taisha Shrine, Sumiyoshi Ward, Osaka City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

240・240A立命館宇治高校・物公園→宇治駅(京)例文帳に追加

Nos. 240, 240A : bound for Ritsumeikan Uji High School, Botanical Park to Uji Station (Keihan)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この劇場は1872年、村文楽軒(文楽翁)の時に松島(大市西区_(大市))に移り、「文楽座」を名乗る。例文帳に追加

This theater was moved to Matsushima (Nishi Ward, Osaka City) in times of Bunrakuken UEMURA (Bunrakuo) in 1872 and changed its name into "Bunraku-za Theater."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

木はその後も会議の準備を続けていたが、4月27日に大府知事と大府警は会議の禁止を通達した。例文帳に追加

Although Ueki continued to make preparations for the council, the governor of Osaka Prefecture and Osaka prefectural police issued a notification banning the council.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

宇治駅(JR西日本)、京宇治駅(京)、近畿日本鉄道大久保駅(京都府)からバスで約10分、物公園下車。例文帳に追加

Take a bus at Uji Station (JR West), Keihan Uji Station (Keihan), or Kinki Nippon Railway Okubo Station (Kyoto Prefecture) and get off at Shokubutu Koen (the botanical park) stop after an approximately ten minute ride.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月14日:住吉の御田※@住吉大社(大市住吉区、少女が少年の髪形)例文帳に追加

June 14: Sumiyoshi no Otaue (the rice planting ceremony of Sumiyoshi Taisha Shrine) at Sumiyoshi Taisha Shrine (Sumiyoshi Ward, Osaka City; girls wearing their hair in boys' style)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

府四條畷市にも墓があり、こちらには巨大な楠がえられている。例文帳に追加

There is also a tomb in Shijonawate City, Osaka Prefecture, and a big camphor (kusunoki) is planted there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駅のみ同西日本旅客鉄道大支社亀山鉄道部が管理。例文帳に追加

Only the Tsuge Station is managed by the Railway Department of Kameyama, Osaka branch of the West Japan Railway Company.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この堆肥はまた,動物園の花壇や大の2つの物園でも使用されている。例文帳に追加

The compost is also used for flower beds in the zoo and two botanical gardens in Osaka.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

18世紀末から19世紀のはじめにかけて(寛政年間)、初世村文楽軒は歌舞伎の人気に押されて廃れつつあった人形浄瑠璃の伝統を引き継ぎ、高津橋(大市中央区(大市))に座を作り再興させた。例文帳に追加

During the Kansei era, between the end of the eighteenth century and the early nineteenth century, Bunrakuken UEMURA I created a za (theater) at Kozu-bashi Bridge (Chuo Ward, Osaka City), inheriting the tradition of ningyo joruri, which was about to go out of fashion with the popularity of kabuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なおこのソメイヨシノを1882年に林したのは、擬似科学批判で知られる物理学者菊池誠(大大学)の曽祖父で、「青森りんごの始祖」とも言われる菊池楯衛である。例文帳に追加

Further, this Someiyoshino was planted in 1882 by Tatee KIKUCHI, who is said to be the 'founder of Aomori apples'; he was also a great-grandfather of the physicist Makoto KIKUCHI (Osaka University), who is known for his criticism against pseudoscience.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつては網干駅発着の直通電車があったものの、2006年3月ダイヤ改正で網干発柘行が野洲行に変更されたのをもって、草津線直通電車が大以西を走ることはなくなった。例文帳に追加

Some through-trains would depart from and arrive at Aboshi Station, but this was changed from a train leaving Aboshi Station to Tsuge Station, to a train bound for Yasu Station with the schedule revision of March 2006, resulting in the abolishment of the through-train on the Kusatsu Line running west of Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また1996年に10haの敷地を擁する宇治市物公園が開園し、1997年に京宇治交サービスの経営する地ビールレストラン「ガーデンズ天ヶ瀬」がオープン(不振により現在閉鎖)するなど、新名所が相次いで誕生しており、大方面から乗り換えなしで宇治地区への観光客を誘致する目的もあった。例文帳に追加

Because many scenic spots had been created, including Uji City Botanic Garden, which opened in 1996 with 10-ha premises and a restaurant serving the locally brewed beer 'Gardens Amagase Brewery' opened in 1997 (currently closed due to a slump), the rapid train service was introduced so that the tourists would be able to visit the Uji area from Osaka and its vicinity without having to transfer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

施工にあたった小川治兵衛(治)は、その後、南禅寺近辺に野村碧雲荘、平安神宮神苑、大の住友家庭園(慶沢園)、長浜の慶雲館本庭、長尾欽也(欣也)よね夫妻の東京深沢邸宅の庭園と鎌倉別邸扇湖山荘庭園など、数々の名園をつくった。例文帳に追加

Jihei OGAWA (Ueji), who constructed Murin-an hut, later built many famous gardens such as Nomura Hekiun-so (Nomura Hekiun country house), the garden of the Heian-jingu Shrine, the garden of the Sumitomo family (Keitaku-en garden), the main garden of Keiun-kan in Nagahama, the Fukasawa residence garden in Tokyo of Mrs. Yone and Mr. Kinya NAGAO, and their second residence in Kamakura, Senko villa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名古屋駅-愛知駅-蟹江駅-弥富駅-長島駅-桑名駅-富田駅(三重県)-四日市駅-河原田駅-加佐登駅-亀山駅(三重県)-関駅(三重県)-加太駅(三重県)-柘駅-佐那具駅-伊賀上野駅-島ヶ原駅-大河原駅(京都府)-笠置駅-加茂駅(京都府)-大仏駅-奈良駅-郡山駅(奈良県)-法隆寺駅-王寺駅-柏原駅(大府)-八尾駅-平野駅(JR西日本)-天王寺-今宮駅-JR難波駅例文帳に追加

Nagoya Station, Aichi Station, Kanie Station, Yatomi Station, Nagashima Station, Kuwana Station, Tomida Station (Mie Prefecture), Yokkaichi Station, Kawarada Station, Kasado Station, Kameyama Station (Mie Prefecture), Seki Station (Mie Prefecture), Kabuto Station (Mie Prefecture), Tsuge Station, Sanagu Station, Iga Ueno Station, Shimagahara Station, Okawara Station (Kyoto Prefecture), Kasagi Station, Kamo Station (Kyoto Prefecture), Daibutsu Station, Nara Station, Koriyama Station (Nara Prefecture), Horyuji Station, Oji Station, Kashiwabara Station (Osaka Prefecture), Yao Station, Hirano Station (JR West), Tennoji Station, Imamiya Station, JR Nanba Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

だが、木は「会議は禁止されても代表に会う事までは禁じられていない」として、5月4日に淀川上の船上で大入りできた代表と会合を持ち、5月10日に京都祇園で改めて2府15県代表44名と会議を開催して先に禁錮刑を受けた小原鉄臣を代表者として「酒税軽減嘆願書」を起草して政府に提出した。例文帳に追加

Ueki, however, held a meeting with delegates who managed to arrive in Osaka on board on the Yodo-gawa River on May 4, saying 'the council is prohibited, but it is not prohibited to meet the delegates,' held the council with 44 delegates from 17 prefectures in Gion, Kyoto at another time on May 10, and made Tetsuomi KOHARA who had been imprisoned before represent participants to draft and submit 'The Petition for Liquor Tax Reduction' to the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS