BLASTEDを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 241件
His reputation is blasted. 例文帳に追加
名声地に落ちた - 斎藤和英大辞典
They blasted him away. 例文帳に追加
彼らは彼を撃ち殺した. - 研究社 新英和中辞典
His reputation is blasted 例文帳に追加
彼の名声は地に落ちた - 斎藤和英大辞典
His reputation is blasted 例文帳に追加
彼の名誉は地に落ちた - 斎藤和英大辞典
A backing plate 1 is blasted with blasting materials, and a blasted part 5 is formed.例文帳に追加
バッキングプレート1は、ブラスト材によりブラスト処理され、ブラスト処理部5が形成される。 - 特許庁
The rock has been blasted to make a new course for the stream.例文帳に追加
新しい水路を作るために岩が爆破された。 - Tatoeba例文
The rock has been blasted to make a new course for the stream. 例文帳に追加
新しい水路を作るために岩が爆破された。 - Tanaka Corpus
ACE INHIBITING AGENT CONTAINING BLASTED AND FERMENTED BAGASSE例文帳に追加
爆砕発酵バガス含有ACE阻害剤 - 特許庁
After that, the pressure is rapidly reduced and the solid biomass is blasted.例文帳に追加
この後、急激に減圧し、固体バイオマスを爆砕する。 - 特許庁
The blasted air is straightened by a straightening plate 15 so that the blasted air may flow on each secondary battery 2, and adjusted so that the each secondary battery 2 may become an equivalent temperature.例文帳に追加
送風空気は整流板15によって各二次電池2に流れるように整流され、各二次電池2が均等な温度になるよう調整される。 - 特許庁
Air is blasted downward through these air blast holes 32b, 33b.例文帳に追加
このエア吹き出し孔32b,33bを通してエアが下方に吹き出される。 - 特許庁
The cooling air is thereby blasted obliquely upward along the baffle plate 22.例文帳に追加
これにより、冷却空気は導風板22に沿って斜め上方に送風される。 - 特許庁
Another air is blasted against the paper 40 from above the paper 40.例文帳に追加
紙40の上方から別の空気が紙40に吹き付けられている。 - 特許庁
QUARTZ ARTICLE HAVING SAND-BLASTED SURFACE AND METHOD FOR CLEANING THE SAME例文帳に追加
表面が砂目加工された石英物品及び該物品の洗浄方法 - 特許庁
Wakata blasted off on board the space shuttle Discovery on March 15. 例文帳に追加
若田さんは3月15日にスペースシャトル「ディスカバリー号」に乗って飛び立った。 - 浜島書店 Catch a Wave
GLASS-ETCHING COMPOSITION AND METHOD FOR SURFACE PROCESSING OF SAND-BLASTED GLASS PRODUCT例文帳に追加
ガラスエッチング組成物およびサンドブラスト加工を施したガラス製品の表面加工法 - 特許庁
A jet air is blasted to the pin 72 and the pin plate 73 in the chamber 202.例文帳に追加
チャンバ202内では、ピン72及びピンプレート73に対してジェット風が吹き付けられる。 - 特許庁
Then, the air is blasted downward from an air blast hole 82b of each nozzle unit 82.例文帳に追加
そして、各ノズルユニット82のエア吹き出し孔82bからエアが下方に吹き出される。 - 特許庁
Explosives are loaded into the first and the second blasting holes 81, 82, 83 and the residual iron 6 is blasted and removed.例文帳に追加
第1及び第2の発破孔81,82,83に爆薬を装填して残銑6を発破して撤去する。 - 特許庁
In the nonwoven fabric, groove portions 1 and convex portions 2 are formed in the extension direction of the blasted regions, and a fiber density in the groove portions 1 which are regions blasted with the gas is lower than that in the convex portions which are non-blasted regions not blasted with the fluid consisting mainly of the gas.例文帳に追加
該不織布は、噴きあてられた領域が延びる方向に溝部1及び凸状部2がそれぞれ複数形成されており、気体が噴きあてられた噴きあて領域である溝部1における繊維密度が、主に気体からなる流体が噴きあてられていない非噴きあて領域である凸状部2における繊維密度より低い不織布である。 - 特許庁
The flap 144 determines the discharging direction of the air blasted from the air blasting parts 12, 13.例文帳に追加
フラップ(144)は、送風部(12,13)から送風される空気の吐出方向を決定する。 - 特許庁
When a blast fan 4 is rotated by the blower motor 3, air is blasted into a compartment.例文帳に追加
ブロアモータ3により送風ファン4が回転すると、車室内に送風される。 - 特許庁
To reduce disturbance of air stream blasted by a propeller fan.例文帳に追加
空気調和装置等のプロペラファンにおいて、プロペラファンが送風する空気の流れの乱れを低減する。 - 特許庁
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Assignation” 邦題:『約束』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |