| 意味 | 例文 |
A Thousand Milesの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 30件
The mountains range a thousand miles―extend over a thousand miles. 例文帳に追加
千里山連る - 斎藤和英大辞典
a journey of a thousand miles begins with a single step例文帳に追加
千里の道も一歩から - JMdict
a journey of a thousand miles feels like only one mile (when going to see the one you love)例文帳に追加
千里も一里 - JMdict
a journey of a thousand miles begins with a single step例文帳に追加
千里の行も足下に始まる - JMdict
And the surface of the earth is going like a thousand miles an hour例文帳に追加
地表が時速1000マイルくらいで動き、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do you feel like you're moving a thousand miles an hour?例文帳に追加
時速100万マイルで動いてる気がしますか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A journey of a thousand miles begins with a single step.例文帳に追加
"千里の道も一歩から 最初の一歩から "始まる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
and that led north seventy miles to Dawson, and still on to the north a thousand miles to Nulato, and finally to St. Michael on Bering Sea, a thousand miles and half a thousand more. 例文帳に追加
北に何マイルかいけばドーソンがあり、そこからさらに1,000マイル進めばヌラトがあり、さらに1,500マイルの道のりを経てベーリング海に面するセント・ミカエルに達する。 - Jack London『火を起こす』
About a thousand hundred million miles from where I should be...例文帳に追加
本来居るべき場所から 何万キロも離れてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He could not buy refrigeration, he could not buy a trip of a thousand miles.例文帳に追加
冷蔵庫も買えず 1千マイルの旅も買えませんでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A thousand miles of rail track laid in less than two years. it's astonishing.例文帳に追加
1600キロの鉄道が2年弱で 敷かれた 驚くべきことだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Within a thousand miles of here last night.例文帳に追加
けれど、1,000マイル以内に嵐はありませんでした、 昨夜、ここでも。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't know where she's gone. I mean, she could be a thousand miles away.例文帳に追加
居場所はわからなかった どこか遠くへ行ったのかも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Far from home... the pilot said we were over a thousand miles off course.例文帳に追加
本国から遠く離れ― パイロットは1000マイル以上、コースをそれたと言っていたわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Want to tell me how our classified network got within a thousand miles of the goddamn internet?例文帳に追加
どうやって我々のネットワークが インターネットにつながっていたのか 教えてくれるか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This quake lasted eleven minutes and spawned a tsunami eightytwo feet high that leveled hilo, hawaii, eight thousand miles away.例文帳に追加
この地震が11分続いて 津波を発生 高さ82フィート級が8,000マイル先の ハワイのヒロへ到着 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a mountain range in central Asia that extends a thousand miles from Kazakhstan eastward into western Mongolia and northern China 例文帳に追加
カザフスタンから1千マイルほど東に向かってモンゴル西部と中国北部に広がる中央アジアの山脈 - 日本語WordNet
We've been saying they have to locate a single human being in a thousand square miles, a needle in a haystack, but that's not true.例文帳に追加
何千平方マイルの中から人間一人を 探し出すなんて 干し草の中の針って言ったけど それは本当じゃないわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I came a thousand miles to stand in this door to-night, and it's worth it if my old partner turns up." 例文帳に追加
このドアの前にくるまでの一千マイルも、あの昔の相棒に会えるんだったら十二分に報われるってもんだよ」 - O Henry『二十年後』
But British India, properly so called, only embraces seven hundred thousand square miles, and a population of from one hundred to one hundred and ten millions of inhabitants. 例文帳に追加
しかし、英領インドとすべき地域は、七十万平方マイルの面積を持つにすぎず、その人口はというと、一億から一億一千万の間にあるにすぎない。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
And in the door of the hardware store the man who had come a thousand miles to fill an appointment, uncertain almost to absurdity, with the friend of his youth, smoked his cigar and waited. 例文帳に追加
金物屋の戸口では、若き日々の友人との、不確かで、馬鹿げているとさえ言えそうな約束を果たすために千マイルのかなたからやってきた男が、葉巻をふかしながら待ちつづけていた。 - O Henry『二十年後』
| 意味 | 例文 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”TO BUILD A FIRE” 邦題:『火を起こす』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「To Build a Fire: 2nd Version」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1908, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
原題:”After Twenty Years” 邦題:『二十年後』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) OHenry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived. |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

