CLASSICSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 531件
the writing style of the Chinese classics 例文帳に追加
漢文体という文章形式 - EDR日英対訳辞書
Studying Japanese classics and history, he advocated the fukko shinto (reform shinto (prominent 18th century form of Shinto, based on the classics, and free from Confucian and Buddhist influences)). 例文帳に追加
古典・日本史を研究して復古神道を提唱。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
two of the Chinese classics, the Book of Songs and the Scripture of Documents 例文帳に追加
中国の詩経と書経 - EDR日英対訳辞書
literature called ancient Chinese classics 例文帳に追加
古文辞という,中国の古典文学 - EDR日英対訳辞書
At the age of 15, he was appointed instructor of Chinese classics reading. 例文帳に追加
15歳で句読方に任ぜられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since his childhood, he learned the study of the Chinese classics. 例文帳に追加
幼いときから漢学を習った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The main subjects that a Jidoku lectured on were from Confucian scriptures, including the Shishogokyo (Four Books and Five Classics of Confucianism, the Nine Chinese Classics). 例文帳に追加
主として四書五経などの儒教の経典が講義された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A month has passed since the classics club was revived.例文帳に追加
古典部が復活してから一ヶ月 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The problem is the classics club isn't wellknown例文帳に追加
問題は古典部のネームバリューの無さと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the four books that are most revered in Chinese literature, call four Chinese classics 例文帳に追加
(儒教で重んじられる)四書 - EDR日英対訳辞書
She started studying Chinese classics under Suiko ICHIMURA. 例文帳に追加
市村水香に漢学を学び始める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The kamiyama high school classics club is four strong.例文帳に追加
神山高校古典部は総勢四名 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He learned the Chinese classics at Akitari NOMURA's private school. 例文帳に追加
野村秋足の塾で漢学を学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Japanese classics has a Buddhistic flavour. 例文帳に追加
日本の古文学は仏教趣味がある - 斎藤和英大辞典
a collection of ancient Chinese writings called the Nine Chinese Classics 例文帳に追加
儒学で重んじられる四書五経 - EDR日英対訳辞書
works of literature regarded as classics 例文帳に追加
古典として位置づけられる文学作品 - EDR日英対訳辞書
On April 22, he also assumed the position of Togu Gakushi (Teacher of the Classics of Crown Prince). 例文帳に追加
4月22日、東宮学士を兼任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He excelled in kangaku (study of the Chinese classics) and musical theory. 例文帳に追加
漢学や音楽理論にも長けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The family profession was myogyodo (the study of Confucian classics). 例文帳に追加
家業は明経道(みょうぎょうどう)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
So please write about the classics club too!例文帳に追加
古典部のこともちゃんと書いてください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a subsidiary kana character used for the Japanese reading of Chinese classics 例文帳に追加
漢文の訓読に用いる捨て仮名 - EDR日英対訳辞書
He was versed in Chinese poems and Chinese classics, and became famous for his calligraphy. 例文帳に追加
漢詩漢文に通じ書名を馳せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He learned the Chinese classics from Shinsai SUGIHARA, a Confucian scholar. 例文帳に追加
漢学を儒者・杉原心斉に学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Team classics club's captain has picked up a small onion!例文帳に追加
チーム古典部 小さな玉ねぎを手に入れた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Please protect the stage of your sister's youth, the classics club.例文帳に追加
姉の青春の場 古典部を守りなさい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a study in China called a {study of the Chinese classics of Confucianism} 例文帳に追加
中国における経学という学問 - EDR日英対訳辞書
in the Edo era of Japan, a school of Confucianism that studied the Chinese classics 例文帳に追加
江戸時代におこった儒学の一派 - EDR日英対訳辞書
the act of reading Chinese classics in Japanese word order 例文帳に追加
漢文を日本語の語順にして読むこと - EDR日英対訳辞書
He was a connoisseur of waka (31 syllable poems) and also of Japanese classics. 例文帳に追加
和歌や日本の古典にも通じていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He based his manufacturing style upon classics. 例文帳に追加
製作にあたっては、古典研究を基礎とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After this, besides Chinese and Japanese classics he learned English on his own. 例文帳に追加
以後は、和漢に加え、英語を独学する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fukko Shinto (reform Shinto (prominent 18th century form of Shinto, based on the classics, and free from Confucian and Buddhist influences)) - Atsutane HIRATA, etc. 例文帳に追加
復古神道-平田篤胤ら - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
