Behavesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 231件
She behaves as if she been brought up in a good family. 例文帳に追加
彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。 - Tanaka Corpus
he behaves antagonistically toward his colleagues 例文帳に追加
彼は彼の同僚に向かって対立したように振舞う - 日本語WordNet
she behaves rather heartlessly toward her admirers 例文帳に追加
彼女は自分のファンに対してかなり無情にふるまう - 日本語WordNet
She behaves as if she had been brought up in a good family.例文帳に追加
彼女は良家で育てられたかのように振る舞う。 - Tatoeba例文
of the manner in which one behaves or makes decisions, hesitatingly 例文帳に追加
態度や気持ちなどが,ぐずぐずとはっきりしないさま - EDR日英対訳辞書
the way in which a tennis or volleyball player behaves while on the court 例文帳に追加
テニスやバレーボールにおいて,コート内での選手の態度 - EDR日英対訳辞書
Something is the matter with her, that she behaves that way.例文帳に追加
そんなふるまいをするなんて彼女はどうかしている - Eゲイト英和辞典
Splitting behaves identically to field splitting, described above. 例文帳に追加
分割は、上述のフィールド分割と同じ動作を行います。 - JM
behaves as if /bin/sh and /bin/csh were listed in the file. 例文帳に追加
は /bin/sh と /bin/cshがファイルに記されているかのようにふるまう。 - JM
someone who behaves in a manner that the speaker believes is correct 例文帳に追加
話者が正しいと信じている方法でふるまう誰か - 日本語WordNet
of the manner in which a man acts or behaves, effeminately 例文帳に追加
男性の動作が,くねくねと女性的でしまりのないさま - EDR日英対訳辞書
a person who forgets his or her social status and therefore behaves inappropriately 例文帳に追加
自分の身分や能力などの程度をわきまえない人 - EDR日英対訳辞書
Suzu is a junior high school student but she behaves very maturely.例文帳に追加
すずは中学生だがとてもおとなびた振る舞いをする。 - 浜島書店 Catch a Wave
Below this threshold BIC TCP behaves the same as the default TCP Reno. 例文帳に追加
この閾値を下回る場合、BIC TCP はデフォルトの TCP Reno と同じ動作をする。 - JM
The way in which the building behaves rather like an aircraft wing.例文帳に追加
この手法では建物は 飛行機の翼のように振舞います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a person who behaves extremely well in order to please a superior 例文帳に追加
目上の人間を喜ばせるために極端によく振舞う人間 - 日本語WordNet
It is said that a Gateway 2000 Pentium 90MHz system with an AMI BIOS that behaves this way. 例文帳に追加
AMI BIOS を持つGateway 2000 Pentium 90MHz システム はこれに該当すると言われています。 - FreeBSD
Water behaves in different ways when it is heated and when it is cooled. 例文帳に追加
水は熱した時と冷やした時とでは違った反応を示す. - 研究社 新英和中辞典
The resulting object behaves as if it were newly opened.例文帳に追加
返されるオブジェクトは新たに開かれたファイルのように振舞います。 - Python
Because that man behaves badly, I was afraid sumiresan's reputation would be affected例文帳に追加
素行が良くない男なので すみれさんの名声にも関わります。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is how a retired mass murderer behaves when people show up uninvited for dinner!例文帳に追加
これが招かれざる客が来たときの 元殺し屋の振舞い方だ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The avatar behaves in the first virtual world under the control of the user.例文帳に追加
アバタはユーザの制御に従って第1の仮想世界において行動する。 - 特許庁
No killer behaves normally over time. you know the people here.例文帳に追加
ずっと自然に振る舞える殺人犯は いない 君は 住民をよく知ってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We'll know if something's intelligent if it behaves identical to a human.例文帳に追加
人間同様の行動が確認できれば知性もつ物体だ、と説きました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As for the family crest, Reino has succeeded the Otomo family crest and behaves as he wants.' 例文帳に追加
「家紋にしても礼能は大友家の家紋を貰い、恣に振る舞っている。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
is set, the line behaves as if DCD is always asserted. 例文帳に追加
が設定されている場合、ラインは常に DCD が示されているかのように動作する。 - JM
someone who behaves in a manner calculated to impress or mislead others 例文帳に追加
他人を間違った方向へ導いたり、印象づけるように意図された方法で振舞う人 - 日本語WordNet
function behaves as above, except that it does not store the converted wide character in memory. 例文帳に追加
関数は上記と同様に動作するが、変換したワイド文字はメモリには書き込まれない。 - JM
conforms to the C99 standard, that is, behaves as described above, since glibc version 2.1. 例文帳に追加
の実装は、バージョン 2.1 以降は C99 標準に準拠しており、上記の通りの動作をする。 - JM
Generally speaking, it refers to violent speech and behavior or a person who behaves in such a way. 例文帳に追加
一般的には言動などが荒々しいさま、またあえてそのように振る舞う人をいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This site looks and behaves like any eBay website you are being used to. 例文帳に追加
このサイトは、あなたが見慣れている eBayのサイトと見た目が似ており、同じように動作します。 - PEAR
To provide a multidimensional tactile input/output unit that behaves like argil and bears tactile impression like it.例文帳に追加
粘土のように挙動しかつ触感を持つ触覚入出力装置を提供する。 - 特許庁
Since one is selected from among the data of plural control methods, the doll 31 behaves in various actions.例文帳に追加
制御方法のデータは複数の中から一つが選択されるので、変化に富んだ挙動をする。 - 特許庁
If any expression is omitted, it behaves as if it evaluates to 1. 例文帳に追加
どの算術式も省略された場合は、評価結果が 1 とみなされた場合のように振る舞います。 - JM
The slave end of the pseudo-terminal provides an interface that behaves exactly like a classical terminal. 例文帳に追加
擬似端末のスレーブは、伝統的な端末と全く同じ動作をするインタフェースを提供する。 - JM
He behaves as if he was an authority on counseling, but in reality he has only a superficial knowledge of it. 例文帳に追加
彼はカウンセリングの権威のように振舞っているが, 実は聞きかじった程度しか知らない. - 研究社 新和英中辞典
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



