1153万例文収録!

「AIM-9」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > AIM-9に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

AIM-9の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

A light-receiving optical system 24 for receiving the fluorescence emitted from the specimen 9 is positioned so as to aim at the measurement hole.例文帳に追加

被試験物9が発した蛍光を受光する受光光学系24は、前記測定穴を狙うように位置決めされる。 - 特許庁

At the Ministry of Economy, Trade and Industry, panels of One Village One Product Movement were displayed in the main lobby from May to September for visiting African and other foreign dignitaries to explain the aim and detailed past results.例文帳に追加

経済産業省では、5 月~9 月に本館ロビーで国際版一村一品運動のパネルを展示、来訪するアフリカ等の海外要人に一村一品運動の狙い、具体的な成果を紹介した。 - 経済産業省

The sharp appreciation of the Yen in 2010 raised concern about the deterioration of Japan’s locational competitiveness. In response, we launched anInward Investment Promotion Round-Table Councilas a joint effort by the government and the private sector with the aim of attracting investment from both inside and outside Japan.例文帳に追加

2010 年の急激な円高により、我が国の立地競争力の低下が危ぶまれたため、国内外からの投資を促進するための官民共同の取組として、2010 年9 月より「国内投資促進円卓会議」を開催した。 - 経済産業省

Although 'Saga Goryu' later declined for a while, the fifty ninth Emperor, Uda (June 14, 867-September 8, 931), with the aim of reviving the traditional culture like flower arrangement, entrusted the revival work to Koho MISHOSAI, who learnt flower arrangement of the Misho-ryu school, in the period when the Emperor Uda set up a rikyu (an imperial villa) on the ground of Daikaku-ji Temple. 例文帳に追加

その後、一時「嵯峨御流」は衰退したが、第59代宇多天皇(貞観(日本)9年5月5日(旧暦)(867年6月10日)-承平(日本)元年7月19日(旧暦)(931年9月3日))が大覚寺に離宮を構えるようになった時世に華道などの伝統的文化の再興を図り、未生流を学んだ未生斎広甫に再興を託した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(9) The term "Specified Resources-Saved Product" as used in this Act shall mean a product specified by Cabinet Order as a product for which it is particularly necessary to ensure the rational use of relevant Raw Materials, etc., promote the long-term use of the product, and reduce the generation of Used Products, etc. pertaining to the product, with the aim to ensure the effective utilization of resources pertaining to Raw Materials, etc. of the product. 例文帳に追加

9 この法律において「指定省資源化製品」とは、製品であって、それに係る原材料等の使用の合理化、その長期間の使用の促進その他の当該製品に係る使用済物品等の発生の抑制を促進することが当該製品に係る原材料等に係る資源の有効な利用を図る上で特に必要なものとして政令で定めるものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(9) The term "Specified Resources-Saved Product" as used in this Act shall mean a product specified by Cabinet Order in the respect that it is particularly necessary to ensure the rational use of relevant Raw Materials, etc., promote the long-term use of the product, and reduce the generation of Used Products, etc. pertaining to the product, with the aim to ensure the effective utilization of resources pertaining to Raw Materials, etc. of the product. 例文帳に追加

9  この法律において「指定省資源化製品」とは、製品であって、それに係る原材料等の使用の合理化、その長期間の使用の促進その他の当該製品に係る使用済物品等の発生の抑制を促進することが当該製品に係る原材料等に係る資源の有効な利用を図る上で特に必要なものとして政令で定めるものをいう。 - 経済産業省

On September 17, 1868, when the collapse of Ouetsu-reppan alliance became certain, Ito said, 'Japan should stand side by side with other countries in the five continents and that people know the national politics could not go forward in heredity system.' and submitted a written opinion that Japan should aim at a nation equal to other countries, and for this, the emperor should be given a solo military authority, and as soon as he knew that nearby Himeji Domain offered to return of lands and people to the emperor, Ito resubmitted a written opinion containing a similar statement. 例文帳に追加

奥羽越列藩同盟の崩壊が確実となった明治元年9月17日、伊藤は「五州各国ト並立ント欲スルヤ、世禄ノ制を以国政ヲ立ル不能ハ人々ノ知ル所ナリ」と述べて、日本は海外諸国と同等の国家を目指し、まずそのために天皇に兵権を集中すべきとする意見書を出し、続いて11月に近隣の姫路藩が版籍奉還の申し出をしたと知るや同様の趣旨の意見書を再度提出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(2) In addition to what is provided in the preceding paragraph, NEDO shall participate in activities that will lead to the acquisition of emission reduction units as prescribed in Article 6, paragraph 3 of the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (hereinafter referred to as the "Kyoto Protocol"); shall participate in the acquisition of certified emission reductions as prescribed in Article 12, paragraph 9 of the Kyoto Protocol; shall participate in emissions trading as prescribed in Article 17 of the Kyoto Protocol; and shall thereby aim to contribute to performance of the commitment based on Article 3 of the Kyoto Protocol, while avoiding any significant restrictions on Japan's energy use and industrial activities. 例文帳に追加

2 機構は、前項に規定するもののほか、気候変動に関する国際連合枠組条約の京都議定書(以下「京都議定書」という。)第六条3に規定する排出削減単位の取得に通ずる行動に参加すること、京都議定書第十二条9に規定する認証された排出削減量の取得に参加すること及び京都議定書第十七条に規定する排出量取引に参加すること等により、我が国のエネルギーの利用及び産業活動に対する著しい制約を回避しつつ京都議定書第三条の規定に基づく約束を履行することに寄与することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS