| 例文 |
Begin to Moveの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13件
However the move took a quick turn for development on the eve of the Summit Meeting in 2006, as the United States urged other members to begin discussions on FTAAP.例文帳に追加
しかし、2006 年の首脳会議前に、FTAAPについて米国が各メンバーへ検討開始を働きかけ始めたことで、APECでの議論が急速に進展した。 - 経済産業省
Moreover, persons of Japanese descent work very hard in order to send money to their home countries and fulfill their roles as high quality labor force in their contract or dispatch work immediately following their arrival in Japan. After being in Japan for a certain length of time, however, their ties to their home countries begin to wane and they move their livelihoods to Japan. Meanwhile, they begin to have a shift in attitude toward work and tend to move from one job to another in search of more favorable conditions.例文帳に追加
さらに、来日直後の日系人は、母国への送金のために極めて熱心に業務に取り組むため、請負・派遣業等において質の高い労働力としての役割を担っているが、我が国における滞在がある程度長くなると、母国との関係も疎遠になり、生活基盤を我が国に移す一方で、業務態度にも変化が見られ、より有利な条件を求めて業務を転々とし始める傾向にある。 - 経済産業省
After molten aluminum 5 has solidified, the metal block 2 is pulled, and the tensile force thereof is measured, when the metal block 2 and the aluminum casting 6 in the metal block 2 begin to move on the planar surface of the metal block 1.例文帳に追加
アルミニウム溶湯5が固化した後に、金属ブロック2を引張り、金属ブロック2およびその内部のアルミニウム鋳物6が、金属ブロック1の平面部の上を動き始める時の引張り力を測定する。 - 特許庁
When the fluidic cassette 12 is inserted into a fluidic module 10 far enough to sufficiently move the probes, the probes trip the switches to signal that the cassette 12 is in the correct position and orientation for a clamping motion to begin.例文帳に追加
流体カセット12が、流体モジュール10の中に十分深く挿入されてプローブを十分に移動させるとき、プローブは、カセットクランプ運動を始動するために適切な位置と配向にあることを示すためにスイッチを作動させる。 - 特許庁
With the timing of starting variation, fast variation is performed, a CPU starts the on/off control of solenoids 25Aa and 25Ba and the hands, legs and heads of a game production device 25A and 25B begin to move with short quick steps.例文帳に追加
変動開始のタイミングで高速変動が行われ、CPUによってソレノイド25Aa,25Baのオン/オフ制御が開始され、遊技演出装置25A,25Bの手、足、および頭が小刻みに動作する動作状態となる。 - 特許庁
As you know, Japan is hosting the upcoming Kyushu-Okinawa Summit. The meetings will begin with the Finance Ministers' Meeting in Fukuoka on July 8, move on to the Foreign Ministers' Meeting in Miyazaki on July 12 and 13, and culminate in the Summit in Okinawa from July 21to 23. 例文帳に追加
皆様ご存知のとおり、我が国は本年のサミット議長国であり、7月8日の福岡蔵相会合を皮切りにして、12日、13日には宮崎外相会合、21日~23日には沖縄首脳会合が開催されます。 - 財務省
As the main cam rotates, a variation part of the groove cam 8-1 is reached and the 2nd chassis 4 and cassette 3 begin to move along the Y axis through a pin 13-2 since a 2nd chassis driving lever 13 rotates in the counterclockwise(CCW) direction.例文帳に追加
メインカム8の回転が進むにつれ、溝カム8−1の変化部にかかり、第2シャーシ4及びカセット3は、第2シャーシ駆動レバー13が、CCW方向に回転し、ピン13−2を介して、Y軸方向に動き出す。 - 特許庁
The rotation of an engagement piece 53 as shown by an arrow Q brings about a state shown in Fig.(b), and a hook portion 51 engages with an engaged protrusion 35, and the first connecting member 19 and the second connecting member 21 begin to integrally move up and down.例文帳に追加
係止片53を矢印Qのように回転させると、(b)のようになり、フック部51が被係止突起35に係止して、第1連結部材19および第2連結部材21が互いに一体となって上下動するようになる。 - 特許庁
A stopper 30 is provided so that the piston part Y and the housing are not moved relatively when the device is stopped, and the piston part Y and the housing begin to relatively move when the piston of the piston part Y and a work come in contact with each other when the device is operated.例文帳に追加
停止時には、ピストン部分Yとハウジングが相対移動をしないように、又、動作時には、ピストン部分Yのピストンと物体13が接触した時に、ピストン部分Yとハウジングが相対移動を開始するようにストツパー30を設ける。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
原題:”The Corpus Delicti” 邦題:『罪体』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France