意味 | 例文 (296件) |
食事時の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 296件
入院時食事療養費例文帳に追加
Meals during hospitalization expenses - 厚生労働省
食事の支度をする例文帳に追加
to prepare dinner―get dinner ready―(膳立をなら)―lay the cloth―lay the table―(西洋では食事の時に着物を着換える)―dress for dinner - 斎藤和英大辞典
まだ食事の時間ではありません。例文帳に追加
It is still not time for dinner. - Weblio Email例文集
食事をする時間はたっぷりある。例文帳に追加
We have plenty of time to eat. - Tatoeba例文
食事をする時間はたっぷりある。例文帳に追加
We have enough time to eat. - Tatoeba例文
配膳のための食事収容庫1からの食事の取り出し時等には、液晶光変調素子3を透視状態として、食事情報表示部2の食事情報を確認しながら確実に食事の配膳を行うことができる。例文帳に追加
When the food is taken out from the food storage chamber 1 for serving, etc., the liquid crystal light modulation element 3 is set in see-through condition, so as to reliably serve the food while recognizing the food information of the food information display part 2. - 特許庁
食事療法の易しいガイドを食事の時に使用するナプキン上に展開する事により、毎回正しい食事が出来る様になる。例文帳に追加
People easily are understandable what food how much should be taken at every meal, and can take proper meal each time, by watching the guide of dietary cure on the napkin. - 特許庁
食事を並べるとき、また食事を終えた時に、箸の食品に触れる側をのせる。例文帳に追加
The tips of chopsticks which touch food are placed on hashioki, when setting the table and when a meal is finished. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今度、時間が有ったら、一緒に食事をしましょう。例文帳に追加
Let's go eat together next time if you have time. - Weblio Email例文集
彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。例文帳に追加
They will arrive at six, and then we will all have dinner. - Tatoeba例文
意味 | 例文 (296件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |