1016万例文収録!

「風光明媚」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 風光明媚の意味・解説 > 風光明媚に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

風光明媚の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 34



例文

風光明媚例文帳に追加

The scenery is beautiful.  - 斎藤和英大辞典

風光明媚の地例文帳に追加

a spot of scenic beauty  - 斎藤和英大辞典

風光明媚の地例文帳に追加

a place of scenic beauty  - 斎藤和英大辞典

風光明媚の素晴らしさ例文帳に追加

scenically stunning  - 日本語WordNet

例文

その土地は風光明媚である.例文帳に追加

The scenery there is really beautiful [picturesque].  - 研究社 新和英中辞典


例文

スイスは風光明媚なことで有名である。例文帳に追加

Switzerland is famous for its scenic beauty. - Tatoeba例文

スイスは風光明媚なことでよく知られている。例文帳に追加

Switzerland is famous for its scenic beauty. - Tatoeba例文

その地域は非常に風光明媚だった例文帳に追加

the area was spectacularly scenic  - 日本語WordNet

スイスは風光明媚なことで有名である。例文帳に追加

Switzerland is famous for its scenic beauty.  - Tanaka Corpus

例文

スイスは風光明媚なことでよく知られている。例文帳に追加

Switzerland is famous for its scenic beauty.  - Tanaka Corpus

例文

保津峡に沿った風光明媚な区間を走る。例文帳に追加

It runs through the beautiful area along Hozukyo Gorge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、風光明媚な風景を求めて観光客はむしろ増えていった。例文帳に追加

However, the number of tourists who came seeking the beautiful scenery increased.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月16日 象潟(きさがた)は松島と並ぶ風光明媚な歌枕として名高かった。例文帳に追加

August 1, 1689, arrived in Kisagata which was well known as an utamakura (a place famed in classical Japanese poetry) for its superb views taking a place beside Matsushima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、貴族達が狩猟や遊興を行う風光明媚な地としても有名であった。例文帳に追加

Further, Toba was a known for it's fine view and as a place where noblemen enjoyed hunting and recreation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文人趣味では風光明媚な場所で思いのままに茶を喫し、漢詩を読んだり絵を描くのを興趣とした。例文帳に追加

In the literati culture, it was regarded as an artistically elegant by enjoying tea as one likes while reading Chinese-style poems or drawing pictures at places of scenic beauty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、多くの風光明媚な観光地や天然記念物が散在し、北海道から対馬まで、観光資源としての価値もたかい。例文帳に追加

Additionally, numerous scenic spots and national monuments scatter in areas along the Sea of Japan and the coastlines from Hokkaido to Tsushima offer valuable tourist attractions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

風光明媚な山陰本線旧線を走るということや、嵐山・嵯峨野といった有名観光地がそばにある。例文帳に追加

However, the tram runs along the beautiful old Sanin Main Line, and is near Arashiyama and Sagano, both famous sightseeing spots.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安京遷都後には、風光明媚なため、天皇や大宮人たちの絶好の遊猟、行楽地だった。例文帳に追加

After the relocation of the capital to Heian-kyo, Sagano became the best shooting field and resort for emperors and court nobles because of its scenic beauty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

風光明媚な景勝地が多く、常神半島腹部には三方五湖、内外海(うちとみ)半島には蘇洞門(そとも)、音海半島には音海断崖がある。例文帳に追加

They have many scenic spots, such as "Mikata-goko" (Five Lakes of Mikata) in the central part of Tsunegami Peninsula, "Sotomo" in Uchitomi Peninsula and Otomi Cliff in Otomi Peninsula.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は、風光明媚で閑静な住宅地として知られ、最寄駅は京福電気鉄道北野線の御室仁和寺駅である。例文帳に追加

Currently, it is known as the beautiful and quiet residential area, and the nearest station is the Omuro-Ninnaji Station on Kitano Line, Keifuku Electric Railroad.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神崎海水浴場(かんざきかいすいよくじょう)は、京都府舞鶴市にある日本海に面する風光明媚な海水浴場。例文帳に追加

Located on the coast facing the Sea of Japan in Maizuru City in Kyoto Prefecture, Kanzaki Seaside Resort is blessed with scenic beauty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本海に面する風光明媚なこの海水浴場は、森鴎外(正しくは、鴎の字は偏が區である)の小説にも登場する。例文帳に追加

This scenic bathing beach facing the Sea of Japan appears in a novel written by Ogai MORI (森鴎外) (correctly, the left part of the kanji should be ).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、西に比叡・比良の山脈を見上げ、東はほぼ全線に渡って琵琶湖の湖面を眺めることができるため、風光明媚な路線として知られる。例文帳に追加

Because the mountains of Hiei and Hira can be seen in the west and Lake Biwa can be seen in the east on almost every section of the Kosei Line, the line is known for its fine views.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長大路線でありながらこのように近代化が遅れたことや、風光明媚な車窓風景とあいまって、鉄道ファンの間では「偉大なるローカル線」と呼ばれている。例文帳に追加

This line is dubbed the 'Great local Line' by railway enthusiasts because of its length, delayed modernization and the beautiful scenery one can see from the train windows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また京都府側には竜宮浜海水浴場と野原海水浴場があり、また若狭湾国定公園に指定され風光明媚なことから、主に夏季には観光客で賑わう。例文帳に追加

On the side of Kyoto Prefecture is the Ryuguhama Seaside Resort and Nohara Seaside Resort, with beautiful scenery designated as Wakasa Bay Quasi-National Park, resulting in many tourists visiting the area mainly during the summer season.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天橋立の風光明媚さとは裏腹に、野田川水系の下水道整備が遅れたため、阿蘇海に流入する川の水質悪化にともない、阿蘇海や天橋立をはさむ宮津湾でも水質汚濁が進んでいる。例文帳に追加

Although the scenery of Amanohashidate is entrancingly beautiful, the quality of water in the Aso-kai and Miyazu Bay across the Amanohashidate has been increasingly polluted due to the delay of sewage work in Noda-gawa River system, which flows into Aso-kai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、快適な住環境創造を目的とする郊外住宅地の開発が、鉄道沿線である風光明媚な六甲山南斜面、いわゆる阪神間において進められた(阪神間モダニズム)。例文帳に追加

And the development of a suburban residential area for the purpose of creating comfortable living environment was promoted in the space between two railroads, the scenic southern slope of Mt. Rokko along these railways, (Hanshin-kan Modernism).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この53の宿場はそれぞれ風光明媚な場所や有名な名所旧跡に設けられている場合も多く、当時浮世絵や和歌・俳句の題材にしばしば取り上げられた。例文帳に追加

Many of the 53 stations are established in places where the scenery is beautiful, or in famous historic spots, and often served as the subjects of ukiyoe or waka/haiku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一級河川由良川から運ばれる広い砂浜と松林をもつのが特徴で、一帯は若狭湾国定公園に指定されていることから風光明媚な海水浴場であり、白砂青松の海岸として有名である。例文帳に追加

This sea resort is famous for its scenic beauty, with beautiful pine trees along the long beach and white sand brought here by the Yura-gawa River which is a first-class river, and the beach and its surrounding area are designated as Wakasa Bay Quasi-National Park.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11世紀末からおよそ80年間にわたり造営された白河天皇の鳥羽離宮は平安京の南、鴨川に接した風光明媚な土地で、従来からも別荘地であった。例文帳に追加

The Emperor Shirakawa's Toba Rikyu (Imperial villa), which was built over a long period of approximately 80 years from around the end of 11th century, was located at a scenic place along the Kamo-gawa River south of the Heian-kyo Capital, where villas had been built.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安京の南に位置する鳥羽の地は桂川と鴨川の合流点にあたり、交通の要衝であるとともに風光明媚な土地でもあった(当時の鴨川の流路は現在よりもずっと東寄りであり、鳥羽離宮は桂川と鴨川に挟まれた土地に位置していた)。例文帳に追加

The area of Toba located in the south of the city of Heian-kyo (the ancient capital of Japan in current Kyoto) is situated where the Katsura-gawa River and the Kamo-gawa River converge and was an important center of transportation as well as being an area of natural beauty (the original route of the Kamo-gawa river lied further to the east than it is today, and Toba Rikyu was situated on the land between the Katsura-gawa River and the Kamo-gawa River).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桂川は中流部に保津峡(この辺りは保津川と別称される)があり川下りや嵐山等といった風光明媚な観光地として多くの観光客が訪れる京都を代表する観光地であるが、治水の観点からは極めて問題な地形であった。例文帳に追加

Although Hozu-kyo Valley around the middle reaches of the Katsura-gawa River (this part of the river is also called the Hozu-gawa River) is a major sightseeing spot that attracts many tourists for river rafting and the scenic beauty of Mt. Arashi, this valley had serious problems in terms of flood control.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その風光明媚な地形は、1955年に笙の川以西の全湾岸周辺にわたり若狭湾国定公園の大部分、1968年に東岸周辺の一部が越前加賀海岸国定公園の一部に指定されていたが、2007年8月3日に若狭湾国定公園のうち由良川以西が分離独立し、大江山などを加えて新たに丹後天橋立大江山国定公園となり、3つの国定公園を有することになった。例文帳に追加

Due to the beautiful topography, the entire coast from Shono-kawa River and westward was designated in 1955 as a major part of Wakasa Bay Quasi-National Park, and a part of the eastern coast was designated in 1968 as a part of Echizen Kaga Coast Quasi-National Park, and in August 3, 2007, the coast from Yura-gawa River and westward was separated from Wakasa Bay Quasi-national Park, and instead, the coast was combined with Oe-yama Mountain Range and became Tango-Amanohashidate-Oeyama Quasi-National Park, so there are three quasi-national parks here now.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、朝鮮通信使の寄航地にも度々指定され、1711年(正徳元年)の第8回通信使では従事官の李邦彦が宿泊した福禅寺から見た鞆の浦の景色を「日東第一形勝」(朝鮮より東の世界で一番風光明媚な場所の意)と賞賛した(この文を額にしたものが福禅寺対潮楼内に掲げられている)。例文帳に追加

Meanwhile, Tomonoura was repeatedly designated as a port of call for Joseon (Korean) diplomatic missions to Japan, and there remains an episode in which a Korean officer (従事) named Yi Bang-won (), a member of the eighth mission of 1711, praised the landscape of Tomonoura viewed from the Fukuzen-ji Temple where they stayed overnight as 'the most beautiful, picturesque scenery in the world east of Joseon' (the words were written down on the board and hung in on the wall inside the Taichoro Reception Hall of the Fukuzen-ji Temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS