Borne を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1130件
Expenses Borne by Prefectures 例文帳に追加
都道府県の負担 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This is intolerable―insufferable―unendurable―unbearable―not to be borne―past bearing―past endurance. 例文帳に追加
これは耐え難い、忍び難い - 斎藤和英大辞典
The hardships are unendurable―beyond endurance―past bearing―not to be borne. 例文帳に追加
この艱難は堪え難い - 斎藤和英大辞典
I can't stand the heat―The heat is not to be borne―past bearing―unbearable―unendurable―intolerable―insupportable. 例文帳に追加
暑くて堪らない - 斎藤和英大辞典
The pain is unendurable―past endurance―past bearing―not to be borne―unbear―able. 例文帳に追加
この苦痛は忍ばれぬ - 斎藤和英大辞典
The intense heat is unendurable―past endurance―past bearing―not to be borne―unbearable. 例文帳に追加
酷暑しのぎ難し - 斎藤和英大辞典
(vi) the court costs to be borne. 例文帳に追加
六 負担すべき訴訟費用 - 日本法令外国語訳データベースシステム
GAS-BORNE PARTICLE MEASURING SYSTEM例文帳に追加
ガス中粒子計測システム - 特許庁
--a contradiction borne out by his conduct, 例文帳に追加
——大佐の振る舞いは矛盾していた。 - G.K. Chesterton『少年の心』
SOIL-BORNE DISEASE CONTROL MICROORGANISM MATERIAL AND METHOD FOR SOIL-BORNE DISEASE CONTROL例文帳に追加
土壌病害防除微生物資材ならびに土壌病害防除方法 - 特許庁
To provide a gas-borne particle measuring system capable of measuring gas-borne particles by an air-borne particle counter without decreasing accuracy.例文帳に追加
ガス中の粒子を空気中粒子計数器で精度を低下させることなく計測することができるガス中粒子計測システムを提供する。 - 特許庁
METHOD OF PRODUCING WATER-BORNE PIGMENT DISPERSION AND WATER-BORNE PIGMENT DISPERSION OBTAINED THROUGH THE METHOD例文帳に追加
水性顔料分散体の製造方法およびその方法から得られる水性顔料分散体 - 特許庁
COPOLYMER DISPERSION FOR WATER-BORNE COATING AGENT AND WATER-BORNE COATING AGENT例文帳に追加
水性コーテイング剤用共重合体分散液および水性コーテイング剤 - 特許庁
I can't stand the heat―The heat is unendurable―insupportable―unbearable―not to be borne―past bearing―past endurance. 例文帳に追加
この暑さでとても我慢ができぬ - 斎藤和英大辞典
I can't stand the heat―The heat is intolerable―unendurable―unbearable―not to be borne―past bearing―beyond endurance. 例文帳に追加
こう暑くてはこらえられぬ - 斎藤和英大辞典
I can't stand the heat―The heat is unbearable―unendurable―beyond endurance―past bearing―not to be borne. 例文帳に追加
この暑さには堪えられぬ - 斎藤和英大辞典
The swimmer was borne away by the current into the middle of the river. 例文帳に追加
泳ぎ手が流れに押し流されて河の真中へ出た - 斎藤和英大辞典
Such hardships are unendurable―not to be borne―past endurance―past bearing. 例文帳に追加
こう苦しくてはとても辛抱ができぬ - 斎藤和英大辞典
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY” 邦題:『少年の心』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |