| 意味 | 例文 |
BOOK-RESTの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 32件
a book rest 例文帳に追加
書架. - 研究社 新英和中辞典
BOOK REST例文帳に追加
書見台 - 特許庁
MULTIPURPOSE BOOKSTAND WITH WRITING TABLE IN COMBINATION SYSTEM OF BOOK-REST BOARD AND BOOK-REST BOARD TABLE例文帳に追加
書見板・書見板台組合わせ式の筆記台付汎用書見台 - 特許庁
PORTABLE BOOK REST HAVING SUPPORT PLATE例文帳に追加
支持板を有する携帯用書見器 - 特許庁
To provide a device where a book page desired to read are fixed by fitting a resilient leaf spring to a book-rest so as to move the book-rest, moving the book-rest by pushing it with the fingers, and then putting the fingers away from the book-rest.例文帳に追加
この発明は、弾力性を持つ板バネを書見台に取り付けて、書見台が下に動く様にし、指で書見台を下に押し動かし、次に、指を放す事で読みたい本のページを固定させる装置に関するものである。 - 特許庁
The support plate 2 which is slidable in the state of crossing with the book rest 1 in the center of the book rest 1 is constituted so as to stabilize the book rest with the three points of right and left stands and the support plate 2 on a table.例文帳に追加
書見台1の中央でクロスしてスライド可能な支持板2を構成し、テーブル上に左右のスタンドと支持板2の3点で安定させることが出来る。 - 特許庁
This is the only fault of the book. For the rest, it leaves nothing to be desired. 例文帳に追加
この本の欠点はこれ一つで後は申し分が無い - 斎藤和英大辞典
The bootstrap2 script is what you'll use to scan in the rest of the book. 例文帳に追加
bootstrap2 スクリプトを使って、この本の残りの部分をスキャンしよう。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
To fix a page of a book intended to read by attaching a flat spring having elasticity to a book-rest to allow the book-rest to move downward, downward moving a book-rest with a finger and releasing the finger therefrom.例文帳に追加
この発明は、弾力性を持つ板バネを書見台に取り付けて、書見台が下に動く様にし、指で書見台を下に押し動かし、次に、指を放す事で読みたい本のページを固定させる装置に関するものである。 - 特許庁
BOOK-REST FIXING PAGE BY ELASTICITY OF BASE PLATE MOVING DOWNWARD例文帳に追加
台板が下に動いて弾力の働きでページを固定する書見台 - 特許庁
an 18th-century reading chair with a book rest at the top of the back例文帳に追加
18世紀に使われた,背の上部に書見台がついている読書洋椅子 - EDR日英対訳辞書
A code book 600 or a "tree" is initialized by setting the N pieces of an initial node (610) and generating the rest of the code book as a binary code book (650).例文帳に追加
コードブック600又は「ツリー」は、N個の初期ノード(610)を設定し、残りのコードブックをバイナリ・コードブック(650)として生成することによって初期化される。 - 特許庁
To provide a book-rest surely pressing a turned-over page and easily inserting a page turned over next into a page presser in the page presser of the book-rest.例文帳に追加
書見台の頁押え具にあって、めくった頁を、確実に押えつけ、そして、更にめくった頁も、容易に頁押え具に差し込めるようにした書見台を提供する。 - 特許庁
BOOK-REST WHERE BASE PLATE MOVES DOWNWARD AND PAGE STOPPER MOVES UPWARD TO FIX PAGE BY WORK OF RESILIENCY例文帳に追加
台板は下にページ止めは上に動いて弾力の働きでページを固定する書見台 - 特許庁
We read most of your book but, you see, the rest of it was coloured on or shredded.例文帳に追加
あなたの原稿をほとんど読んだけど 残りは 塗り絵かずたずたにしてしまった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a book-rest which can respond to a large area printed matter like a newspaper or the like through a massive volume book like a dictionary or the like.例文帳に追加
一つの書見台で新聞等の大面積の印刷物から辞書等の大冊の書籍まで対応可能とする。 - 特許庁
book binding in which the spine and part of the sides are bound in one material and the rest in another 例文帳に追加
背と側面の一部を一つの材料で装丁し、残りは別の材料を使う製本 - 日本語WordNet
To provide a stable book rest easy to use by additionally forming a support plate.例文帳に追加
支持板を追加形成することにより、より使用しやすい安定した書見器を提供するものである。 - 特許庁
To provide a folder used as a simple book rest for easily putting up a document or a book obliquely to make it easy to read when using a personal computer and in the unusable state of both hands.例文帳に追加
パソコン使用時及び両手を使用できない状態のとき、簡易に書類や書籍を斜めに立てて見やすくする簡易書見台になるフォルダーを提供する。 - 特許庁
To provide a strong book-rest of quiet design which is suitable for setting not only a book but also a frame, a photo and a picture, etc., and placing a doll or the like.例文帳に追加
堅牢で落ちついたデザインで、書物だけでなく、額縁や写真・絵画などを立て掛けたり、人形などを置いたりするのにも適している書見台を実現する。 - 特許庁
To provide a writing table for a notebook computer having a table and filter functions, or a table and book-rest functions, or a table, filter and book-rest functions, each enabling writing work on the upper part of a key-board even when using the notebook computer.例文帳に追加
本発明はノートパソコンの使用中でもキーボード部の上部で筆記作業を行なうことができるテーブル機能とフィルター機能、テーブル機能と書見台機能、テーブル機能とフィルター機能と書見台機能を有するノートパソコン用筆記テーブルを得るにある。 - 特許庁
The brushwork of the first half of 'Juko Isshi Mokuroku' is obviously different from the rest of the book, suggesting that the volume noted 'the book received from the bozu (Rikyu) was lost in a disturbance of the present owner' was copied precisely. 例文帳に追加
なお、「珠光一紙目録」前半部は、他の部分と明らかに筆致が違い、あるいは「坊主(利休)より請け取り申し候は、今度の身上乱れ候時、失い申し候」と記す一巻を正確になぞったものとも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The foot rest 4 is fitted with a foot warmer 21, a user is allowed to adjust a backrest portion 2, a seat portion 3, and the foot rest 4 to a desired position and angle, and the foot warmer 21 warms both feet inserted therein, and the user can relax and watch TV or read a book.例文帳に追加
足置部4には足温器21が取り付けられており、使用者は背もたれ部2、座部3、足置部4を好みの位置、角度に調整し、足温器21内に両足を入れることにより足が暖められ、リラックスしながらテレビを見たり、読書をすることができる。 - 特許庁
The rest of the book explores the concepts introduced in this chapter in incredible detail and is an excellent reference for anyone with an interest in BSD UNIX. 例文帳に追加
この章で紹介されている各概念については 本の残りの部分に非常に詳細に書かれており、 BSD UNIXに興味を持つ読者にとって優れた参考文献の一つとなっています。 - FreeBSD
Out of 44 volumes of "Kiden," Volume 1 provides general remarks (an outline), including 'Naobinomitama' (a book of Shinto), Volume 2 commentaries on the preface and the genealogy of gods, and the rest, Volume 3 to 44, commentaries on the text. 例文帳に追加
『記伝』全44巻のうち、巻一は「直毘霊」(ナホビノミタマ)を含む総論となっており、巻二では序文の注釈や神統譜、巻三から巻四十四までは本文の註釈に分かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even if the object to be read is larger like a thick book or a three-dimensional object, the object to be read and the document rest can be fully covered with the document pressboard and the light shield, and thereby leakage of scanning light can be reduced.例文帳に追加
読取対象物が厚手の書籍や立体物のように大きくても、原稿圧板と遮光体とで読取対象物と原稿台を十分に覆うことができて、走査光の漏洩を少なくすることができる。 - 特許庁
Though the book-rest is usually used with the base plate 1 arranged slant relative to a desk or the like with the support members 2A, 2B, it can be used as a board on which a brochure or the like is posted too with the base plate 1 hung with a strap S with the support members 2A, 2B folded.例文帳に追加
通常は支持部材2A、2Bを用いて台板1を机等に対して斜めに配置して利用するが、支持部材2A、2Bを畳んで、紐Sを用いて台板1を吊り下げ、パンフレット等を添付するボードとしても利用可能である。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
